ويكيبيديا

    "من غيانا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of Guyana
        
    • from Guyana
        
    • by Guyana
        
    • Guyanese
        
    • in Guyana
        
    I know all this because I have spent many years at the United Nations and during this time I visited Georgetown, his nation's capital, and other parts of Guyana on more than one occasion. UN إنني أعلم هذا كله ﻷنني قضيت عدة سنوات في اﻷمم المتحدة، وخلال هذا الوقت قمت بزيارة جورجتاون، عاصمة بلده، وأنحاء أخرى من غيانا في أكثر من مناسبة.
    1.1 The authors are Messrs. Hazerat Hussain and Sumintra Singh, two nationals of Guyana. UN 1-1 صاحبا البلاغ هما السيدان حضرة حسين وسومنترا سينغ، وهما مواطنان من غيانا.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Guyana (on behalf of the Group of 77 and China) and the United States. UN وأدلى ممثل كل من غيانا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    These new Members, all of which are relatively small, can draw some inspiration from the election to the presidency of the General Assembly of a representative from Guyana, the smallest developing country in terms of population, ever to assume that position. UN هذه الدول اﻷعضـاء الجديدة، وكلها دول صغيرة نسبيا، يمكنها أن تستلهم بعض اﻷمل من انتخاب ممثل من غيانا لرئاسة الجمعية العامة، وغيانا هي أصغر بلد نام، من ناحية السكان، يتولى ذلك المنصب.
    According to records that have been confirmed by Mr. Freund, he imported rough diamonds from Guyana, Liberia and the United States of America during 2007 and 2008. UN ووفقا للسجلات التي أكدها السيد فرويند، فقد قام بعمليات لاستيراد الماس من غيانا وليبريا والولايات المتحدة الأمريكية خلال عام 2007 و 2008.
    It also provides information on presentations made to the Commission by Guyana and in relation to its submission and by Mexico in relation to its submission in respect of the eastern polygon in the Gulf of Mexico. UN ويتضمن أيضا معلومات عن العروض المقدمة إلى اللجنة من غيانا والمتعلقة بطلبها، ومن المكسيك والمتعلقة بطلبها فيما يتصل بالمضلع الغربي في خليج المكسيك.
    The goal is to train approximately 400 health professionals in AIP content, as well as 20 Guyanese instructors capable of delivering AIP training courses. UN والهدف من هذا البرنامج هو تدريب قرابة 400 من المهنيين الصحيين على مضمون البرنامج، وكذلك 20 معلما من غيانا يمكنهم تقديم دورات تدريبية عن البرنامج.
    The same pattern is found throughout the CPCE's seven centres located in various Regions of Guyana. (Appendix 8) UN ونفس النمط موجود في المراكز السبعة للكلية الموجودة في مناطق مختلفة من غيانا (التذييل 8).
    There was also considerable migration out of Guyana mainly to North America. It was hoped that a better economic climate would slow the trend and that skilled Guyanese abroad could be persuaded to return home and help to ease the country's lamentable lack of trained personnel. UN كما أن هنالك هجرة كبيرة أيضا من غيانا باتجاه أمريكا الشمالية أساسا، ومن المأمول أن يساعد المناخ الاقتصادي الملائم في ابطاء ذلك الاتجاه، وفي اقناع أبناء غيانا المؤهلين الموجودين في الخارج بالعودة إلى وطنهم، والمساعدة في تخفيف النقص الحاد في الموظفين المدربين.
    In this regard, CARICOM is honoured to remind States parties of the candidature of Justice Duke Pollard of Guyana for election to fill one of two judicial vacancies at elections scheduled to take place during next month's Assembly of States Parties, to be held in The Hague. UN وفي هذا الصدد، يشرف الجماعة الكاريبية أن نذكّر الدول الأطراف بترشيح القاضي ديوك بولارد من غيانا للانتخاب لشغل أحد المنصبين القضائيين الشاغرين في الانتخابات المقرر إجراؤها الشهر القادم خلال انعقاد جمعية الدول الأطراف التي في لاهاي.
    Combined third, fourth, fifth and sixth periodic reports of Guyana (continued) UN التقارير الدورية الثالث والرابع والخامس والسادس المجمعة المقدمة من غيانا (تابع)
    Nationality: Citizen of Guyana UN الجنسية: مواطن من غيانا
    1. The item entitled " Observer status for the Union of South American Nations in the General Assembly " was included in the agenda of the sixty-sixth session of the General Assembly at the request of Guyana. UN 1 - أُدرِج البند المعنون " منح اتحاد أمم أمريكا الجنوبية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة بناءً على طلب من غيانا.
    This item was included as a supplementary item in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly, in 2000, at the request of Guyana (A/55/229). UN أدرج هذا البند كبند إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 2000، بناء على طلب من غيانا (A/55/229).
    Combined third, fourth, fifth and sixth periodic reports of Guyana (continued) (CEDAW/C/GUY/3-6, CEDAW/PSWG/2005/II/CRP.1/Add.5 and CRP.2/Add.5) UN التقارير الدورية الثالث والرابع والخامس والسادس المجمعة المقدمة من غيانا (تابع) (CEDAW/C/GUY/3-6، وCEDAW/PSWG/2005/II/CRP.1/Add.5 وCRP.2/Add.5)
    The report of the session, contained in document E/ICEF/2001/11, was introduced by the Committee member from Guyana. UN وقامت عضوة اللجنة من غيانا بعرض تقرير الدورة الوارد في الوثيقة E/ICEF/2001/11.
    The Guyana Immigration Act and the Fugitive Offenders Act 1988 contain provisions that prohibit entry into Guyana or provide for deporting foreigners from Guyana once there are reasonable grounds to believe that these persons have committed a criminal offence. UN يتضمن قانون الهجرة وقانون المذنبين الفارّين من العدالة لعام 1988 لغيانا أحكاما إما تحظر دخول البلد أو تنص على ترحيل الأجانب من غيانا عندما يتوفر أساس معقول لاعتقاد أن هؤلاء الأشخاص قد ارتكبوا جريمة.
    The representative of a non-governmental organization (NGO) from Guyana and an indigenous peoples' representative from the United States (Sovereign Dineh Nation) also made statements. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثل منظمة غير حكومية من غيانا وممثل للشعوب اﻷصلية من الولايات المتحدة )دولة دينه ذات السيادة(.
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached addendum to the report from Guyana submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من غيانا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    The Committee had before it a notification and supporting documentation on mirex submitted by Guyana (UNEP/FAO/RC/CRC.4/7 and Add.2). UN 57 - كان معروضاً على اللجنة إخطار ووثائق داعمة بشأن الميركس مقدمة من غيانا (UNEP/FAO/RC/CRC.4/7 وAdd.2).
    Mr. Nyström reported on the work of the intersessional task group that had undertaken a preliminary assessment of the notification and supporting documentation provided by Guyana. UN 58 - وأبلغ السيد نيستروم عن عمل فرقة العمل فيما بين الدورات التي اضطلعت بتقييم تمهيدي للإخطار المقدّم والوثائق الداعمة المقدَّمة من غيانا.
    in Guyana there are examples of upper castes not wanting to eat at the homes of lower-caste members. UN وتوجد أمثلة من غيانا على رفض أفراد الطبقات العليا تناول الطعام في منازل أفراد الطبقات الدنيا(8).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد