ويكيبيديا

    "من طلبات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • requests
        
    • of applications for
        
    • demands
        
    • orders
        
    • of letters
        
    • claims
        
    • submissions
        
    • of the applications for
        
    • demand
        
    • applications from
        
    Fourth: Non-fulfilment by the United Nations of requests to deliver aid UN رابعا: ما لم تنفذه الأمم المتحدة من طلبات إيصال مساعدات
    The output was higher owing to additional requests for participation received UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى ما ورد من طلبات إضافية للمشاركة
    The Office received responses to 54 of its requests for assistance. UN وتلقى المكتب استجابة على 54 من طلبات المساعدة التي قدمها.
    In that connection, the core document indicated that 68 per cent of applications for posts in the civil service in 1990 had been received from women. UN وفي هذا الصدد أوضح التقرير الرئيسي أن ٨٦ في المائة من طلبات شغل المناصب في الخدمة المدنية في عام ٠٩٩١ جاءت من نساء.
    None of the requests for clarification and additional elements addressed to the Ministry has been responded to. UN ولم يتلق الفريق ردودا على أي من طلبات الإيضاحات والمعلومات الإضافية التي وجهت إلى الوزارة.
    Based on such submissions, the Implementation Committee will consider requests for revision of baseline data from the Parties listed in table 6. UN وبناء على هذه الطلبات، تنظر لجنة التنفيذ فيما قدّمته الأطراف المذكورة في الجدول 6 من طلبات لتنقيح بيانات خط الأساس.
    The highest number of requests for investigations related to peacekeeping occurs at missions where resident investigators are deployed. UN ويرد أكبر قدر من طلبات التحقيق المتصلة بحفظ السلام في البعثات التي ينشر بها المحققون المقيمون.
    Completion of at least 70 per cent of service requests related to facilities management within one week of receipt UN إنجاز 70 في المائة على الأقل من طلبات الخدمة المتصلة بإدارة المرافق في غضون أسبوع من استلامها
    In particular, the secretariat would not be in a position to respond to most of the requests received unless substantial resources can be mobilized. UN وعلى وجه الخصوص، لن تكون اﻷمانة في موقف يتيح لها تلبية معظم ما ورد من طلبات ما لم يتسن حشد موارد كبيرة.
    The write-off of 41 requests had been processed, and the review of the remaining 17 requests is ongoing. UN وقد نُظر في ٤١ طلبا من طلبات الشطب، وجار استعراض الطلبات الباقية البالغ عددها ١٧ طلبا.
    During these past years, despite the repeated requests by the Commission, the imbalance in geographical distribution has worsened. UN وبالرغم من طلبات اللجنة المتكررة، فقد ت فاقم عدم توازن التوزيع الجغـرافي لـلموظفين خـلال السنوات الماضية.
    He claims that several such requests for visits were denied. UN ويدعي أنه تم رفض العديد من طلبات الزيارة هذه.
    For that reason, the overwhelming majority of requests to provide interpretation services for informal meetings are met at Headquarters. UN ولذلك السبب، فإن الغالبية الساحقة من طلبات تقديم خدمات الترجمة الشفوية للاجتماعات غير الرسمية تُلبى في المقر.
    Gas works more quickly on an empty stomach. Any requests? Open Subtitles يعمل الغاز بسرعةعلى معدة فارغة هل من طلبات ؟
    I don't field many interview requests from those in your position. Open Subtitles لا أتلّقى الكثير من طلبات المقابلات من الأشخاص بمثل مركزك.
    His requests for additional expertise, additional investigation and recusal of judges were ignored. UN ولم يحظ بالاهتمام ما قدمه من طلبات للاستعانة بخبراء إضافيين وإجراء تحقيقات إضافية واعتراضه على أهلية القضاة.
    In 1995 and 1996, a particularly large number of applications for fellowships was received. UN ففي عامي ١٩٩٥ و٦٩٩١ ورد عدد كبير بصورة خاصة من طلبات الحصول على هذه الزمالات.
    In the Qalqiliya Governorate some 40 per cent of applications for permits were rejected in July 2005. UN وفي محافظة قلقيلية، رفض نحو 40 في المائة من طلبات التصاريح في شهر تموز/يوليه 2005.
    However, the resources and orientation of assistance programmes have not always matched the internal needs of and the external demands placed on countries. UN بيد أن الموارد وبرامج توجيه المساعدة لم تلائم دائما الاحتياجات الداخلية للبلدان وما يرد عليها من طلبات خارجية.
    I want your wiring diagrams and copies of your work orders. Open Subtitles أريد مخططات شبكة الأسلاك ونسخ من طلبات الشراء المرسلة لك
    The Secretariat will further explore the use of letters of assist. UN وستواصل الأمانة العامة استكشاف إمكانيات الاستفادة من طلبات التوريد.
    Some 40 per cent of the applications for such permits are refused. UN ويُرفض قرابة 40 في المائة من طلبات الحصول على هذه التصاريح.
    My delegation agrees that the United Nations is overburdened with an increasing demand for emergency and humanitarian assistance. UN ووفد بلدي يتفق على أن اﻷمم المتحدة تتحمل عبئا مثقلا من طلبات متزايدة على المساعدة في حالات الطوارئ والمساعدة اﻹنسانية.
    A total of 30 applications from 13 countries were received by that date. UN ووَرَد ما مجموعه 30 طلباً من طلبات الترشيح من 13 بلداً بحلول التاريخ المحدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد