ويكيبيديا

    "من سيقوم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Who's gonna
        
    • who will
        
    • Who would
        
    • who's going to
        
    • Who'll
        
    • 'll do the
        
    • Who is going to
        
    • Who's doing
        
    • one doing
        
    • of those who are to
        
    • by whom
        
    And if you think that my dad is the kind of guy Who's gonna cheat on my mom, then you clearly haven't been in this family long enough. Open Subtitles و إذا إعتقدتي أن أبي من تلك النوعية من الرجال من سيقوم بخيانة أمي إذا من الواضح أنك لم تتواجدي في هذه العائلة مدة كافية
    Well, Who's gonna push you around in the meantime? Open Subtitles حسنا، من سيقوم بدفعك بالجوار في أثناء ذلك؟
    Nor do they have a voice in who will raise their children after their death. UN كما أنهن لا يكون لهن رأي في من سيقوم بتربية أطفالهن بعد وفاتهن.
    Li is gone, so who will serve that dirtiest client? Open Subtitles ، لقد رحلت لى إذاً من سيقوم بخدمة أقذر زبون هذا ؟
    Who would publish the work of a thirdclass patent clerk? Open Subtitles من سيقوم بنشر عمل.. موظف من الدرجة الثالثة
    But tell me who's going to clean up after it shits all over the living room floor. Open Subtitles لكن اغبرني من سيقوم بتنظيفه بعد ان يقوم بتوسيخ غرفه المعيشة باكملها
    If we start protecting rich people from their shadows, Who's gonna protect people like Adriana? Open Subtitles اذا بدأنا في حماية اغنياء الناس من ظلالهم من سيقوم بحماية المواطنين الذين هم على شاكلة أدريانا
    Who's gonna mass-produce a brand-new board from scratch? Open Subtitles ولكن من سيقوم بإنتاج بوردة جديدة من الصفر؟
    Who's gonna cover your shifts when you're in rehearsal? Open Subtitles من سيقوم بالتغطية على ورديتك وانت في التدريبات ؟
    That's still 65 people. Who's gonna do all those interviews? Open Subtitles يبقى هناك 65 شخص , من سيقوم بكل التحقيقات ؟
    Well, I'm sure you can find someone who will... Open Subtitles حسناً، كلّي يقين أنكِ ستجدين من سيقوم بها...
    who will take messages or seat audiences or order lunch? Open Subtitles من سيقوم بإيصال الرسائل أو يساعد المشاهدين على الجلوس أو يطلب الغذاء؟
    If I pay up all due taxes, who will pay for your suits? Open Subtitles إذا قمت بدفع كل الضرائِب , من سيقوم إذاً بدفع ثمن بِدلك الجديده؟
    who will be there to raise my kids if I'm not around to pay someone to raise my kids? Open Subtitles من سيقوم بتربية أولادي إذا لم أكن أنا موجودا للدفع لأحدهم ليقوم بتربية أولادي؟
    I mean, Who would just pull a child's hair? Open Subtitles أقصد، من سيقوم فقط بسحب شعر فتاة صغيرة؟
    Yeah, Who would leave weed in a wall, anyway? Open Subtitles أجل، من سيقوم بتخبئة الحشيش في الحائط، على أي حال؟
    And they think that you may have just found the man who's going to carry them out. Open Subtitles ويعتقدون بأنك قد وجدتي الرجل المنشود من سيقوم بسحبهم ومساعدتهم
    Even if you go to Patty Hewes, who's going to give you a job? Open Subtitles كيف سيمكنك الاعتناء بعائلتك ؟ حتى ولو لجئت الى باتي هيوز ، من سيقوم بتوظيفك ؟
    If we work on his project, Who'll work on ours? Open Subtitles إذا قمنا بإكمال مشروعه من سيقوم بمشروعنا ؟
    Not design... I'll do the design... You'll make some kitsch one. Open Subtitles ليس التصاميم, أنا من سيقوم بالتصاميم وأنتِ ستقومين ببعض العمل الفني البسيط
    Who is going to kill Christian Mason and how? Open Subtitles من سيقوم بقتل كريستن ميسون ؟ و كيف سيتم الأمر
    Who's doing that shitty talking-dog pilot? Open Subtitles من سيقوم بانتاج المسلسل الفاشل عن الكلب الناطق ؟
    Why are you sweating, Dan? I'm the one doing the work. Open Subtitles لماذا تتعرق يا (دان) أنا من سيقوم بالعمل كله ؟
    (e) To translate those objectives into programmes and work plans in which the responsibilities and tasks of those who are to implement them are specified; UN (هـ) ترجمة هذه الأهداف إلى برامج وخطط عمل تحدد فيها مهام ومسؤوليات من سيقوم بتنفيذها؛
    However, it is not clear how " current imbalances in the use of languages " are to be determined and by whom. UN ومع ذلك لم يكن واضحا الكيفية التي سيجري بها تحديد " الاختلالات الراهنة في استخدام اللغات " ، أو من سيقوم بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد