ويكيبيديا

    "من عملية الاستعراض الدوري الشامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the universal periodic review process
        
    • of the UPR process
        
    • of the UPR review
        
    • of its universal periodic review process
        
    He urged Member States to take advantage of the universal periodic review process to address the human rights questions in given States. UN وحث الدول الأعضاء على الاستفادة من عملية الاستعراض الدوري الشامل لمعالجة المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان في دول معينة.
    Stakeholders were nonetheless involved in various stages of the universal periodic review process. UN وقد جرى أيضاً إشراك الجهات صاحبة المصلحة في مراحل عديدة من عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    62. OHCHR assisted the Government and the civil society in the follow-up to the first round of the universal periodic review process and the preparations for the next review of Cambodia, in early 2014. UN 62- وقدمت المفوضية المساعدة للحكومة والمجتمع المدني في متابعة الجولة الأولى من عملية الاستعراض الدوري الشامل وفي الأعمال التحضيرية للاستعراض المقبل للحالة في كمبوديا المقرر إجراؤه في مطلع عام 2014.
    The Government and the National Human Rights Commission would do everything possible to implement the accepted recommendations, and would submit a mid-term report as part of the UPR process. UN وسوف تبذل الحكومة واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان كل ما في وسعهما لتنفيذ التوصيات المقبولة، وسوف يقدمان تقريراً عن منتصف المدة، باعتبار ذلك جزءاً من عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    3. Liechtenstein's first assessment as part of the UPR process took place on 5 December 2008. UN 3- وجرى التقييم الأول للحالة في ليختنشتاين كجزء من عملية الاستعراض الدوري الشامل في 5 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The organization has cooperated with United Nations bodies, submitting a number of reports concerning the human rights records of States as part of the universal periodic review process. UN تتعاون المنظمة مع هيئات الأمم المتحدة، وتقدم عددا من التقارير بشأن سجلات حقوق الإنسان للدول كجزء من عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Jana Utthan Pratisthan led the Durban Review Conference's publication of the civil society report, which was submitted as part of the universal periodic review process to Geneva in late 2010. UN وقادت المنظمة قيام مؤتمر استعراض ديربان بنشر تقرير المجتمع المدني، الذي قدم كجزء من عملية الاستعراض الدوري الشامل في جنيف في أواخر عام 2010.
    The Association has coordinated NGO shadow reports to promote balanced reviews of Australia by United Nations treaty body committees and as part of the universal periodic review process. UN وضعت الرابطة تقارير ظل للمنظمات غير الحكومية بغية تعزيز قيام لجان الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات باستعراضات متوازنة لأستراليا كجزء من عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    The active participation and involvement of civil society and other stakeholders at various stages of the universal periodic review process was also particularly welcome. UN كما رُحب بشكل خاص بمساهمة ومشاركة المجتمع المدني وأطراف معنية أخرى صاحبة مصلحة، مشاركة فعالة في مراحل مختلفة من عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    142. The UK has also provided a report as part of the universal periodic review process. UN 142- كما قدمت المملكة المتحدة تقريراً كجزء من عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    (b) Prepare and submit a national report on human rights in Latvia, which will be reviewed during the second cycle of the universal periodic review process in 2016; UN (ب) إعداد وتقديم تقرير وطني عن حقوق الإنسان في لاتفيا، سيجري استعراضه أثناء الجولة الثانية من عملية الاستعراض الدوري الشامل في عام 2016؛
    Belarus underwent the first cycle of the universal periodic review process in May 2010, which led to the acceptance of 74 of 93 recommendations on the promotion of economic, social, civil and political rights and freedoms, and the defence and promotion of the rights of women, children, persons with disabilities, refugees and migrants. UN خضعت بيلاروس للدورة الأولى من عملية الاستعراض الدوري الشامل في أيار/مايو 2010، مما أدى إلى قبول 74 توصية من أصل 93 توصية من التوصيات المتعلقة بتعزيز الحقوق والحريات الاقتصادية والاجتماعية والمدنية والسياسية، والدفاع عن حريات النساء والأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة واللاجئين والمهاجرين وتعزيزها.
    28. Ms. Horsington (Australia) said that her delegation would be interested to hear the High Commissioner's view on what she expected from the second round of the universal periodic review process and on the types of follow-up or information-sharing mechanisms that could be established to evaluate the performance of individual countries. UN 28 - السيدة هورسينغتون (أستراليا): قالت إن وفدها يود أن يعرف رأي المفوضة السامية بشأن ما تتوقعه من الجولة الثانية من عملية الاستعراض الدوري الشامل وبشأن أنواع آليات المتابعة أو تقاسم المعلومات التي يمكن أنشاؤها لتقييم أداء فرادى البلدان.
    They suggest that HRCC be increased in size, as compared to the SubCommission, to 28 members and that four chambers, each consisting of 7 members, with interregional representation in each chamber, would undertake those parts of the UPR process which would require the input of independent experts. UN وهم يقترحون زيادة حجم اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان، بالمقارنة مع اللجنة الفرعية، إلى 28 عضواً وأن تقوم أربع غرف، كل منها يتألف من 7 أعضاء ويوجد في كل منها تمثيل مشترَك بين الأقاليم، بتولي تلك الأجزاء من عملية الاستعراض الدوري الشامل التي تتطلب إسهامات من خبراء مستقلين().
    They suggest that the future expert advice mechanism be increased in size (see further below) to 28 members and that four chambers with 7 members in each chamber, with interregional representation in each chamber, undertake those parts of the UPR process which require the input of independent experts. UN ويقترحون توسيع حجم آلية خبراء المشورة (انظر أدناه) بزيادة عدد أعضائها إلى 28 عضواً واضطلاع أربعة غرف تضم كل منها سبعة أعضاء، مع تمثيلٍ مشترك أقاليمي، بتنفيذ هذه الأجزاء من عملية الاستعراض الدوري الشامل التي تتطلب مساهمةٍ الخبراء المستقلين.
    The Mission also recommended that the Council should consider review of progress as part of its universal periodic review process. UN وأوصت البعثة أيضاً بأن ينظر المجلس في استعراض التقدم المحرز وذلك كجزء من عملية الاستعراض الدوري الشامل التي يقوم بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد