ويكيبيديا

    "من شهود الادعاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prosecution witnesses
        
    • for the prosecution
        
    The trial resumed on that date and, during the following month, the Trial Chamber heard evidence from seven prosecution witnesses. UN واستؤنفت المحاكمة في ذلك اليوم وخلال الشهر التالي، واستمعت الدائرة الابتدائية إلى أدلة قدمها سبعة من شهود الادعاء.
    Many crucial prosecution witnesses are dying or have been lost. UN وهناك العديد من شهود الادعاء الحاسمين الذين يموتون أو قد فُقدوا فعلا.
    The Chamber heard 18 prosecution witnesses and 25 Defence witnesses, including Karera, over 33 trial days. UN واستمعت الدائرة إلى 18 شاهدا من شهود الادعاء وإلى 25 من شهود الدفاع، بينهم كاريرا، على مدى 33 يوم محاكمة.
    The Chamber heard 24 prosecution witnesses over 16 trial days. UN واستمعت الدائرة إلى 24 من شهود الادعاء في جلسات المحاكمة المعقودة على مدى 16 يوما.
    In this case, the trial proceedings commenced recently and only two witnesses have been heard for the prosecution. UN في هذه القضية بدأت إجراءات المحاكمة مؤخرا ولم يستمع إلا إلى شاهدين من شهود الادعاء العام.
    Twenty-three prosecution witnesses have testified over a period of 104 days. UN وأدى الشهادة فيها ثلاثة وعشرون شاهدا من شهود الادعاء العام في فترة 104 أيام.
    To date, 108 prosecution witnesses have been called and dealt with in all three ongoing trials. UN وقد استُدعيَ حتى تاريخه 108 من شهود الادعاء أدلوا بإفاداتهم في جميع المحاكمات الثلاث الجارية حاليا.
    Twenty-eight prosecution witnesses have so far testified over 85 trial days. UN وأدلى حتى الآن ثمانية وعشرون شاهداً من شهود الادعاء العام بشهادتهم خلال 85 يوماً من المحاكمات.
    Eighteen prosecution witnesses testified over 36 trial days. UN وأدلى ثمانية عشر شاهداً من شهود الادعاء العام بشهادتهم خلال 36 يوماً من المحاكمات.
    During the course of 34 trial days, 19 prosecution witnesses and 33 defence witnesses testified. UN وخلال أيام المحاكمة التي دامت 34 يوماً، أدلى بالشهادة 19 شاهداً من شهود الادعاء و 33 شاهداً من شهود الدفاع.
    Fourteen prosecution witnesses have already testified. UN وقد سبق أن أدلى أربعة عشر شاهداً من شهود الادعاء العام بشهادتهم.
    It oversaw the movement of 185 prosecution witnesses and 115 defence witnesses from 21 countries. UN وأشرف القسم على تنقل 185 من شهود الادعاء العام و 115 من شهود الدفاع من 21 بلدا.
    Thirty-seven prosecution witnesses have testified over 88 trial days. UN وأدلى بشهاداتهم 37 من شهود الادعاء على مدار 88 من أيام ا لمحاكمة.
    The Trial Chamber admitted in addition written statements taken pursuant to rule 92 bis of 21 prosecution witnesses in lieu of oral testimony and decided to admit the statements of 4 additional witnesses subject to defence cross-examination. UN وقبلت الدائرة الابتدائية بالإضافة إلى ذلك بيانات خطية عملا بالقاعدة 92 مكررا من 21 شاهدا من شهود الادعاء بدلا من الإفادات الشفوية وقررت قبول إفادات 4 من الشهود الإضافيين رهنا باستجواب الدفاع لهم.
    Throughout the course of the trial, a total of 27 prosecution witnesses and 35 defence witnesses were heard by the Chamber. UN وخلال المحاكمة، استمعت الدائرة إلى شهادات 27 من شهود الادعاء و 35 من شهود الدفاع.
    Thus far, the presiding judge has heard the evidence of 25 prosecution witnesses over the course of 30 courtroom days. UN وقد استمع القاضي الذي يرأس المحكمة، حتى الآن، إلى الأدلة التي قدمها أكثر من 25 من شهود الادعاء على مدى 30 يوما من أيام العمل في قاعة المحكمة.
    Reportedly, none of the prosecution witnesses specifically identified Mr. Sannikov as one of the persons who had committed violence or disobeyed police orders. UN ويدعي المصدر أنه لم يتعرف أي شاهد من شهود الادعاء تحديداً على السيد سنّيكوف بصفته أحد الأشخاص الذين ارتكبوا أعمال العنف أو عصوا أوامر الشرطة.
    Prior to hearing the first Defence witness for Karemera, due to exceptional circumstances, the Chamber recalled three prosecution witnesses and heard, via video-link, the testimony of a Defence witness for Joseph Nzirorera. UN وقبل الاستماع إلى أول شهود الدفاع عن كاريميرا، ونظرا لظروف استثنائية، أعادت الدائرة استدعاء ثلاثة من شهود الادعاء واستمعت عن طريق وصلة فيديو إلى شهادة أحد شهود الدفاع عن جوزيف نزيروريرا.
    81. In the case, the Chamber heard in total 103 prosecution witnesses, 12 defence witnesses and 2 Trial Chamber witnesses. UN 81 - واستمعت الدائرة الابتدائية في هذه القضية إلى 103 من شهود الادعاء و 12 شاهدا للدفاع وشاهدين للدائرة.
    Four prosecution witnesses were heard in relation to the admissibility of additional evidence that had become available late in the trial. UN وجرى الاستماع إلى أربعة من شهود الادعاء فيما يتعلق بمقبولية الأدلة الإضافية التي أصبحت متاحة في مرحلة متأخرة من المحاكمة.
    45. At the end of the reporting period, the Trial Chamber had heard 27 witnesses for the prosecution. UN ٤٥ - وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كانت الدائرة الابتدائية قد استمعت إلى ٢٧ شاهدا من شهود الادعاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد