Far from being isolated acts, these acts of aggression are in fact openly supported by the United States of America. | UN | إن هذه التصرفات الاستفزازية التركية لم تأت منفردة وإنما جاءت بدعم واضح وصريح من قبل الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Position of the Republic of Belarus regarding the sanctions imposed on Belarusian companies by the United States of America | UN | موقف جمهورية بيلاروس حيال الجزاءات المفروضة من قبل الولايات المتحدة الأمريكية على بعض المؤسسات البيلاروسية |
We hope that all forms of embargo imposed by the United States against Cuba will be lifted and that other embargoes will also lifted, including that against Syria. | UN | وفي هذا الصدد يأمل وفدي أن تُرفع جميع أشكال الحصار المفروضة من قبل الولايات المتحدة على كوبا وعلى العديد من الدول الأخرى، ومنها بلادي سوريا. |
We condemn the embargo in the strongest possible terms, as its continued enforcement by the United States severely hampers the development of Cuba and its people. | UN | ونحن ندين الحصار بأقوى العبارات الممكنة، لأن استمرار إنفاذه من قبل الولايات المتحدة يعوق بشدة تطور تنمية كوبا وشعبها. |
The economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against the Republic of Cuba has been in place for 50 years. | UN | إن الحظر المالي والتجاري والاقتصادي المفروض من قبل الولايات المتحدة الأمريكية على جمهورية كوبا ظل قائما طوال 50 عاما. |
I cite the example of the missiles launched by the United States of America against the pharmaceutical factory in the Sudan. | UN | وما العدوان الصاروخي الذي تعرض له مصنع للدواء في بلادي من قبل الولايات المتحدة اﻷمريكية مؤخرا إلا خير شاهد على ذلك. |
Training of AFL by the United States | UN | تدريب أفراد القوات المسلحة الليبرية من قبل الولايات المتحدة |
Training of SSS by the United States | UN | تدريب أفراد دائرة الأمن الخاص من قبل الولايات المتحدة |
It also had a legitimate right to take defensive measures against any aggression by the United States. | UN | ومن حقها المشروع كذلك أن تتخذ ما يلزم من تدابير دفاعية ضد أي عدوان من قبل الولايات المتحدة. |
They did not need to be fed disinformation by the United States. | UN | وهو لا يحتاج إلى تلقي الأكاذيب من قبل الولايات المتحدة. |
We welcome the first contributions announced here today by the United States and the European Union. | UN | ونرحب بأولى التبرعات التي أعلنت هنا اليوم من قبل الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي. |
Capacity-building for terrorism was also conducted by the United States. | UN | وتم أيضاً بناء قدرات لأغراض الإرهاب من قبل الولايات المتحدة. |
These provocative Turkish acts are not performed in isolation, but are clearly supported by the United States of America. | UN | ان هذه التصرفات الاستفزازية التركية لم تأت منفردة وإنما جاءت بدعم واضح وصريح من قبل الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Therefore, we welcome and strongly support the draft resolution submitted to the Security Council by the United States. | UN | ولذلك نرحب بمشروع القرار المقدم إلى مجلس اﻷمن من قبل الولايات المتحدة ونؤيده بقوة. |
Some will even recite a litany of measures taken, especially by the United States and the Russian Federation. | UN | بل وسيعدﱢد البعض مجموعة من التدابير المتخذة، وخاصة من قبل الولايات المتحدة والاتحاد الروسي. |
It was destroyed during the liberation of Albania by the United States. | Open Subtitles | وقد دمرت أثناء تحرير ألبانيا من قبل الولايات المتحدة |
All overseen by the United States of America. | Open Subtitles | وإن وقعت باقي الدول على هذه الاتفاقية سيتم ادارتها من قبل الولايات المتحدة |
Tesla's concept for a beam weapon defense shield was finally taken seriously by the United States to combat the destructive threat of atomic weapons. | Open Subtitles | مفهوم تيسلا عن اشعاع الموت كسلاحا دفاعيا اتخذ أخيرا على محمل الجد من قبل الولايات المتحدة لمكافحة تهديد الأسلحة الذرية |
South African troops backed by the United States. | Open Subtitles | في أنغولا، تدفق الآلاف من الكوبيين لمقاتلة القوات الجنوب أفريقية المدعومة من قبل الولايات المتحدة |
They read all the documents which were produced by the United States, by the government of the United States, which were sent to almost all | Open Subtitles | فقد قرأوا كل الوثائق ،التي صدرت من قبل الولايات المتحدة أعني حكومة الولايات المتحدة |
The stance of the Zionist entity receives support and backing from the United States, which is still providing it with scientific expertise under nuclear cooperation agreements. | UN | ويحظى موقف الكيان الصهيوني هذا بتأييد وإسناد وتغطية من قبل الولايات المتحدة التي لا تزال تزوده بالخبرة العلمية عن طريق توقيع اتفاقيات التعاون النووي. |