For the record, he's not actually part of our family. | Open Subtitles | للسجل، وقال انه لا في الواقع جزء من عائلتنا. |
Part of our family fun adventure makeover that we're doing. | Open Subtitles | جزء من عائلتنا يحول ما نفعله إلى مغامرة ممتعة |
Life Mutual still thinks Axl is part of our family. | Open Subtitles | شركة التأمين مازالت تظن أن أكسل جزء من عائلتنا |
The gods have never been mad at anyone from our family. | Open Subtitles | 14,901 الألهه لم تغضب على أى فرد من عائلتنا أبداَ. أمسك الخشب. |
The notion of any kind of criminal prosecution of anyone in our family or anything was so foreign and incomprehensible, I didn't know what to do. | Open Subtitles | فكرة أنَّ فردا من عائلتنا ملاحق جنائيا كانت غريبة و غير مفهومة، لم أعرف ماذا أفعل |
He will never again approach our house nor any member of our family. | Open Subtitles | لن يقترب مطلقا من منزلنا أو أي فرد من عائلتنا |
It's involved going against members of our family, against senior courtiers, against Cabinet. | Open Subtitles | لتضمّن الأمر الوقوف في وجه أفراد من عائلتنا وفي وجه أفراد الحاشية الكبار ووجه الحكومة |
And I can't wait for him to be a part of our family. | Open Subtitles | ولا أستطيع الانتظار حتى يكون جزءا من عائلتنا |
How could I possibly forget you eonnie? You stole the secret soup recipe of our family. | Open Subtitles | وكيف لي ان انساكِ يا اووني سرقت وصفة الشوربة السرية من عائلتنا |
As far as I'm concerned, you're a permanent part of our family now. | Open Subtitles | , بقدر ما أنا مهتم أنت جزءا دائم من عائلتنا الآن |
Not Just a mole, but a cop was part of our family. | Open Subtitles | ليس فقط مخبر، لكن شرطي كان جزء من عائلتنا. |
A member of our family was brutally attacked this morning. | Open Subtitles | نعم عضو من عائلتنا تم الهجوم عليه بوحشية هذا الصباح. |
And if any of you want to become part of our family, you'll join us. | Open Subtitles | و أيا منكم يود أن يكون جزء من عائلتنا , ينضم لنا |
Members of our family who had passed on that she knew nothing about. | Open Subtitles | أفراد من عائلتنا ، قد فارقونا و هو أمر لا تعلم عنه شئ |
That's why I'm standing in front of our family and our friends... but most importantly, in front of you... and in the presence of God to vow... to be your faithfully committed... lifetime companion. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني أقف أمام من عائلتنا وأصدقائنا لكن اهم شيء, أمامك أمام الله أقسم |
I think she just wants to feel like a real part of our family. | Open Subtitles | أعتقد أنها تريد فقط أن يشعر مثل جزء حقيقي من عائلتنا. |
Natalie found this unpublished manuscript that our dad wrote, and it's basically a thinly veiled fictional version of our family. | Open Subtitles | وجدت ناتالي هذا غير منشورة المخطوطة التي كتب أبينا، وانها اساسا نسخة خيالية مستترا من عائلتنا. |
EYE Tech introduces... the ninth generation of the Zoe implant... from our family to yours. | Open Subtitles | شركة آى تك تقدّم الجيل التاسع من شريحة زوي من عائلتنا إلى عائلتكم |
Now, unfortunately, if the boy is from our family it goes a little more like this: | Open Subtitles | لسوء الحظ، إن كان الفتى من عائلتنا يسير الأمر على هذا النحو: |
Isn't this the first time anyone's ever been married in our family? | Open Subtitles | اليست هذة هى المرة الأولى التى يتزوج فيها احد ما من عائلتنا |
We want to keep you a part of the family. | Open Subtitles | نحن نريدك أن تكونى واحدة من عائلتنا |
I guarantee that this half-breed is not a member of this family. | Open Subtitles | أضمن تمامًا أن هذا النغل ليس عضوًا من عائلتنا. |