But they still couldn't pull any bodies from the car wreck of our marriage. | Open Subtitles | لكنهم ما زالوا لا يمكن سحب أي من الهيئات من حطام سيارة من زواجنا. |
I know that I didn't wed a perfect man, but if he did this, it would make a mockery of our marriage. | Open Subtitles | اعلم انني لم اتزوج رجلا كاملا لكن اذا كان هو من فعل ذلك فإن ذلك سيجعل من زواجنا سخريه |
There's almost a year of our marriage MIA for all of the road trips, and I've never complained. | Open Subtitles | لقد قضينا سنة كاملة من زواجنا ونحن ولم أتشكى أبدًا |
Thank you for three wonderful weeks of marriage. | Open Subtitles | .شكراً على الثلاث أسابيع الرائعة من زواجنا |
Why for months after we were married she wouldn't let me touch her? | Open Subtitles | لمَ كانت ترفض أن ألمسها بعد أشهر من زواجنا |
In the 16 years we've been married, have you one time told him that you liked him? | Open Subtitles | أتعلم ؟ خلال الـ 16 سنة من زواجنا أقمت بأخباره مرةً بأنه يروق لك ؟ |
You made it clear that that part of our marriage was dead, that you were dead inside. | Open Subtitles | أوضحت أن ذلك الجزء من زواجنا انتهى أنك صرت باردة عاطفياً |
The secret ballot is a cornerstone of our democracy, and having a few secrets from your father is the cornerstone of our marriage. | Open Subtitles | الأقتراع السري هو أساس ديمقراطيتنا لأقول لكي سراً عن أبوكي أنه الأساس من زواجنا |
Now has the passion gone out of our marriage? | Open Subtitles | الآن ، هل رحل الشغف من زواجنا ؟ |
Well, send me the crap to hell for being nostalgic about the early years of our marriage. | Open Subtitles | حسناً, ارسليني للجحيم لكي أكون اكثر حنيناً للسنوات الأولى من زواجنا. |
I know parts of our marriage are based on lies, but so are a lot of good things: | Open Subtitles | اعلم ان جزءً من زواجنا مبني علي الكذب لكن يوجد الكثير من الاشياء الجيدة |
Upon this occasion of our marriage, our offering symbolizes the rebirth of our god. | Open Subtitles | بناء على هذه المناسبة من زواجنا تقديمنا يرمز الي ولادة جديدة لإلهنا |
No, he's sticking to his guns. I mean, I know we decided for the first three years of our marriage we were gonna focus on our careers. | Open Subtitles | أعني ، أعني أننا قررنا أنه بأول ثلاثة أعوام من زواجنا فسنركز على أعمالنا |
I was thinking that we need to get back to the loving part of our marriage. | Open Subtitles | كنت أفكر بإستعادة الجزء الحنون من زواجنا |
Sexual intercourse has not been a part of our marriage in several years. | Open Subtitles | العلاقة الحميمة لم تكن جزء من زواجنا لعدة سنين |
I feel like the last 25 years of our marriage was nothing but a sham, built on secrets and deception. | Open Subtitles | أشعر أن السنوات الـ 25 الماضية من زواجنا لم تكن سوى زائفة بنيت على أسرار و خداع |
Well, you can say to my wife that I've lost the building that we spent the first seven years of our marriage in. | Open Subtitles | حسناً, تستطيع ان تقول لزوجتي أنني فقدت المبني الذي قضينا به اول سبع سنين من زواجنا |
Same thing you just did to every memory I have of our marriage. | Open Subtitles | نفس الشيء الذي فعلته لكل ذكرياتي من زواجنا |
Can we say tomorrow's our first day of marriage? | Open Subtitles | يمكننا القول بأن غذا أول يوم من زواجنا ؟ |
Well, if you don't know after 44 years of marriage, I don't know what to say to you. | Open Subtitles | اذا كنت لا تعلم بعد 44 سنة من زواجنا فانني أعرف ما أقول لك |
And then a few months after we were married, he turned violent. | Open Subtitles | وبعد ذلك , وبعد أشهر قليلة من زواجنا , تحول إلى عنيف |
I've loved you for the 19 years we've been married, and I'll love you for however long we have together. | Open Subtitles | أحببتك على مدى الـ 19 سنة من زواجنا وسأحبك ما دمنا معاً |