I hope you don't think I'm that kind of girl. | Open Subtitles | أتمنى ألا تتصور بأني من ذلك النوع من الفتيات |
I should probably tell Billets, but, you know, I'm not that kind of guy. | Open Subtitles | يحب ان اخبر بيلتس لكنك تعرف، انني لست من ذلك النوع من الرجال |
I guess I was that kind of doctor after all. | Open Subtitles | أعتقد بأنني من ذلك النوع من الأطباء على كل حال |
I wish to emphasize that Montenegro ratified the Convention on Cluster Munitions and that within less than a year it destroyed all reserves of that type of weapons, thus confirming again its commitment to the principles of non-proliferation. | UN | وأود أن أؤكد أن الجبل الأسود قام بالمصادقة على اتفاقية الذخائر العنقودية وأنه في ظرف أقل من عام قام بتدمير كل الاحتياطيات من ذلك النوع من الأسلحة، ما يؤكد مجدداً التزامه بمبادئ عدم الانتشار. |
Believe me, I know what ballerinas look like, and I'm not that type of girl. | Open Subtitles | صدقني .. أنا أعلم كيف تبدو راقصات الباليه وأنا لست من ذلك النوع من الفتيات |
It's not the kind of place you'd expect to encounter a homicide. | Open Subtitles | وليس من ذلك النوع من مكان تتوقعون أن تواجه جريمة قتل. |
Oh, tell me you're not those kind of parents. | Open Subtitles | بربّك أخبرني أنّكما لستم من ذلك النوع من الآباء. |
But I don't do that kind of thing. I'm not that kind of a person. | Open Subtitles | لكنّني لا أفعل هذه النوع من الأشياء، لستُ من ذلك النوع من الأشخاص. |
'Cause you don't strike me as that kind of guy. | Open Subtitles | لأنك لا تبدو لي من ذلك النوع من الناس |
And she's gonna want to keep up with you. She's that kind of girl. | Open Subtitles | إنها ستحاول مجاراتك لأنها من ذلك النوع من الفتيات |
I'm looking you in the eye, because he was your boy, and I'm telling you I'm not that kind of man. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى أعينكم لأنه كان ولدكم وأنا أخبركم أني لست من ذلك النوع من الرجال |
But Some Of You Could Benefit From that kind of Quiet Dignity, | Open Subtitles | ولكن إحداكنّ يمكنها الإستفادة من ذلك النوع من الوقار، |
But some of you could benefit from that kind of quiet dignity, | Open Subtitles | ولكن إحداكنّ يمكنها الإستفادة من ذلك النوع من الوقار، |
No, well, she's not that kind of reporter. Yeah, well, have him call me. | Open Subtitles | كلا, إنه ليست من ذلك النوع من المراسلين حسناً, إجعله يتصل بى |
Well, I'm not the kind of a guy who would go with that kind of a girl. | Open Subtitles | وأنا كذلك، لست من ذلك النوع من الفتيان الذين يقومون بذلك |
While many societies had known violence against women, the doctrine of Islam, which insisted on respecting the dignity of women, along with laws which considered attacks against women and children criminal, had limited that type of violence in Qatar. | UN | وقالت إنه بينما عرفت مجتمعات كثيرة العنف ضد المرأة حدّت العقيدة الإسلامية، التي تتمسك باحترام كرامة المرأة، فضلاً عن القوانين التي تؤثِّم الاعتداء على النساء والأطفال، من ذلك النوع من العنف في قطر. |
i am not that type of a girl | Open Subtitles | أنا لست من ذلك النوع من الفتيات |
And it reminded me what it felt like to be part of something bigger than yourself what it felt like to be part of the kind of America that you want to believe in. | Open Subtitles | وذكرنيهذابشعور.. أن تكون جزء من شيء ما اكبر منك شعور أن تكون جزء من ذلك النوع من أمريكا |
You're the kind of woman that I could spend the whole night just talking to. | Open Subtitles | أنتِ من ذلك النوع من النساء التي يمكنني قضاء الأمسية بأكملها وأنا أتحدث إليها أجل |
We're not those kind of cops, man. | Open Subtitles | لسنا من ذلك النوع من الشرطة,يا رجل |
You're one of those kind of people. | Open Subtitles | أنت واحد من ذلك النوع من الأشخاص. |