ويكيبيديا

    "من ذلك المقرر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of that decision
        
    • to that decision
        
    • of the decision
        
    • of the same decision
        
    It should be noted that both the General Assembly and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea are listed in paragraph 13 of that decision. UN وينبغي ملاحظة أن الجمعية العامة وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار مذكورتان في الفقرة ٣١ من ذلك المقرر.
    My reading of that decision does not entitle us, does not obligate us to start intergovernmental negotiations straight away. UN وأفهم من ذلك المقرر أنه لا يؤهلنا للبدء بالمفاوضات الحكومية الدولية فورا ولا يلزمنا بذلك.
    At this stage I shall not go into detail regarding this matter, but would refer members to paragraphs 6, 7 and 8 of that decision, which pertain to those particular issues. UN ولا أود في هذه المرحلة الخوض في تفاصيل بشأن هذا الموضوع، بل أود أن أحيل اﻷعضاء الى الفقرات ٦ و ٧ و ٨ من ذلك المقرر المتعلقة بهذه المسائل بالذات.
    As part of that decision, an agreement was reached on the guidelines for the nomination and selection of members of the Panel, as set out in rules 26 and 27, and the procedure for the election of members of the Panel, as set out in rule 28. UN وكجزء من ذلك المقرر تم التوصل إلى اتفاق بشأن المبادئ التوجيهية لترشيح واختيار أعضاء الفريق، وفق ما هو مبين في المادتين 26 و27، وإجراءات اختيار أعضاء الفريق، وفق ما هو مبين في المادة 28.
    3. The COP, by its decision 1/CP.16, decided that the TEC shall have the mandate and composition as contained in appendix IV to that decision. UN 3- قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-16، أن تخضع ولاية اللجنة وتشكيلها لما ورد في التذييل الرابع من ذلك المقرر.
    Paragraph 5 of the decision, you will recall, refers inter alia to a formal selection process that will be put in place to consider requests from non-governmental organizations to address the Conference. UN وتذكرون أن الفقرة 5 من ذلك المقرر تشير، فيما تشير، إلى وضع عملية اختيار رسمية للنظر في الطلبات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية لإلقاء خطابات أمام المؤتمر.
    The Conference also requested the Secretariat to prepare a compilation of the comments referred to in paragraph 3 of that decision for consideration by the Conference of the Parties at its eleventh meeting. UN وطلب المؤتمر أيضاً إلى الأمانة أن تُعد تجميعاً للتعليقات المشار إليها في الفقرة 3 من ذلك المقرر لينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    The Conference also requested the Secretariat to prepare a compilation of the comments referred to in paragraph 3 of that decision for consideration by the Conference of the Parties at its eleventh meeting. UN وطلب المؤتمر أيضاً إلى الأمانة أن تعد تجميعاً للتعليقات المشار إليها في الفقرة 3 من ذلك المقرر لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر.
    The Conference also requested the Secretariat to prepare a compilation of the comments referred to in paragraph 3 of that decision for consideration by the Conference of the Parties at its eleventh meeting. UN وطلب المؤتمر أيضاً إلى الأمانة أن تُعد تجميعاً للتعليقات المشار إليها في الفقرة 3 من ذلك المقرر لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر.
    It also provides a progress report on the implementation of decision 26/1, pursuant to paragraph 7 of that decision. UN وهو يوفر أيضاً تقريراً مرحلياً عن تنفيذ المقرر 26/1، عملاً بالفقرة 7 من ذلك المقرر.
    19. In accordance with decision 2/CP.17, paragraph 123, the SC has developed a work programme based on the activities outlined in paragraph 121 of that decision for consideration by the COP at its eighteenth session. UN 19- وفقاً للفقرة 123 من المقرر 2/م أ-17، وضعت اللجنة الدائمة برنامج عمل استناداً إلى الأنشطة المبيّنة في الفقرة 121 من ذلك المقرر لعرضها على مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    Through paragraph 123 of that decision it was decided that the SC should develop a work programme based on its activities for presentation to the COP at its eighteenth session. UN ونصت الفقرة 123 من ذلك المقرر على أن تضع اللجنة الدائمة برنامج عمل استناداً إلى أنشطتها لعرضه على مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    It also describes progress in the implementation of decision 26/1, pursuant to paragraph 7 of that decision. UN ويصف أيضاً التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 26/1 عملاً بالفقرة 7 من ذلك المقرر.
    (i) Comments on the information on the implementation and operation of decision XV/3 received by the Secretariat pursuant to paragraph 3 of that decision UN ' 1` تعليقات على المعلومات الخاصة بالتنفيذ وتطبيق المقرر 15/3 التي تلقتها الأمانة بموجب الفقرة 3 من ذلك المقرر
    Chapter III sets forth the proposed operational budget for 2007 - 2008 as requested in decision RC1/17 and a response to the specific requests made in paragraphs 20 and 21 of that decision. UN بينما يورد الفصل ثالثاً الميزانية التشغيلية المقترحة لفترة السنتين 2007 - 2008 والتي طلبت في المقرر اتفاقية روتردام - 1/17 واستجابة للطلبات المحددة الواردة في الفقرتين 20 و21 من ذلك المقرر.
    Paragraph 4 of that decision urges the Parties to use the revised annual data reporting format to report the destination of all exports, including re-exports, for all controlled ozone-depleting substances, including mixtures. UN وتحث الفقرة 4 من ذلك المقرر الأطراف على بدء استعمال الاستمارة المنقحة لإبلاغ البيانات السنوية للإبلاغ عن جهات مقصد جميع الصادرات، بما في ذلك إعادة التصدير، فيما يتعلق بجميع المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة، بما في ذلك خلائطها.
    Recalling its decision 1/CP.3 on the adoption of the Kyoto Protocol, in particular its paragraph 6 of that decision on the allocation of preparatory work for the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, UN إذ يشير إلى مقرره ١/م أ-٣ بشأن اعتماد بروتوكول كيوتو، ولا سيما الفقرة ٦ من ذلك المقرر بشأن توزيع اﻷعمال التحضيرية للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في بروتوكول كيوتو،
    41. With respect to decision 3/COP.2, the United States of America made a statement explaining why it could not support paragraph 3 of that decision. UN 41- ففيما يتعلق بالمقرر 3/م أ-2، أدلى وفد الولايات المتحدة الأمريكية ببيان يشرح السبب في أنه لم يستطع تأييد الفقرة 3 من ذلك المقرر.
    In paragraph 9 of that decision, the States parties had affirmed that IAEA was the competent authority responsible for verifying and assuring, in accordance with its statute and safeguards system, compliance with its safeguards agreements with States parties. UN وأضاف أنه قد ورد في الفقرة 9 من ذلك المقرر أن الدول الأطراف قد أكَّدت أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي السلطة المختصة المسؤولة عن التحقق والتأكُّد، وفقاً لنظامها الأساسي ونظام الضمانات، من الالتزام باتفاقات الضمانات التي عقدتها مع الدول الأطراف.
    Background: By decision 4/CP.17, the COP adopted the modalities and rules of procedure of the Technology Executive Committee (TEC) as contained in annexes I and II to that decision. UN 76- معلومات أساسية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 4/م أ-17، الطرائق والنظام الداخلي للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا كما وردا في المرفقين الأول والثاني من ذلك المقرر.
    In paragraph 6 of the decision, it took note of the decision of the Intergovernmental Negotiating Committee to accept the offer of the Secretary-General of the United Nations to provide the administrative and support arrangements for the Convention Secretariat. UN وأحاط المجلس علما في الفقرة ٦ من ذلك المقرر بقرار لجنة التفاوض الحكومية الدولية قبول عرض اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بتوفير الترتيبات اﻹدارية وترتيبات الدعم ﻷمانة الاتفاقية.
    56. A representative of the Philippines stated that paragraph 1 of decision 2/CP.19 omitted actions necessary for recovery and rehabilitation of lost and damaged livelihoods, communities and ecosystems, and also that the review referred to in paragraph 15 of the same decision implied a review of the mechanism's institutional placement vis-à-vis the Cancun Adaptation Framework. UN 56- وذكر ممثل للفلبين أن الفقرة 1 من المقرر 2/م أ-19 تغفل إجراءات ضرورية لاستعادة ما فُقد أو تضرر من أسباب كسب الرزق ومجتمعات محلية ونظم إيكولوجية وإعادة تأهيلها، وأفاد أيضاً بأن الاستعراض المشار إليه في الفقرة 15 من ذلك المقرر يعني استعراض المكانة المؤسسية للآلية بالنظر إلى إطار كانكون للتكيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد