Indeed, Secretary-General Kofi Annan, in a recent press interview, pointed out the fact that, during those debates, he received more telephone calls from Heads of State or Government than at any other previous time in his career. | UN | والواقع أن الأمين العام، كوفي عنان، أشار في مقابلة صحفية، إلى أنه أثناء تلك المناقشات تلقى مكالمات هاتفية من رؤساء الدول أو الحكومات تفوق ما تلقاه في أي وقت سابق أثناء حياته المهنية. |
Messages of solidarity from Heads of State or Government would be posted on the Committee's website. | UN | وستوضع رسائل التضامن من رؤساء الدول أو الحكومات في الموقع الشبكي للجنة. |
E. Messages from Heads of State or Government . 139 | UN | هاء - الرسائل الواردة من رؤساء الدول أو الحكومات |
In this regard, and in accordance with the mandate given by the heads of State or Government during the fourteenth summit of the countries of the Non-Aligned Movement, held in Havana, we are working on an appropriate draft resolution on this subject to be submitted to the General Assembly. | UN | وبهذه الصلة، واستنادا إلى الولاية المعطاة من رؤساء الدول أو الحكومات خلال مؤتمر القمة الرابع عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، الذي عقد في هافانا، فإننا نعمل على صياغة مشروع قرار ملائم حول هذا الموضوع، لتقديمه إلى الجمعية العامة. |
Cardinal Sodano (Holy See) (spoke in French): I have the honour of conveying the cordial greetings of Pope Benedict XVI, to the Co-Chairpersons and to the heads of State or Government gathered here. | UN | الكاردينال سودانو (الكرسي الرسولي) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أنقل إليكم تحيات البابا بينيديكت السادس عشر الودية للرئيسين المشاركين وللمجتمعين هنا من رؤساء الدول أو الحكومات. |
E. Messages from Heads of State or Government . 142 | UN | هاء - الرسائل الواردة من رؤساء الدول أو الحكومات |
We thought it important that Member States should have an overview of the discussions on pertinent issues, to enable the Assembly to take guidance from Heads of State or Government and other high-level participants, and to identify points of convergence to inform the outcomes of critical aspects of its work. | UN | واعتقدنا أنه من الأهمية بمكان أن تحصل الدول الأعضاء على نظرة عامة عن المناقشات بشأن القضايا ذات الصلة، كي تتمكن الجمعية من الحصول على إرشادات من رؤساء الدول أو الحكومات والمشاركين الآخرين الرفيعي المستوى، وأن تحدد نقاط التلاقي للإبلاغ عن نتائج الجوانب الحيوية من عملها. |
E. Messages from Heads of State or Government | UN | هاء - الرسائل الواردة من رؤساء الدول أو الحكومات |
E. Messages from Heads of State or Government | UN | هاء - الرسائل الواردة من رؤساء الدول أو الحكومات |
The Credentials Committee decided to accept the credentials of those States Parties which presented them formally, either in the original or in telefax form, from Heads of State or Government or from Ministers of Foreign Affairs, the latter on the understanding that the originals in the form established by rule 2 of the rules of procedure would be forwarded to the Secretary-General of the Conference as soon as possible. | UN | وقد قررت لجنة وثائق التفويض أن تقبل وثائق تفويض الدول اﻷطراف التي قدمتها رسميا، من رؤساء الدول أو الحكومات أو من وزراء الشؤون الخارجية، سواء في أصولها أو في شكل فاكس، على أن تقبل الصور المرسلة بالفاكس على أساس أن اﻷصول سترسل الى اﻷمين العام للمؤتمر بأسرع ما يمكن بالشكل المحدد في المادة ٢ من النظام الداخلي. |
11 The decision of the European Council (consisting of the heads of State or Government) will be based on a recommendation from the Council of Finance Ministers of EU (Ecofin), which will have at its disposal separate reports prepared by the European Commission and the European Monetary Institute as to how EU member countries have complied with the convergence criteria established in the Maastricht Treaty. | UN | )١١( سيستند قرار المجلس اﻷوروبي )المؤلف من رؤساء الدول أو الحكومات( إلى توصية يقدمها مجلس وزراء المالية الذي ستكون تحت تصرفه تقارير منفصلة تعدها اللجنة اﻷوروبية ومعهد النقد اﻷوروبي عن كيفية امتثال البلدان اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي لمعايير التقارب المحددة في معاهدة ماسترخت. |