ويكيبيديا

    "من قبيل الاتحاد الأوروبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such as the European Union
        
    Specific efforts have been undertaken in 2011 to enhance coordination with other partners such as the European Union. UN وبُذلت جهود محددة في عام 2011 لتعزيز التنسيق مع شركاء آخرين من قبيل الاتحاد الأوروبي.
    International organizations such as the European Union, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the Council of Europe have highly regarded our achievements. UN وقد نظرت منظمات دولية من قبيل الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا، إلى إنجازاتنا بتقدير كبير.
    During the same time period, the world has witnessed the emergence of supranational bodies, such as the European Union. UN وخلال الفترة الزمنية نفسها، شهد العالم بروز كيانات فوق وطنية، من قبيل الاتحاد الأوروبي.
    That development was particularly visible in the case of regional integration organizations such as the European Union. UN وهذا التطور ملحوظ بصفة خاصة في حالة منظمات التكامل الإقليمي من قبيل الاتحاد الأوروبي.
    The United States has bilateral extradition treaties with 133 States or multilateral organizations, such as the European Union. UN وترتبط الولايات المتحدة بمعاهدات ثنائية لتسليم المجرمين مع 133 دولة أو منظمة متعددة الأطراف من قبيل الاتحاد الأوروبي.
    He would also like to hear more about the main challenges the Special Rapporteur faced in cooperating with States and how third States or organizations such as the European Union could assist. UN وقال إنه يود أيضا أن يسمع المزيد بشأن التحديات الرئيسية التي يواجهها المقرر الخاص في التعاون مع الدول والطريقة التي يمكن بها لدول أو منظمات ثالثة من قبيل الاتحاد الأوروبي أن تقدم المساعدة.
    The Monitoring Group has carried out intensive consultations with numerous stakeholders, especially those involved in police training, such as the European Union and the United Nations Development Programme. UN وأجرى الفريق مشاورات مكثفة مع العديد من أصحاب المصلحة، لا سيما المشاركين في تدريب الشرطة، من قبيل الاتحاد الأوروبي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    In formal terms, this harmonization has not gone beyond the United Nations system, but there is no indication that other external partners of Governments in the region, such as the European Union, the international financial institutions or the major international non-governmental organizations interested in conflict issues are yet ready to be harmonized. UN ومن الناحية الرسمية، فإن هذه المواءمة لم تتجاوز نطاق منظومة الأمم المتحدة، ولكن ليس هناك ما يدل على أن الشركاء الخارجيين الآخرين للحكومات في المنطقة، من قبيل الاتحاد الأوروبي أو المؤسسات المالية الدولية أو المنظمات غير الحكومية الدولية الرئيسية المهتمة بقضايا الصراعات، على استعداد الآن للتواؤم.
    Regional and subregional organizations such as the European Union, the Organization of American States, the African Union, the Caribbean Community and the Pacific Islands Forum today play a far more important role than they did in the past. UN وتؤدي الآن المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، من قبيل الاتحاد الأوروبي ومنظمة الدول الأمريكية والجماعة الكاريبية ومنتدى جزر المحيط الهادئ، دورا أهم بكثير مما كانت تؤديه في الماضي.
    16. Finland supports the development of the justice sector in its partner countries bilaterally and as a part of multilateral donors, such as the European Union. UN 16 - وتؤيد فنلندا تطوير قطاع العدالة في البلدان المشاركة لها بشكل ثنائي أو كجزء من الجهات المانحة المتعددة الأطراف، من قبيل الاتحاد الأوروبي.
    Development partners such as the European Union and its member States, Australia, Canada, Japan, the United States, and others had also supported South-South cooperation; the Group of 77 and China hoped other developed-country partners would join the effort. UN كما أيد الشركاء في التنمية، من قبيل الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء وأستراليا وكندا والولايات المتحدة واليابان، التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ وتأمل مجموعة الـ 77 والصين في أن يساهم الشركاء من البلدان المتقدمة النمو الأخرى في هذا المجهود.
    Those organizations acted in partnership with major social and economic actors and participated in the preparation of projects with international partners such as the European Union and UNDP. UN وهذه المنظمات تعمل في إطار الشراكة مع العناصر الفاعلة الرئيسية على الصعيدين الاجتماعي والاقتصادي، كما أنها تُسهم في وضع المشاريع مع شركاء دوليين من قبيل الاتحاد الأوروبي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    :: Strengthen connections within the United Nations family; promote and institutionalize linkages with regional organizations to facilitate exchanges of experiences and best practices; ensure fuller collaboration with bodies such as the European Union, the Organization for Economic Cooperation and Development and the Organization for Security and Cooperation in Europe V. The Peacebuilding Support Office and the Peacebuilding Fund UN :: دعم الصلات ضمن أسرة الأمم المتحدة وتعزيز الصلات مع المنظمات الإقليمية وإضفاء الطابع المؤسس عليها تيسيراً لتبادل الخبرات وأفضل الممارسات مع كفالة التعاون الأوفى مع هيئات من قبيل الاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة الأمن والتعاون الأوروبي
    However, this dialogue needs to be further structured and institutionalized, as regional organizations, such as the European Union or the African Union, play an increasing role in crisis management, adding important political, cultural, human and financial value to United Nations missions. UN ومع ذلك، فيتعين زيادة هيكلة هذا الحوار وتأسيسه، لأن المنظمات الإقليمية، من قبيل الاتحاد الأوروبي أو الاتحاد الأفريقي، تؤدي دورا متزايدا في إدارة الأزمات مضيفة قيمة سياسية وثقافية وإنسانية ومالية مهمة لبعثات الأمم المتحدة.
    Development partners such as the European Union and its member States, Australia, Canada, Japan, the United States, and others had also supported South-South cooperation; the Group of 77 and China hoped other developed-country partners would join the effort. UN والشركاء في التنمية، من قبيل الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء وأستراليا وكندا والولايات المتحدة واليابان، قد أيدوا كذلك التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ وأن مجموعة الـ 77 والصين تأمل في أن يساهم الشركاء من البلدان المتقدمة النمو الأخرى في هذا المجهود.
    The relationship between States and businesses often called for transnational cooperation, as was already the case in regional blocs such as the European Union and the Association of Southeast Asian Nations. UN 54 - وأضاف قائلا إن العلاقة بين الدول والأعمال التجارية كثيرا ما تُسمى بالتعاون عبر الوطني، كما هو الحال بالفعل في الكتل الإقليمية من قبيل الاتحاد الأوروبي ورابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    That resolution continues to be the legal framework for bringing about that solution, and that is why the United Nations is the main forum in which to promote it, through dialogue and in collaboration with regional organizations such as the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN فلا يزال ذلك القرار الإطار القانوني لتحقيق الحل، ولهذا السبب فإن الأمم المتحدة هي المنتدى الرئيسي لتعزيزه عن طريق الحوار بالتعاون مع منظمات إقليمية، من قبيل الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    78. Implicit in that recognition was the view that the international community considered an organization such as the European Union to be capable of contributing to the development of international law in other contexts, including the formation of customary international law. UN ٧٨ - وذكرت أن هذا الاعتراف يشتمل ضمنا على الرأي القائل بأن المجتمع الدولي يعتبر المنظمات من قبيل الاتحاد الأوروبي قادرة على المساهمة في تطوير القانون الدولي في سياقات أخرى، بما في ذلك نشأة القانون الدولي العرفي.
    He expressed gratitude for the activities of UNIDO and countries and organizations such as the European Union that supported specific UNIDO programmes. UN 40- وختم كلمته بالإعراب عن الامتنان لليونيدو بشأن الأنشطة التي تقوم بها هي وبلدان ومنظمات من قبيل الاتحاد الأوروبي الذي يدعم برامج بعينها تضطلع بها اليونيدو.
    38. Committee experts interacted on several occasions with other regional and subregional organizations and arrangements, such as the European Union, the Asia-Pacific Economic Cooperation and the East African Community. UN 38 - وتواصل خبراء اللجنة في مناسبات عدة مع المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية الأخرى، من قبيل الاتحاد الأوروبي ومنتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ وجماعة شرق أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد