I just left the joint after losing four years of my life and you're cold-decking Teen Beat cover boys. | Open Subtitles | لقد خرجت للتو من السجن بعد ان اضعت من عمري اربع سنين وانت تتزين شباب المجلات والاعلانات |
Anything happens to my family, and I'll kill you, if it takes me the rest of my life. | Open Subtitles | أي شي سوف يحصل لعائلتي ، سوف أٌقوم بقتلك حتى لو أخذت مني ماتبقى من عمري |
And I wouldn't have wasted a year of my life with somebody who... who didn't love me. | Open Subtitles | ولم أكن لأضيع سنة من عمري مع شخص لم يحبني |
I won't bore you with that particular narrative, but the first time they locked me in a room with a demon I was 12 years old. | Open Subtitles | انا لن ازعجك بهذا الجزء المعين من القصة ولكن المرة الاولى التي اغلقوا علي غرفة مع شيطان كنت في الثانية عشر من عمري |
I was seven years old when my dad took off. | Open Subtitles | لقد كنت في السابعة من عمري عندما هجرنا والدي |
Since the age of three I've been singing the British national anthem I was born and brought up here. | Open Subtitles | لقد لحنت النشيد البريطاني الوطني منذ السنة الثالثة من عمري وُلدت ونشأت في لندن تبعاً لذلك .. |
Women of my age don't want impoverished, would-be novelists. | Open Subtitles | النساء من عمري لايريدون فقيراً قد يكون روائياً |
I've spent 15 years of my life fighting for our right to be free and to make love wherever, whenever. | Open Subtitles | أمضيتُ 15 عاماً من عمري أناضل من أجل حقوقنا لكسب حريتنا ولأجعل الحب في كل مكان وزمان. |
But I'm not gonna be bullied into spending the rest of my life with somebody just'cause they're great. | Open Subtitles | ولكن لن يرغمني أحدٌ على تكملة ما تبقّى من عمري مع شخصٍ فقط لأنّه رائع. |
I spent four years of my life trying to bring this guy down. | Open Subtitles | أمضيت أربعة أعوام من عمري محاولاً الإيقاع بهذا الشخص |
Yeah, and I could have used her help for the first 18 years of my life. | Open Subtitles | نعم ، وكان يمكن أن أستخدم مساعدتها في اول 18 سنة من عمري |
Gave eight years of my life to that place. | Open Subtitles | اعطيت ثمان سنوات من عمري الى ذلك المكان |
Yeah, well, she is great, but I'm not gonna be bullied into spending the rest of my life with somebody just'cause they're great. | Open Subtitles | حسناً، إنّها رائعةٌ. ولكن لن يرغمني أحدٌ على قضاء ما تبقّى من عمري مع شخصٍ فقط لأنّه رائع. |
I was always happy until I was nine years old. | Open Subtitles | إنني كنت سعيدة دائماً حتي بلغت التاسعة من عمري. |
FAUNTROY V: "I was seven years old" when Dad was assassinated. | Open Subtitles | لقد كنت في السابعة من عمري عندما تم إغتيال أبي |
But I'm twelve years old and I've never had a real friend. | Open Subtitles | لكنني في الـ12 من عمري و لم أحظى بصديق حقيقي أبداً |
I've been looking after him since I was 15 years old. | Open Subtitles | كنت أبحث عنه منذ ان كنت في الـ15 من عمري |
Last time I was in a fight, I was eight years old. | Open Subtitles | آخر مره دخلت فيها بشجار كان عندما كنت بالثامنة من عمري |
I had chickenpox when I was five years old. | Open Subtitles | أصبت بالجديري عندما كنت في الخامسة من عمري |
Then, at the age of 17, while preparing for the seminary, | Open Subtitles | وبينما هو في ال 17 من عمري , ويستعد للدراسه |
You said most girls of my age would already be presented. | Open Subtitles | قلت أن معظم الفتيات من عمري تم تقديمهن بالفعل. |
But my shrink in juvie said I'd do better with a role model my own age. | Open Subtitles | ولكن طبيبي النفسي بسجن الأحداث قال أنّي سأبلي حسناً مع شخص مثالي من عمري |
I know I am only 17, but with everything that is happening right now, I just want to show the world where I stand. | Open Subtitles | أنا أعرف اني بالـ17 من عمري لكن مع وجود كل شيء أريد فقط أن أري العالم أين أقف |
I will always remember when I was 15 years old. The first time I went to war with the king | Open Subtitles | سأتذكر دائما, عندما كنت في الـ15 من عمري كانت أول مرة أذهب للحرب مع الملك |