Look. I'm just trying to restore what's left of our relationship. | Open Subtitles | أنظر, أنا أحاول أن أبقى على ما تبقى من علاقتنا |
And it wasn't until just now that I realized the romantic part of our relationship is over. | Open Subtitles | ولم يتضح لي الأمر حتى الأن أدركت بأن الجزء العاطفي من علاقتنا , قد إنتهى |
Are you so jealous of our relationship you want Amy to die? | Open Subtitles | هل أنت غيور من علاقتنا لدجة أنك تريد آيمي أن تموت؟ |
At this point in our relationship, after all that we've done... | Open Subtitles | في هذه النقطة من علاقتنا بعد كل ما عملنا معاَ |
I feel the intense feelings of romantic love are fading from our relationship. | Open Subtitles | انا اشعر ان المشاعر الشديده من الحب الرومنسي .انها تبذل و تتلاشي من علاقتنا عليك انت تنظري |
Now that I'm no longer in love with you, we've entered a new phase of our relationship. | Open Subtitles | بعد أن توقفت عن حبك فقد دخلنا مرحلة جديدة من علاقتنا |
I see we're back to the false accusation part of our relationship. | Open Subtitles | أرى أنّنا عدنا إلى جزئيّة الاتّهامات الزائفة من علاقتنا. |
What in the history of our relationship Makes you think I would pick up on that Without you telling me? | Open Subtitles | ماهو الجزء من علاقتنا الذي جعلك تفكّر أنّني سأفهم ذلك بدون أن تخبرني؟ |
Because if I'm wrong, and he finds out, it'll be the end of what's ever left of our relationship. | Open Subtitles | لأننى اذا كنت مخطئ ووجد هو ذلك ستكون نهايه ما تبقى من علاقتنا |
Told me that you had reconsidered the wisdom of our relationship. | Open Subtitles | قال لي إن كنت قد أعدت النظر في الحكمة من علاقتنا. |
You know what, like, I brought you here'cause we're in the honeymoon phase of our relationship. | Open Subtitles | أتعلم لِم جلبتك هنا لأنّنا في شهر العسل مرحلة من علاقتنا |
You also took advantage of our relationship, pre-empting my every move. | Open Subtitles | قمت أيضاً بالاستفادة من علاقتنا بتوجيهي بكل الخطوات |
No, actually, I think if I tell the truth at this point, it'll end the sexual component of our relationship. | Open Subtitles | فى الحقيقة أعتقد اننى أذا تفوهت بالحقيقة فأن الجزء الجنسى من علاقتنا سينتهى |
I thought we were past the wandering-eye stage of our relationship. | Open Subtitles | وأعتقد بأننا مضينا بمرحلة تجول العين من علاقتنا. |
We'll take things slowly. When you're ready to develop the physical side of our relationship, you just let me know. | Open Subtitles | سنماشي الأمور ببطئ، وعندما تجهز للجانب الجسدي من علاقتنا |
I feel much more confident proceeding to the next stage of our relationship. | Open Subtitles | أشعر بثقة أكثر لمواصلة المرحلة القادمة من علاقتنا |
But personal questions and favors of any kind, are no longer a part of our relationship. | Open Subtitles | لكن أسئلة شخصية أو أي خدمات من أي نوع لم تعد جزء من علاقتنا |
I was dangerously dehydrated during the first six months of our relationship. | Open Subtitles | كنت المجففة بشكل خطير خلال الأشهر الستة الأولى من علاقتنا. |
I mean, you know, at that point in our relationship, we could barely sustain a conversation, let alone go on a vacation together. | Open Subtitles | اقصد، تعرف، في تلك اللحظة من علاقتنا كان من النادر ان نخوض في محادثة عوض عن نذهب في اجازة سوياً |
I'm not sure a black hole sends exactly the right message at this point in our relationship. | Open Subtitles | لست متأكد بان النيزك قد يفيدنا في هذه المرحلة من علاقتنا |
I mean, ever since we started working together, it's like it's sucked the passion from our relationship. | Open Subtitles | أعني، منذ أن بدأنا العمل سويا، يبدو أن ذلك قد سحب العاطفة من علاقتنا. |