At the risk of early termination, um, none of your business. | Open Subtitles | خوفًا من طردي مبكرًا من العمل، فإجابتي: ليس من شأنك. |
I don't see how that's important, or, frankly, any of your business. | Open Subtitles | أنا لا أرى كيف هذا هو مهم، أو، بصراحة، من شأنك. |
What happens in my bedroom, detective, is none of your business. | Open Subtitles | ما يحدث في غرفة نومي، المباحث، هو ليس من شأنك. |
If I'm looking for someone, it's none of your business. You understand? | Open Subtitles | لو انني ابحث عن شخص ما فإن ذلك ليس من شأنك |
If that look on your face means It's any of your business. | Open Subtitles | لو أن تلك النظرة على وجهك تعني أن الأمر من شأنك |
You're not my boyfriend anymore, so that's none of your business. | Open Subtitles | لم تعد عشيقي بعد الأن لذا هذا ليسَ من شأنك. |
Just mind your share, other than that, it's none of your business! | Open Subtitles | ها هو نصيبك ، أىّ شئ آخر فهو ليس من شأنك |
- you're trying to get back with Adam. - That is really none of your business. | Open Subtitles | ان كنت تحاولين العودة لأدم هذا ليس من شأنك |
Well, what I do and who I do it with is none of your business. | Open Subtitles | حسناً , ما أفعله أو مع من أفعله ليس من شأنك |
- I could say the same thing for you. - I say none of your business. | Open Subtitles | يمكنني قول نفس الشيء عنك أنا أقل بأنه ليس من شأنك |
It's not like who I talk to or don't talk to is any of your business anyway. | Open Subtitles | ليس الأمر وكأن من أحادثه أو لا أحادثه آيٌّ من شأنك بأية حال |
In which that would be any of your business. | Open Subtitles | يُمكن أن يكون فيها هذا الأمر من شأنك |
Of course, I'll treat her well, not that it's any of your business. | Open Subtitles | بالطبع، سأعاملها بشكلٍ جيد، وهذا ليس من شأنك. |
- Not that it's any of your business, but I would never turn on my own father. | Open Subtitles | ليس وكأن الأمر من شأنك لكن لا يمكن أن أنقلب على والدي |
Ain't none of your business what toys my son plays with. | Open Subtitles | ليس من شأنك أي الألعاب يقوم ابني باللعب بها |
Hey, hey, look, man, this is none of your business, all right? | Open Subtitles | مهلا مهلا , انظر يا رجل هذا ليس من شأنك , حسنا؟ |
But how this date ends is none of your business. | Open Subtitles | لكن كيف ينتهي هذا الموعد , ذلك ليس من شأنك |
- Both of you, stop it. - This is none of your business at all. | Open Subtitles | كِلاكُما، توقّفا هذا ليس من شأنك على الإطلاق |
It's none of your damn business, is what it is. | Open Subtitles | انه ليس من شأنك على الإطلاق, هذا ما تكون |
I made it crystal clear to you, what is on that ship is none of your concern! | Open Subtitles | لقد وضحت لك الأمر تماماً أيَما كان على السفينة ليس من شأنك |
How things are in the bedroom is none of your fucking business! | Open Subtitles | كيف تسير الـأمور بغرفة النوم، ليس من شأنك اللعين. |
None of your goddamn business where I'm gonna get it from. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك معرفة من أين سوف أحصل على تلك الأموال |
Quit fucking speaking to me, and what I do or don't fucking do doesn't concern you. | Open Subtitles | توقفي عن التحدث إليّ وأفعالي ليست من شأنك |
-It is not your problem, he chose wrong. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك اختار الاجابة الخاطئة عليكٍ بالاستمرار |