At times, it had managed to elicit a report from a State party merely by scheduling consideration of it in its absence. | UN | وتمكنت أحياناً من الحصول على تقرير من دولة طرف بمجرّد تحديد موعد النظر فيه في حال عدم تقديمه. |
The Committee of Experts shall be convened by the depositary within one month of receipt of request from a State party for enquiry into facts of compliance. Questions for consideration | UN | ويتولى الوديع دعوة لجنة الخبراء إلى الانعقاد في غضون شهر واحد من تلقي طلب من دولة طرف للتحقيق في وقائع الامتثال. |
Rule 49 of the rules of procedure provides that, at each session, the Secretary-General shall notify the Committee of the non-receipt of any report required from a State party under article 18 of the Convention. | UN | وتنص المادة 49 من النظام الداخلي على أن يُخطِر الأمين العام اللجنة في كل دورة بعدم استلام أي تقرير مطلوب تقديمه من دولة طرف بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
It is initially estimated that the Committee would review approximately one report submitted by a State party during its one-week session. | UN | وتشير التقديرات الأولية إلى أن اللجنة ستستعرض تقريرا واحدا تقريبا مقدما من دولة طرف أثناء دورتها التي تستغرق أسبوعا. |
Progress there has also been achieved at the pace expected of a State Party. | UN | وقد أُحرز هناك أيضا تقدم بالسرعة المتوقعة من دولة طرف. |
It is recognized that the techniques of greatest value will be those that are flexible, as facilities differ from one State party to another and potentially have multiple uses. | UN | ومن المسلم به أن التقنيات الأكثر قيمة هي التقنيات المرنة، ذلك أن المرافق تختلف من دولة طرف إلى أخرى وتنطوي على إمكانية استخدامها في استخدامات متعددة. |
FCCC/SBSTA/1997/INF.5 Development and transfer of technology: Proposal from a Party. | UN | FCCC/SBSTA/1997/INF.5 تطوير التكنولوجيا ونقلها: مقترح مقدم من دولة طرف. |
Rule 49 of the rules of procedure provides that, at each session, the Secretary-General shall notify the Committee of the non-receipt of any report required from a State party under article 18 of the Convention. | UN | وتنص المادة 49 من النظام الداخلي على أن يُخطِر الأمين العام اللجنة في كل دورة بعدم تسلّم أي تقرير مطلوب تقديمه من دولة طرف بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
Rule 49 of the rules of procedure provides that, at each session, the Secretary-General shall notify the Committee of the non-receipt of any report required from a State party under article 18 of the Convention. | UN | وتنص المادة 49 من النظام الداخلي على أن يُخطِر الأمين العام اللجنة في كل دورة بعدم تسلّم أي تقرير مطلوب تقديمه من دولة طرف بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
Rule 49 of the rules of procedure provides that, at each session, the Secretary-General shall notify the Committee of the non-receipt of any report required from a State party under article 18 of the Convention. | UN | وتنص المادة 49 من النظام الداخلي على أن يُخطِر الأمين العام اللجنة في كل دورة بعدم استلام أي تقرير مطلوب من دولة طرف بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
Rule 49 of the rules of procedure provides that, at each session, the Secretary-General shall notify the Committee of the non-receipt of any report required from a State party under article 18 of the Convention. | UN | وتنص المادة 49 من النظام الداخلي على أن يُخطِر الأمين العام اللجنة في كل دورة بعدم استلام أي تقرير مطلوب من دولة طرف بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
Rule 49 of the rules of procedure provides that, at each session, the Secretary-General shall notify the Committee of the non-receipt of any report required from a State party under article 18 of the Convention. | UN | وتنص المادة 49 من النظام الداخلي على أن يُخطِر الأمين العام اللجنة في كل دورة بعدم استلام أي تقرير مطلوب من دولة طرف بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
2. The Committee shall not receive communications concerning a State party that has not made such a declaration or communications from a State party that has not made such a declaration. | UN | 2- لا تقبل اللجنة أي بلاغ يتعلق بدولة طرف لم تُصدر هذا الإعلان، ولا أي بلاغ يرد من دولة طرف لم تصدر هذا الإعلان. |
The Committee shall not receive communications concerning a State party that has not made such a declaration or communications from a State party that has not made such a declaration. | UN | 2- لا تقبل اللجنة أي بلاغ يتعلق بدولة طرف لم تُصدر هذا الإعلان، ولا أي بلاغ يرد من دولة طرف لم تصدر هذا الإعلان. |
The Committee has agreed that more than one periodic report submitted by a State party may be considered jointly. | UN | وقد قبلت اللجنة أن تنظر في آن واحد في أكثر من تقرير دوري مقدم من دولة طرف. |
The Committee has agreed that more than one periodic report submitted by a State party may be considered jointly. | UN | وقد قبلت اللجنة أن تنظر في آن واحد في أكثر من تقرير دوري مقدم من دولة طرف. |
The Committee has agreed that more than one periodic report submitted by a State party may be considered jointly. | UN | وقد قبلت اللجنة أن تنظر في آن واحد في أكثر من تقرير دوري مقدم من دولة طرف. |
It must be possible to draw the Security Council’s attention to actions carried out with the support of a State Party. | UN | فيجب أن يكون باﻹمكان لفت نظر مجلس اﻷمن إلى أفعال ارتكبت بدعم من دولة طرف . |
Based on the experience of other treaty bodies, it is estimated that secretariat preparation for the examination of a State Party report will require an average of 18 working days per report. | UN | ومن المقدر، استنادا إلى خبرة الهيئات الأخرى المعنية بالمعاهدات، أن يتطلب قيام الأمانة بالتحضير لدراسة تقرير مقدم من دولة طرف 18 يوم عمل في المتوسط لكل تقرير. |
61. " Dual-access " means access to nuclear weapons, nuclear material, or nuclear facilities that requires authorization of a State Party and another State Party or the Agency. | UN | 61 -يقصد بمصطلح " الوصول المزدوج " الوصول إلى الأسلحة النووية أو المواد النووية أو المرافق النووية الذي يستلزم الحصول على إذن من دولة طرف ودولة طرف أخرى أو الوكالة. |
Additional information was received from one State party. | UN | ووردت معلومات اضافية من دولة طرف واحدة. |
Submission from a Party | UN | مساهمة مقدمة من دولة طرف |
12. While the content of secondary education will vary among States parties and over time, it includes completion of basic education and consolidation of the foundations for lifelong learning and human development. | UN | 12- وفي حين أن مضمون التعليم الثانوي يختلف من دولة طرف إلى أخرى ويختلف من وقت إلى وقت، فإنه يشمل إكمال التعليم الأساسي وتوطيد أسس التعلم مدى الحياة ونمو الإنسان. |
Each year, the Committee will select a chair among the States Parties serving the second year of their two-year terms. | UN | وفي كل عام، تختار اللجنة رئيساً من دولة طرف تكون قد دخلت السنة الثانية من ولاية السنتين المسندة إليها. |