ويكيبيديا

    "من قبل مجلس مراجعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by the Board
        
    The issue was also addressed by the Board of Auditors. UN وقد عولجت هذه المسألة أيضا من قبل مجلس مراجعي الحسابات.
    The issue had been highlighted by the Board of Auditors in 2004; it was time for action. UN وأكدت أن هذه المسألة طرحت من قبل مجلس مراجعي الحسابات في عام 2004، وأن أوان التحرك قد أزف.
    These statements have been examined by the Board of Auditors. UN وقد تم فحص هذه البيانات من قبل مجلس مراجعي الحسابات.
    Note: These savings may be subject to further review by the Board of Auditors in the next audit cycle. UN ملاحظة: قد تخضع هذه الوفورات لمزيد من الاستعراض من قبل مجلس مراجعي الحسابات في دورة مراجعة الحسابات المقبلة.
    The Assembly further decided, pending the validation of the accrued after-service health insurance liabilities and auditing by the Board of Auditors, to revert to the subject, as a matter of priority, at its sixty-third session. UN وقررت الجمعية كذلك، إلى حين التحقق من الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومراجعتها من قبل مجلس مراجعي الحسابات، العودة إليها على سبيل الأولوية، في دورتها الثالثة والستين.
    16. Stresses the importance of addressing this matter further and decides, pending the validation of the accrued after-service health insurance liabilities and auditing by the Board of Auditors, to revert to it, as a matter of priority, at its sixty-third session. UN 16 - تشدد على أهمية مواصلة معالجة هذه المسألة وتقرر، إلى حين التحقق من الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومراجعتها من قبل مجلس مراجعي الحسابات، والعودة إليها على سبيل الأولوية، في دورتها الثالثة والستين.
    The General Assembly, in its resolution 61/264, decided that, pending the validation of accrued after-service health insurance liabilities and auditing by the Board of Auditors, it would revert to the matter at its sixty-third session. UN وفي القرار 61/264، قررت الجمعية العامة، إلى حين التحقق من الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومراجعتها من قبل مجلس مراجعي الحسابات، العودة إلى هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين.
    The delegation therefore requested close monitoring of the financial system project, with regular updates and consultation, and review by the Board of Auditors and the Executive Board and that in future, the secretariat should coordinate all information technology activities to avoid duplication. UN وطالب الوفد بالتالي برصد مشروع النظام المالي عن كثب، مع تقديم استكمالات منتظمة وإجراء مشاورات، إلى جانب الاضطلاع باستعراضات من قبل مجلس مراجعي الحسابات والمجلس التنفيذي، مع قيام اﻷمانة في المستقبل بتنسيق كافة اﻷنشطة المتصلة بتكنولوجيا المعلومات لتجنب الازدواج.
    In the view of the Committee, the expeditious and conscientious implementation of the recommendations of the Group of Experts, as well as those already indicated by the Board of Auditors, is the basis that will provide for a truly competitive, fair and transparent procurement process, with clear lines of authority and accountability. UN وتـرى اللجنـة أن التنفيذ العاجــل واﻷمين لتوصيــات فريق الخبراء، فضلا عن التوصيات التي أشار إليها من قبل مجلس مراجعي الحسابات، يعد اﻷساس الذي سيكفل وجود عملية شراء تنافسية وعادلة وشفافة حقا ذات خطوط واضحة للسلطة والمساءلة.
    In the Advisory Committee's view, the expeditious and conscientious implementation of the recommendation of the Group of Experts, as well as those already indicated by the Board of Auditors, are the basis that will provide for a truly competitive, fair and transparent procurement process, with clear lines of authority and accountability. UN وترى اللجنة الاستشارية أن التنفيذ العاجل واﻷمين لتوصيات فريق الخبراء، فضلا عن التوصيات التي أشار إليها من قبل مجلس مراجعي الحسابات، يعد اﻷساس الذي سيكفل وجود عملية شراء تنافسية وعادلة وشفافة حقا ذات خطوط واضحة للسلطة والمساءلة.
    7. The Fund is currently audited twice a year by the Board of Auditors and on a continual basis by the Office of Internal Oversight Services (OIOS). UN 7 - وتجري مراجعة حسابات الصندوق حاليا مرتين سنويا من قبل مجلس مراجعي الحسابات، وبصفة مستمرة من قبل مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    It is administered under regulations 4.13, 4.14 and 6.2 of the Financial Regulations of the United Nations and is subject to audit by the Board of Auditors. UN ويُدار هذا الصندوق بمقتضى البنود 4-13 و4-14 و6-2 من النظام المالي للأمم المتحدة، وتخضع حساباته للمراجعة من قبل مجلس مراجعي الحسابات.
    In most areas, IPSAS adoption also involves greater scrutiny and review by the Board to support its audit opinion on the financial statements. UN وفي معظم المجالات، ينطوي اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أيضا على قدر أعلى من التدقيق والاستعراض من قبل مجلس مراجعي الحسابات لدعم ما يصدره بشأن البيانات المالية من آراء في إطار مراجعة الحسابات.
    Following the issuance of a UNLB administrative instruction in August 2011, UNLB cost centre managers complied with this recommendation, resulting in the closure of the recommendation by the Board in August 2012 UN بعد صدور أمر إداري من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في آب/أغسطس 2011، امتثل مديرو مراكز التكلفة في القاعدة لهذه التوصية، مما أدى إلى إغلاق هذه التوصية من قبل مجلس مراجعي الحسابات في آب/ أغسطس 2012
    65. Like UNRWA, UNITAR is audited by the Board of Auditors on an annual basis. UN ٦٥ - على غرار اﻷونروا، تجري مراجعة حسابات معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث )اليونيتار( على أساس سنوي من قبل مجلس مراجعي الحسابات.
    100. Should the General Assembly decide to approve the establishment of a reserve fund for adjustments resulting from variations in respect of currency fluctuations and inflation, it would be subject to the established reporting requirements for funds in the context of the statement of accounts of the Organization and thus to audit by the Board of Auditors. UN 100 - وإذا قررت الجمعية العامة الموافقة على إنشاء صندوق احتياطي لتغطية التسويات الناشئة عن التغيرات المرتبطة بتقلبات أسعار العملات والتضخم، فإنه سيخضع لشروط الإبلاغ القائمة بالنسبة للصناديق في إطار بيان حسابات المنظمة ومن ثم سيخضع للمراجعة من قبل مجلس مراجعي الحسابات.
    16. Stresses the importance of addressing this matter further and decides, pending the validation of the accrued after-service health insurance liabilities and auditing by the Board of Auditors, to revert to it, as a matter of priority, at its sixty-third session. UN 16 - تؤكد أهمية مواصلة معالجة هذه المسألة وتقرر، إلى حين التحقق من الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومراجعتها من قبل مجلس مراجعي الحسابات، العودة إليها على سبيل الأولوية، في دورتها الثالثة والستين.
    57. The United States delegation wondered whether the lower estimated cost of external audits by the Board of Auditors reflected reduced audit coverage or better audit efficiency. UN 57 - وأضاف قائلا إن وفد الولايات المتحدة يتساءل عما إذا كانت تقديرات التكاليف المنخفضة لعمليات مراجعة الحسابات الخارجية من قبل مجلس مراجعي الحسابات تبين انخفاضا في شمول مراجعة الحسابات أو تحسنا في كفاءة مراجعة الحسابات.
    These included the finalization of IPSAS opening balances and their review by the Board of Auditors despite a regrettable four-month delay, as well as the preparation of IPSAS dry run financial statements for peacekeeping operations as at 31 December 2013. UN وشملت تلك المعالم الانتهاء من الأرصدة الافتتاحية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية ومراجعتها من قبل مجلس مراجعي الحسابات، على الرغم من تأخير مؤسف دام أربعة أشهر، وإعداد البيانات المالية التجريبية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية لعمليات حفظ السلام حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013.
    31. A similar situation is presented for the last subprogramme on administration, finance and human resources management, whereby it is reported that the secretariat facilitated the review of accounts by the Board of Auditors and the review of substantive programmes of the secretariat by the Office of Internal Oversight Services with good results. UN 32- والوضع مشابه بالنسبة للبرنامج الفرعي الأخير المتعلق بالإدارة والتمويل والموارد البشرية حيث أُبلغ عن أن الأمانة يسرت مراجعة الحسابات من قبل مجلس مراجعي الحسابات واستعراض البرامج الفنية للأمانة من قبل مكتب خدمات الرقابة الداخلية وكانت النتائج طيبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد