But then we hear communications officer Kenneth Jensen, Butcher, tell us it was he, Who saw the muzzle fire coming from Compound 6. | Open Subtitles | ولكن سمعنا ضابط الاتصالات السيد نيث جينسن بوشتر .. وقد اخبرنا انهُ هو من رأى وميض القذائف قادم من المنطقة 6 |
Who saw the men putting fire in the yatch? | Open Subtitles | من رأى الرجال الذين اشعلوا النار في اليخت؟ |
Guess Who saw someone throw up on the booth. Hey! | Open Subtitles | خَمنوا من رأى شخصًا تقيأ في حجيرة الهاتف. |
I was the last person to see your brother alive. | Open Subtitles | كنت آخر من رأى أخّيك وهو على قيد الحياة. |
You wanna know Who saw something at that disgusting motel? | Open Subtitles | تريدين معرفة من رأى شيئاً في تلك النزل القبيحة ؟ |
He's the one Who saw the body through the door and called 911. Captain. | Open Subtitles | انه من رأى الجثة من خلال الباب وإتصل برقم الطوارء 911 |
Well, he went in for the kiss. But you know Who saw? | Open Subtitles | لقد نال قبلة منها لكن أتعلمون من رأى ذلك؟ |
Everyone Who saw our ways Wanted to be us. | Open Subtitles | الجميع من رأى أسلوبنا أراد أن يكون مننا |
And all Who saw the car gave the same description - grey Sedan, tinted windows, no plates. | Open Subtitles | و كل من رأى السيارة قام بإعطاء نفس المواصفات سيدان رمادية، وزجاج مظلل لا تحمل لوحات |
But I'm not the only one Who saw what he wanted to. | Open Subtitles | لكنني لست الوحيد من رأى الشيء الذي أراده فقط. |
Think'st thou that I Who saw the face of God... and tasted the eternal joys of Heaven... am not tormented with 10,000 hells... in being deprived of everlasting bliss? | Open Subtitles | من رأى وجه الله و تذوقت متع الجنة الأبدية و لم أتعذب بالعشرة آلاف جحيم |
Winner takes all. Red wins, black loses. Who saw the red? | Open Subtitles | الفائز يأخذ كل شيئ ، الأحمر رابح، والأسود خاسر ، من رأى الأحمر؟ |
I don't give a shit Who saw what and who did what or who did who. | Open Subtitles | لا أبالي بمن رأى ماذا أو من فعل ماذا أو من رأى من |
Do you happen to remember who was it Who saw a bush on fire? | Open Subtitles | أتتذكر من رأى الشجيرة فى النيران؟ |
That girl was, as far as I can tell, the last person to see the victim alive. | Open Subtitles | هذه الفتاة، حسب معلوماتي، كانت آخر من رأى الضحية حياً. |
Now, Who's seen my Matrix box set? | Open Subtitles | والأن من رأى منكم صندوق الماتريكس الخاص بي؟ |
The view was expressed that a new framework was not needed - reaffirming the commitments made under human rights instruments would suffice. | UN | وثمة من رأى أنه لا حاجة لإطار جديد معتبرين أنه يكفي إعادة تأكيد الالتزامات التي قُطِعت بموجب صكوك حقوق الإنسان. |
OK, I was the first one to see the creatures, right? | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت أول من رأى المخلوقات صحيح؟ |
He was telling the truth about everything but who he saw. | Open Subtitles | كان يخبر الحقيقة بشأن كل شيء لكن عدا من رأى |
Well, I wanna talk to whoever did see it! | Open Subtitles | سأتكلم مع من رأى ذلك |
5. The opinion was expressed that the document before the Committee reflected an optimistic outlook for economic development in Africa. | UN | 5 - وكان هناك من رأى أن الوثيقة المعروضة أمام اللجنة تتضمن نظرة متفائلة بشأن التنمية الاقتصادية في أفريقيا. |