I wanted you out of my head, I was just scared. | Open Subtitles | بأني أريدكِ أن تخرجي من رأسي كان لأنني كنتُ خائفاً. |
Needed stitches on the top of my head, cracked a rib. | Open Subtitles | إحتجت لغرز على الجزء العلوي من رأسي وتكسر لي ضلع |
Hit the back of my head and knocked me right out. | Open Subtitles | ضرب الجزء الخلفي من رأسي وضرب لي الحق في الخروج. |
Which is an image I cannot get out of my head, by the way. Just go, go, go. | Open Subtitles | و هي صورة لا أستطيع اخراجها من رأسي , بالمناسبة لذا اذهب , اذهب , اذهب |
That's that damn thing I couldn't get out of my head. | Open Subtitles | ذلك ذلك الشيء الملعون لا يستطيع أن يخرج من رأسي. |
Okay, guys, I've gotta get this question out of my head. | Open Subtitles | حسنًا يا رفاق عليّ أن أزيل هذا السؤال من رأسي |
I haven't been able to get that image of you in that dress out of my head. | Open Subtitles | لم أكن قادرا للحصول على تلك الصورة إذا أنت في هذا فستان ,فخرجي من رأسي |
Look, I just went through a really bad breakup, and I needed to get the guy out of my head, but I'm not looking for anything more. | Open Subtitles | انظر لقد خرجت من انفصال سيء للتو و أنا أردت أن أخرج ذلك الشاب من رأسي . لكنني لا أبحث عن أي شيء آخر |
When I win, you get out of my head, you let the children go, and nobody dies. | Open Subtitles | لكن ان فزت أنا, ستخرج من رأسي و تدع الأطفال و شأنهم ولا احد سيموت |
I actually can't get him out of my head, and I'm trying to figure out whether or not I should tell him. | Open Subtitles | أنا حقيقة لا أستطيع إخراجه من رأسي و أنا أحاول أن أعرف . إذا كان علي إخباره بذلك أو لا |
I just can't get that song out of my head. | Open Subtitles | انا فقط لم استطع اخراج تلك الاغنية من رأسي |
I just can't get the image of that kid out of my head. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أبعد صورة ذلك الطفل من رأسي |
Year after year you been tellin'me to get it out of my head. | Open Subtitles | سنة بعد سنة كنتِ تخبريني أن أزيل هذا من رأسي. |
Mary mentioned something last night and I can't get it out of my head. | Open Subtitles | ماري ذكرت شيئا ما بالامس . ولا استطيع اخراجه من رأسي |
I couldn't sleep, couldn't eat, couldn't get you out of my head. | Open Subtitles | "عجزت عن النوم وعن تناول الطعام ولم أستطع إخراجك من رأسي" |
And all the shit started coming out of my head, and it should've just stayed there. | Open Subtitles | و كل هذا الهراء بدأ يأتي من رأسي و كان يفترض به أن يبقى هناك |
In and out of my head, just like that. Don't you hate that when that happens? | Open Subtitles | كان وخرج من رأسي بكل بساطة ألا تكره حدوث هذا؟ |
Get it out of my head! Get it out of my head! | Open Subtitles | أخرجيه من رأسي، أخرجيه من رأسي أخرجيه من رأسي. |
Everyone was concerned about the images coming from my head. | Open Subtitles | كلهم كانوا قلقلين من مجرد صور تأتي من رأسي |
Frasier, I can't get her out of my mind. | Open Subtitles | فريجر لا أستطيع إخراج تلك المرأه من رأسي |
You just saw me put pliers in my head to pull out a bullet. | Open Subtitles | رأيتني وأنا أضع الكماشة وأسحب الرصاصة من رأسي |
I need to borrow some money or your future brother-in-I's gonna... pluck me from head to toe. | Open Subtitles | أو سيقوم زوج أختك بإقتلاعي من رأسي حتّى أخمص قدماي |
Fill me from crown to toe-top full with direst cruelty. | Open Subtitles | أملأني بقساوة من رأسي حتى قدمي |
When I was a kid it was up over my head | Open Subtitles | عندما كنت طفل كان مستوى الماء اعلى من رأسي |