ويكيبيديا

    "من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from the United Nations Logistics Base at
        
    • from the United Nations Logistics Base in
        
    • from United Nations Logistics Base
        
    The recorded expenditure includes $27,900 for freight charges for the transfer of equipment from the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN وتتضمن النفقات المدونة مبلغ ٩٠٠ ٢٧ دولار وهي تكاليف الشحن لنقل المعدات من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Four other vehicles to be replaced are being obtained through transfer from the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ويجري الحصول على بدائل ﻷربع مركبات أخرى يتعين استبدالها عن طريق النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Less: Transfer from the United Nations Logistics Base at Brindisi UN مخصوما منها: النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    This additional requirement was offset in part by savings related to purchase of generators, since the mission was able to obtain some ex-mission generators from the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN وعادلت هذا المتطلب اﻹضافي جزئيا الوفورات المتصلة بشراء المولدات الكهربائية إذ تمكنت البعثة من الحصول على بعض المولدات من مخزون بعثات سابقة من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا.
    The rapid deployment of equipment from the United Nations Logistics Base at Brindisi to the Central African Republic should facilitate the early establishment of effective operations by MINURCA. UN ومن شأن سرعة نشر المعدات من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي إلى جمهورية أفريقيا الوسطى أن تيسر مباشرة البعثة المذكورة لعملياتها في وقت مبكر.
    It was also possible to obtain needed observation equipment from the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN وتسنى أيضا الحصول على معدات رصد لازمة من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Upon inquiry as to the source, the Advisory Committee was informed that the items would be transferred from the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ولدى الاستعلام عن مصدره، أفيدت اللجنة الاستشارية بأن هذه القطع سوف تنقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي.
    Savings under the generators account became apparent after ex-mission stock was acquired from the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN واتضحت الوفورات المحققة تحت بند حساب المولدات الكهربائية بعد الحصول على مخزون بعثات سابقة من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Upon inquiry, the Committee notes with satisfaction that the written-off equipment carried from the United Nations Logistics Base at Brindisi to the mission area had originally come from the United Nations Operation at Somalia, and was sold at the international auction of UNTAES assets. UN وبعد الاستفسار، تلاحظ اللجنة مع الارتياح أن المعدات المشطوبة التي نقلت من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي إلى منطقة البعثة قد جاءت في اﻷصل من عملية اﻷمم المتحدة في الصومال. وبيعت في المزاد العلني الدولي ﻷصول اﻹدارة الانتقالية.
    27. Gross savings of $135,350 were realized under construction/prefabricated buildings owing to the non-acquisition of ablution and kitchen units, which were obtained instead from the United Nations Logistics Base at Brindisi and from other missions. UN ٢٧- وتعزى الوفورات المحققة في بند التشييد/المباني الجاهزة وإجماليها ٣٥٠ ١٣٥ دولارا إلى عدم اقتناء وحدات اغتسال ووحدات مطابخ تم الحصول عليها من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ومن بعثات أخرى.
    21. Office furniture. Provision is made for the cost of freight relating to the transfer of replacement items listed in section B of the present annex from the United Nations Logistics Base at Brindisi to UNMOT. UN ٢١ - أثاث المكاتب - يشمل هذا البند المبالغ اللازمة لتغطية تكاليف الشحن المتعلقة بنقل اﻷصناف المستبدلة المدرجة في الفرع باء من هذا المرفق من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي الى البعثة.
    The Advisory Committee inquired whether it was possible to transfer vehicles from other peace-keeping operations or from the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN وقد تساءلت اللجنة عما إذا كان من الممكن أن تُنقل المركبات من بعثات حفظ السلم اﻷخرى أو من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    26. Office furniture. Savings of $7,800 were realized from the reduced purchase of office furniture locally as most of the office furniture was supplied to UNOMIL from the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ٢٦- أثاث المكاتب - تحققت وفورات قدرها ٨٠٠ ٧ دولار نتيجة لتخفيض المشتريات المحلية من أثاث المكاتب نظرا ﻷن معظم أثاث المكاتب ورد للبعثة من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي.
    15. An IL 76 aircraft will be chartered to fly equipment from the United Nations Logistics Base at Brindisi to Dili. Five flights of 35 hours’ duration each, at $7,000 per hour, costing $1,225,000, is estimated. UN ١٥ - ستستأجر طائرة من طراز IL76 لنقل المعدات من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي إلى ديلي، خمس رحــلات جوية مدة كل منها ٣٥ ساعة بواقع ٠٠٠ ٧ دولار في الساعة بتكلفة تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٢٥ ١ دولار.
    The unencumbered balance was attributable primarily to delays experienced in the deployment of civilian personnel, fewer rotations than foreseen of military observers and a substantial portion of the Mission's equipment requirements being obtained through transfers from the United Nations Logistics Base at Brindisi and from other missions. UN ويرجع هذا الرصيد الحر إلى ما حدث من تأخيرات في وزع اﻷفراد المدنيين، وإلى مناوبة المراقبين العسكريين بمعدل أقل مما كان متوقعا من قبل، وكذلك إلى الحصول على جزء كبير من احتياجات البعثة من المعدات عن طريق عمليات النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ومن البعثات اﻷخرى.
    Additional expenditures resulted from unanticipated increases in the local salary scale; increased requirements for official travel; higher than estimated costs for contractual services and claims; and freight to transport surplus mission stocks from the United Nations Logistics Base at Brindisi to the mission area. UN ونشأت نفقات إضافية نتيجة لزيادات غير متوقعة في جدول المرتبات المحلية؛ والزيادة في الاحتياجات المتعلقة بتكاليف سفر الموظفين؛ وارتفاع التكاليف عما كان مقدرا للخدمات التعاقدية والمطالبات؛ والشحن لنقل فائض مخزون البعثة من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي إلى منطقة البعثة.
    59. Generators. Unutilized resources of $5,100 were due to lower than estimated freight costs on the transfer of seven generators from the United Nations Logistics Base at Brindisi to UNFICYP. UN ٥٩ - المولدات - تعزى الموارد غير المستخدمة البالغة ١٠٠ ٥ دولار إلى أن تكلفة الشحن التي أنفقت على نقل سبع مولدات من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي إلى مقر القوة كانت أقل مما هو مقدر.
    It provides for freight costs related to the deployment of additional contingent-owned vehicles in the amount of $250,000 and other items of equipment made available from the United Nations Logistics Base at Brindisi ($310,000). UN وهو يغطي تكاليف الشحن المتعلقة بنشر المركبات اﻹضافية المملوكة للوحدات مبلغ ٠٠٠ ٢٥٠ دولار وبنودا أخرى من المعدات تم توفيرها من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي )٠٠٠ ٣١٠ دولار(.
    a Items to be transferred from the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN )أ( أصناف يتعين نقلها من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    If it were decided that UNMOVIC should restart operations in Iraq, that common equipment would be available from the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy, and could be flown in on short notice. UN وإذا تقرر أن تستأنف الأنموفيك العمل في العراق، فإنه يمكن تدبير هذه المعدات العامة من قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا، ويمكن نقلها جوا خلال فترة زمنية قصيرة.
    Less: transfers from United Nations Logistics Base, Brindisi UN ناقصا: عمليات النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد