And we've all been up against it before, and we know there are times when every choice sucks. | Open Subtitles | وقد كنا ضد الأمر من قبل و نعلم أن في بعض الأحيان تكون الخيارات المتاحة سيئة |
It's happened before, and major stress is the worst thing for it. | Open Subtitles | لقد حدث الامر من قبل و التوتر هو أسوء شيء فيه |
Because I've heard it before, and it wasn't funny the first time. | Open Subtitles | لأني سمعته من قبل و لم يكن مضحكًا في المرة الأولي |
Nothing like tonight has ever been seen before, and I can say it will never be seen again. | Open Subtitles | لم نر شيئا مثل هذه اللّيلة من قبل و أستطيع القول أننا لن نرى مثلها ثانية |
Just thought I'd come by and check my messages, you know? | Open Subtitles | فقط اعتقدت أن يأتي من قبل و قراءة رسائلك الخاصة بي ، هل تعلم؟ |
Technically speaking a tumour can remain the exact same size it was before and the patient could still be in remission. | Open Subtitles | من الناحية التقنية يمكن أنّ يبقى الورم على نفس حجمه من قبل و بإستطاعة المريض البقاء في حالة تقلص |
Cristal Delgiorno's confirmed that I lived before, and I've always had a particular fondness for everything French. | Open Subtitles | كرستل ديجونو اكدت اني عشت من قبل و انا كنت دوما مولعة بكل شئ فرنسي |
Look, we'll just go back to the way things were before, and you'll be my choreographer, nothing else. | Open Subtitles | اسمع, سنعيد الأمور كما كانت من قبل و ستكون مدير الرقص الخاص بي, لا شيء آخر |
You were a fool before and you're still a fool today. | Open Subtitles | كنتَ أحمقاً من قبل و ما زلت أحمقاً إلى اليوم |
I have done it before, and I can do it now! | Open Subtitles | لقد فعلتها من قبل و يمكنني أن أفعل ذلك الان |
Been here before, and I'll be here again. | Open Subtitles | كنتُ هنا من قبل , و سأكون هُنا مرّة أخرى |
I want to say I heard you before, and I didn't treat you or your office with any respect, and I'm hoping we can have a fresh start. | Open Subtitles | اردت ان اقول اني سمعتك من قبل و انا لم اعاملك او اعامل مكتبك بأي احترام و اتمنى لو نبدأ بداية جديدة |
Or he could have been a young offender when he struck before and he's just not as old as we think. | Open Subtitles | أو قد كان الجاني يافعاً حينما ضرب ضربته من قبل و ليس مسناً كثيراً كما نظن |
But I've had all those things before, and they never made me happy. | Open Subtitles | و لكنني كنت أمتلك كل تلك الأشياء من قبل و لم يجعلوني سعيدة |
But this task force has crossed the line before and they will again. | Open Subtitles | لكن فرقة المهمات هذه قد تخطت حدودها من قبل و سيفعلون ثانية |
You know, I met you before and you were a bitch then, and you're even a bigger bitch now. | Open Subtitles | أتعرفين لقد قابلتك من قبل و كنت عاهرة حينها و أنت الآن عاهر أكبر |
I just wanted to say I've never done anything like this before and you all were delightful. | Open Subtitles | أريد أن أقول أني لم أفعل قط شيء مثل هذا من قبل و كنتم جمـيعا رائعين |
I don't know why I didn't think of this before and tried to catch you. | Open Subtitles | لا اعرف لماذا لم افكر فى ذلك من قبل و حاولت ان ألقي القبض عليك |
I know it's hard to conceive of everything you've based your plans on, being wiped away at a single stroke but it's happened before and it can happen again | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب أن تستوعبوا كل شيء بنيتم عليه خططكم و لكن هذا حدث من قبل و قد يحدث ثانية |
I was in therapy once before, and I remember that structure really helps with hopelessness. | Open Subtitles | كُنت تحت علاج من قبل و انا أتذكر جيداً تلك المواد كيف يمكنها ان تساعد اليأس |
Justin comes by, and I give him the leads. | Open Subtitles | جوستين يأتي من قبل , و أعطيه الخيوط. |