ويكيبيديا

    "من ذلك الجهد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of that effort
        
    I thank many of those here for being part of that effort. UN وأتوجه بالشكر لكثيرين من الموجودين هنا لكونهم جزءاً من ذلك الجهد.
    Surely, the ultimate beneficiary of that effort is not Governments, but our respective societies. UN وحتما أن المستفيد من ذلك الجهد هو، في المحصلة الأخيرة، مجتمعاتنا لا حكوماتنا.
    Revitalizing the work of the General Assembly is part of that effort. UN وإن تنشيط أعمال الجمعية العامة جزء من ذلك الجهد.
    UNEP is part of that effort, whose objective is collaboration in the creation of a corridor between the countries and the provision of assistance for environmental recovery in Haiti. UN ويشكل برنامج البيئة جزءا من ذلك الجهد الذي يهدف إلى التعاون لإنشاء ممر بين تلك البلدان وتقديم مساعدات من أجل الانتعاش البيئي في هايتي.
    The United Nations is at the heart of that architecture, and we continue to believe that reform of the major organs of the United Nations, including the Security Council, is an indispensable part of that effort. UN إن الأمم المتحدة تكمن في لب ذلك البنيان وما زلنا نؤمن بأن إصلاح الهيئات الرئيسية للأمم المتحدة، بما فيها مجلس الأمن، جزء لا غنى عنه من ذلك الجهد.
    He was pleased to note that the World Bank and International Monetary Fund, as well as regional development banks and other organizations would be part of that effort. UN وأعرب عن سروره لملاحظة أن البنك الدولي وصندوق النقد الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية ومنظمات أخرى ستكون جزءا من ذلك الجهد.
    He was pleased to note that the World Bank and International Monetary Fund, as well as regional development banks and other organizations would be part of that effort. UN وأعرب عن سروره لملاحظة أن البنك الدولي وصندوق النقد الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية ومنظمات أخرى ستكون جزءا من ذلك الجهد.
    In order to reach the widest possible audience in all regions, a balanced approach, taking into account a variety of factors, is an essential part of that effort as a means of offsetting the imbalances in technological advances and economic conditions in different parts of the world. UN وسعيا للوصول إلى أوسع جمهور ممكن في جميع المناطق، فإن الأخذ بنهج متوازن، مع مراعاة طائفة من العوامل، يشكل جزءا أساسيا من ذلك الجهد المبذول كوسيلة لتصحيح التفاوت في درجات التقدم التكنولوجي والظروف الاقتصادية السائدة في بقاع مختلفة من العالم.
    also to the petitioning of foreign government entities. According to this doctrine, efforts to obtain or influence action by governmental entities in the United States are immune from application of the Sherman Act, even if the intent or effect of that effort is to restrain or monopolize competition. UN وحسب هذه النظرية فإن الجهود المبذولة للتوصل إلى الحصول على إجراء من جانب الكيانات الحكومية في الولايات المتحدة، أو التأثير عليها لحملها على اتخاذ إجراء، تتمتع بالحصانة من تطبيق قانون شيرمان، وذلك حتى إذا كان تقييد المنافسة أو احتكارها هو القصد من ذلك الجهد أو أثره.
    The report on an Agenda for Development before us today and the note on the World Hearings on Development are part of that effort, which is aimed at establishing a harmonious balance between international peace and security, on the one hand, and economic and social development, on the other. UN وإن التقرير المتعلق بوثيقة " خطة للتنمية " المعروض علينا اليوم، والمذكرة المتصلة بجلسات الاستماع العالمية بشأن التنمية هما جزء من ذلك الجهد الذي يرمي إلى إقامة توازن متوافق بين السلم واﻷمن الدوليين من ناحيــة والتنمية الاقتصادية والاجتماعية من ناحية أخـــرى.
    Much of that effort was channelled through the ECLAC/UNDP project entitled " Design of policies to strengthen the capacity for technological innovation and enhance international competitiveness in the Latin American entrepreneurial environment " . UN ووجه قدر كبير من ذلك الجهد عن طريق المشروع المشترك بين اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي المعنون " تصميم سياسات لتعزيز القدرة على الابتكار التكنولوجي وتعزيز القدرة التنافسية الدولية في بيئة تنظيم المشاريع في أمريكا اللاتينية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد