And if you think that my dad is the kind of guy Who's gonna cheat on my mom, then you clearly haven't been in this family long enough. | Open Subtitles | و إذا إعتقدتي أن أبي من تلك النوعية من الرجال من سيقوم بخيانة أمي إذا من الواضح أنك لم تتواجدي في هذه العائلة مدة كافية |
Well, Who's gonna push you around in the meantime? | Open Subtitles | حسنا، من سيقوم بدفعك بالجوار في أثناء ذلك؟ |
Nor do they have a voice in who will raise their children after their death. | UN | كما أنهن لا يكون لهن رأي في من سيقوم بتربية أطفالهن بعد وفاتهن. |
Li is gone, so who will serve that dirtiest client? | Open Subtitles | ، لقد رحلت لى إذاً من سيقوم بخدمة أقذر زبون هذا ؟ |
Who would publish the work of a thirdclass patent clerk? | Open Subtitles | من سيقوم بنشر عمل.. موظف من الدرجة الثالثة |
But tell me who's going to clean up after it shits all over the living room floor. | Open Subtitles | لكن اغبرني من سيقوم بتنظيفه بعد ان يقوم بتوسيخ غرفه المعيشة باكملها |
If we start protecting rich people from their shadows, Who's gonna protect people like Adriana? | Open Subtitles | اذا بدأنا في حماية اغنياء الناس من ظلالهم من سيقوم بحماية المواطنين الذين هم على شاكلة أدريانا |
Who's gonna mass-produce a brand-new board from scratch? | Open Subtitles | ولكن من سيقوم بإنتاج بوردة جديدة من الصفر؟ |
Who's gonna cover your shifts when you're in rehearsal? | Open Subtitles | من سيقوم بالتغطية على ورديتك وانت في التدريبات ؟ |
That's still 65 people. Who's gonna do all those interviews? | Open Subtitles | يبقى هناك 65 شخص , من سيقوم بكل التحقيقات ؟ |
Well, I'm sure you can find someone who will... | Open Subtitles | حسناً، كلّي يقين أنكِ ستجدين من سيقوم بها... |
who will take messages or seat audiences or order lunch? | Open Subtitles | من سيقوم بإيصال الرسائل أو يساعد المشاهدين على الجلوس أو يطلب الغذاء؟ |
If I pay up all due taxes, who will pay for your suits? | Open Subtitles | إذا قمت بدفع كل الضرائِب , من سيقوم إذاً بدفع ثمن بِدلك الجديده؟ |
who will be there to raise my kids if I'm not around to pay someone to raise my kids? | Open Subtitles | من سيقوم بتربية أولادي إذا لم أكن أنا موجودا للدفع لأحدهم ليقوم بتربية أولادي؟ |
I mean, Who would just pull a child's hair? | Open Subtitles | أقصد، من سيقوم فقط بسحب شعر فتاة صغيرة؟ |
Yeah, Who would leave weed in a wall, anyway? | Open Subtitles | أجل، من سيقوم بتخبئة الحشيش في الحائط، على أي حال؟ |
And they think that you may have just found the man who's going to carry them out. | Open Subtitles | ويعتقدون بأنك قد وجدتي الرجل المنشود من سيقوم بسحبهم ومساعدتهم |
Even if you go to Patty Hewes, who's going to give you a job? | Open Subtitles | كيف سيمكنك الاعتناء بعائلتك ؟ حتى ولو لجئت الى باتي هيوز ، من سيقوم بتوظيفك ؟ |
If we work on his project, Who'll work on ours? | Open Subtitles | إذا قمنا بإكمال مشروعه من سيقوم بمشروعنا ؟ |
Not design... I'll do the design... You'll make some kitsch one. | Open Subtitles | ليس التصاميم, أنا من سيقوم بالتصاميم وأنتِ ستقومين ببعض العمل الفني البسيط |
Who is going to kill Christian Mason and how? | Open Subtitles | من سيقوم بقتل كريستن ميسون ؟ و كيف سيتم الأمر |
Who's doing that shitty talking-dog pilot? | Open Subtitles | من سيقوم بانتاج المسلسل الفاشل عن الكلب الناطق ؟ |
Why are you sweating, Dan? I'm the one doing the work. | Open Subtitles | لماذا تتعرق يا (دان) أنا من سيقوم بالعمل كله ؟ |
(e) To translate those objectives into programmes and work plans in which the responsibilities and tasks of those who are to implement them are specified; | UN | (هـ) ترجمة هذه الأهداف إلى برامج وخطط عمل تحدد فيها مهام ومسؤوليات من سيقوم بتنفيذها؛ |
However, it is not clear how " current imbalances in the use of languages " are to be determined and by whom. | UN | ومع ذلك لم يكن واضحا الكيفية التي سيجري بها تحديد " الاختلالات الراهنة في استخدام اللغات " ، أو من سيقوم بذلك. |