ويكيبيديا

    "من قبل إدارة عمليات حفظ السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by the Department of Peacekeeping Operations
        
    • by DPKO and
        
    • and Department of Peacekeeping
        
    38. The OIOS report and the comments of both OIOS and UNMIK were currently being reviewed by the Department of Peacekeeping Operations. UN 38 - وأوضح أن تقرير المكتب وتعليقات كل من المكتب والبعثة هي قيد الاستعراض من قبل إدارة عمليات حفظ السلام.
    The recommendation is being implemented by the Department of Peacekeeping Operations in conjunction with the Mission through its Self-Accounting Units. UN يجري العمل على تنفيذ هذه التوصية من قبل إدارة عمليات حفظ السلام بالتنسيق مع البعثةٍ عن طريق وحدات حساباتها الذاتية.
    The UNMEE water-treatment and bottling plant project is a pilot project promoted by the Department of Peacekeeping Operations. UN مشروع محطة معالجة المياه وتعبئتها الخاص بالبعثة هو مشروع تجريبي معزز من قبل إدارة عمليات حفظ السلام.
    Readiness measurement system developed and being implemented by the Department of Peacekeeping Operations UN استُحدث نظام لقياس التأهب ويجري تنفيذه حاليا من قبل إدارة عمليات حفظ السلام
    :: Electronic field tracking mechanism for the creation of training content by DPKO and DFS implemented and delivered to 12 peacekeeping operations through e-learning technologies UN :: تنفيذ آلية التتبع الميداني لوضع محتوى للتدريب من قبل إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وتوفيرها في 12 عملية من عمليات حفظ السلام عن طريق تكنولوجيات التعلم الإلكتروني
    (c) Monitoring of field activities and provision of global management and oversight of technical and logistical public information operational support functions and Department of Peacekeeping Operations-supported assets. UN (ج) رصد الأنشطة الميدانية وتوفير الإدارة والرقابة الشاملين على وظائف الدعم التشغيلي التقني واللوجيستي والإعلامي والأصول المدعومة من قبل إدارة عمليات حفظ السلام.
    The module was developed by the Department of Peacekeeping Operations and OHCHR, in cooperation with the International Center for Transitional Justice. UN وقد وُضعت هذه الوحدة من قبل إدارة عمليات حفظ السلام والمفوضية، بالتعاون مع المركز الدولي للعدالة الانتقالية.
    Electronic field tracking mechanism for the creation of training content by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support implemented and delivered to 12 peacekeeping operations through e-learning technologies UN تنفيذ آلية التتبع الميدانيلوضع محتوى للتدريب من قبل إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وتوفيرها في 12 عملية من عمليات حفظ السلام عن طريق تكنولوجيات التعلم الإلكتروني
    103. The audit found significant discrepancies between the accounts receivable write-offs approved by the Accounts Division and the amounts recorded by the Department of Peacekeeping Operations. UN 103- وكشفت المراجعة عن وجود تفاوتات بين حسابات القبض المشطوبة التي وافقت عليها شعبة الحسابات والمبالغ المسجلة من قبل إدارة عمليات حفظ السلام.
    Following an assessment of the Mission's operation by the Department of Peacekeeping Operations and in accordance with the adjustments in the UNMEE configuration, it is deemed necessary to streamline its management structure. UN بعد إجراء تقييم لاشتغال بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا من قبل إدارة عمليات حفظ السلام ووفقا لتعديل تشكيلها، تبين أن من الضروري تبسيط هيكلها الإداري.
    Resolution of these outstanding issues by the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Programme Planning, Budgeting and Accounts is essential in order to establish authoritatively the actual resource requirements of the Operation and, in this regard, to facilitate the determination by the General Assembly of the appropriate course of action in connection with the financing of UNOSOM. UN وتسوية هذه المسائل المعلقة من قبل إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات أمر ضروري لتحديد الاحتياجات الفعلية من الموارد للعملية بشكل رسمي، ولتيسير قيام الجمعية العامة، في هذا الصدد، بتحديد مسار العمل المناسب فيما يتصل بتمويل عملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
    3. The first part of the present report summarizes the plans developed by the Department of Peacekeeping Operations to establish the strategic deployment stocks and provides a status report on its implementation by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Management. UN 3 - ويلخص الجزء الأول من هذا التقرير الخطط التي وضعتها إدارة عمليات حفظ السلام لإنشاء مخزون النشر الاستراتيجي ويقدم تقريرا مرحليا عن تنفيذه من قبل إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية.
    With a view to facilitating and focusing the work of the new Section, an inventory of all security training activities carried out within the Department of Safety and Security as well as by the Department of Peacekeeping Operations and United Nations agencies, programmes and funds has been completed. UN وبُغية تسهيل وتركيز أعمال القسم الجديد، أُنجزت قائمة بجميع أنشطة التدريب الأمني المضطلع بها ضمن إدارة شؤون السلامة والأمن وكذلك من قبل إدارة عمليات حفظ السلام ووكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها.
    Consequently, the strategy for assistance to victims, while being implemented in a system-wide manner by the United Nations, will require direct action by DPKO and DFS, in a measure commensurate with the implication of peacekeeping personnel in allegations of sexual exploitation and abuse. UN ونتيجة لذلك، فإن استراتيجية تقديم المساعدة إلى الضحايا، وإن كانت الأمم المتحدة تتولى تنفيذها على نطاق المنظومة، فستستلزم اتخاذ إجراءات مباشرة من قبل إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني، في تدبير يتناسب مع تورط أفراد حفظ السلام في ادعاءات الاستغلال والاعتداء الجنسيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد