The training was organised in different parts of Finland, on 7 occasions. | UN | وتم تنظيم التدريب في 7 مناسبات في أنحاء مختلفة من فنلندا. |
This work was carried out by visiting research fellow Bobi Pirseyedi of Finland and was published in mid-2000. | UN | واضطلع بهذا العمل باحث زائر من فنلندا يدعى بوبي بيرسيدي، ونشر البحث في منتصف عام 2000. |
Instead, unemployment has continued to reduce at a good pace in the eastern and northern parts of Finland. | UN | وبدلاً من ذلك، استمرت معدلات البطالة في الانخفاض بسرعة جيدة في الأجزاء الشرقية والشمالية من فنلندا. |
A contribution to the Trust Fund was received from Finland in 2010. | UN | وفي عام 2010، ورد إلى الصندوق الاستئماني تبرع من فنلندا. |
A consultancy firm from Finland has been contracted by ECA to develop in 2010 a framework and manual for implementing these indicators. | UN | وتعاقدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مع شركة خدمات استشارية من فنلندا لتقوم في عام 2010 بوضع إطار ودليل لتنفيذ هذه المؤشرات. |
Objection by Finland to the reservation made by the | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية |
Comparison of process-based indicators used to evaluate progress in adaptation in Finland and the United Kingdom | UN | مقارنة بين المؤشرات القائمة على العمليات المستخدمة لتقييم التقدم المحرز في مجال التكيف في كل من فنلندا والمملكة المتحدة |
Questions were posed and comments made by the representatives of Finland, India and Australia, to which Ms. Awang responded. | UN | وطرح ممثلو كل من فنلندا والهند وأستراليا أسئلة وأدلوا بتعليقات ردت عليها السيدة أوانغ. |
Statements were made by the representatives of Finland, Fiji, Germany and Canada. | UN | وأدلى ممثلو كل من فنلندا وفيجي وألمانيا وكندا ببيانات. |
This work is being carried out by Visiting Research Fellow Bobi Pirseyedi of Finland. | UN | ويتولى إنجاز هذا العمل حاليا زميل زائر من فنلندا في مجال البحوث هو بوبي بيرسييدي. |
The former President of the General Assembly, Mr. Harri Holkeri of Finland, has to be commended for capitalizing on the momentum generated by the Millennium Declaration. | UN | ولا بد من الإشادة برئيس الجمعية العامة السابق السيد هاري هولكيري من فنلندا لاستغلاله الزخم الذي ولَّده إعلان الألفية. |
Fifth and sixth periodic reports of Finland | UN | التقريران الدوريان الخامس والسادس المقدمان من فنلندا |
Before the vote, statements were made by the representatives of Finland and Japan. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثلا كل من فنلندا واليابان ببيان. |
Apart from Council members, participants included two independent experts from United Nations Development Fund for Women, Elisabeth Rehn of Finland and Ellen Johnson Sirleaf of Liberia. | UN | وضم الاجتماع إلى جانب أعضاء المجلس خبيرتين مستقلتين لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة هما اليزابث ريهن من فنلندا وإلين جونسون سيرليف من ليبريا. |
A contribution to the Trust Fund was received from Finland in 2009. | UN | وتلقى الصندوق الاستئماني في عام 2009 تبرعاً من فنلندا. |
A decision on removal from Finland may not be enforced until a final decision has been issued on the matter. | UN | لا يجوز إنفاذ قرار الإبعاد من فنلندا إلى أن يصدر قرار نهائي بشأن هذه المسألة. |
Please provide other data and statistics on the extent of trafficking in women into, through and from Finland, as may be available. | UN | يرجى تقديم البيانات والإحصاءات الأخرى المتاحة المتعلقة بمدى الاتجار بالنساء من فنلندا وإليها وعبرها. |
He noted that the current balance of the trust fund was $104,412, following a contribution from Finland in 2007. | UN | وأشار إلى أن الرصيد الحالي للصندوق الاستئماني بلغ 412 104 دولارا بعد أن تلقى تبرعا من فنلندا في عام 2007. |
Objection by Finland to the reservation made by the | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية |
Objection by Finland to the modified reservation made by | UN | اعتراض من فنلندا على التحفظ المعدل الذي أبدته |
Authorities in Finland and Spain collaborated in the investigation; however, due to insufficient evidence, no charges were made against the suspect. | UN | وتعاونت سلطات كل من فنلندا واسبانيا في التحقيقات في هذه القضية إلا أنه لم توجّه للمشتبه فيه تُـهم لعدم كفاية الأدلة. |
102. The observer for Finland stated that a law was passed in Finland that strengthened the functioning of the Sami Parliament. | UN | ٢٠١- وقال المراقب من فنلندا إن قانونا صدر في فنلندا يعزز أداء برلمان السامي. |
Mr. Mikkonen (Finland): It is an honour for me to address this meeting as a representative of Finland and Chairman of the Finnish Cooperative Council. | UN | السيد ميكونن (فنلندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أخاطب هذه الجلسة كمندوب من فنلندا ورئيس المجلس التعاوني الفنلندي. |
259. Reference is made to the second periodic report on the rights of the child submitted by Finland in July 1998. | UN | 259- يراجع في هذا الشأن التقرير الدوري الثاني عن حقوق الطفل المقدم من فنلندا في تموز/يوليه 1998. |