ويكيبيديا

    "من قرارها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of its resolution
        
    • of resolution
        
    • in its resolution
        
    • of its decision
        
    • of Assembly resolution
        
    • of General Assembly resolution
        
    • to its resolution
        
    • of Commission resolution
        
    • of the resolution
        
    • by its resolution
        
    • of its resolutions
        
    • in resolution
        
    27. Recalls section VII of its resolution 63/250, and reiterates its request contained in paragraph 34 of section II of its resolution 65/247; UN 27 - تشير إلى الجزء السابع من قرارها 63/250 وتكرر طلباتها الواردة في الفقرة 24 من الجزء الثاني من قرارها 65/247؛
    14. In paragraph 2 of its resolution 65/243, the General Assembly approved the recommendations made by the Board with regard to 2008-2009. UN 14 - وافقت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من قرارها 65/243، على التوصيات التي قدمها المجلس فيما يتصل بالفترة 2008-2009.
    42. Furthermore, the General Committee draws the attention of the General Assembly to paragraph 6 of its resolution 35/10 A, which reads: UN 42 - وعلاوة على ذلك، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 6 من قرارها 35/10 ألف، وفيما يلي نصها:
    44. The paragraphs below contain the recommendations requested by the General Assembly in paragraph 22 of its resolution 65/25. UN 44 - تتضمن الفقرات أدناه التوصيات التي طلبت الجمعية العامة تقديمها في الفقرة 22 من قرارها 65/25.
    In paragraph 5 of its resolution 1984/1, the Economic and Social Council decided to recommend to the Assembly the continuation of the current application of paragraph 12 of resolution 31/93. UN وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الفقرة ٥ من قراره ١٩٨٤/١، أن يوصي الجمعية العامة بالاستمرار في تطبيق الفقرة ١٢ من قرارها ٣١/٩٣ على النحو الجاري العمل به.
    19. Reaffirms paragraph 29 of its resolution 62/228 regarding the process of nomination and appointment of the United Nations Ombudsman; UN 19 - تؤكد من جديد الفقرة 29 من قرارها 62/228 بشأن عملية ترشيح وتعيين أمين المظالم للأمم المتحدة؛
    51. The paragraphs below contain the recommendations requested by the General Assembly in paragraph 22 of its resolution 62/62. UN 51 - تتضمن الفقرات أدناه التوصيات التي طلبت الجمعية العامة تقديمها في الفقرة 22 من قرارها 62/62.
    443. In section II, paragraph 3, of its resolution 32/162, the General Assembly provided that the Commission would have the following main objectives: UN 443 - وتنص الجمعية العامة في الفقرة 3 من الجزء الثاني من قرارها 32/162 على أن تكون للجنة الأهداف الرئيسية التالية:
    1. Requests the Secretary-General to expedite the issuance of the report requested in paragraph 10 of its resolution 52/252; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يسرع بإصدار التقرير المطلوب في الفقرة ١٠ من قرارها ٥٢/٢٥٢؛
    In paragraph 5 of its resolution 1992/23, the Sub—commission decided to consider the report at its forty—fifth session, in 1993. UN وقررت اللجنة الفرعية في الفقرة ٥ من قرارها ٢٩٩١/٣٢ النظر في التقرير في دورتها الخامسة واﻷربعين عام ٣٩٩١.
    1. Requests the Secretary-General to expedite the issuance of the report requested in paragraph 10 of its resolution 52/252; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يسرع بإصدار التقرير المطلوب في الفقرة ١٠ من قرارها ٥٢/٢٥٢؛
    That procedure was endorsed by the Assembly in paragraph 26 of its resolution 53/32 of 24 November 1998. UN وأيدت الجمعية ذلك اﻹجراء في الفقرة ٢٦ من قرارها ٥٣/٣٢ المؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨.
    Furthermore, in paragraph 2 of its resolution 62/273, the General Assembly endorsed this recommendation of the Committee. UN وعلاوة على ذلك، أيدت الجمعية العامة توصية اللجنة هذه، في الفقرة 2 من قرارها 62/273.
    Recalling section V of its resolution 57/286, section VI of its resolution 59/269 and section V of its resolution 61/240, UN إذ تشير إلى الجزء الخامس من قرارها 57/286 والجزء السادس من قرارها 59/269 والجزء الخامس من قرارها 61/240،
    Those shares had previously been approved by the General Assembly in paragraphs 9, 11 and 12 of its resolution 61/282. UN وقد سبق للجمعية العامة أن اعتمدت هذه الحصص في الفقرات 9 و 11 و 12 من قرارها 61/282.
    The General Assembly must therefore undertake the review provided for in paragraph 2 of its resolution 55/5 C. UN وينبغي بالتالي أن تضطلع الجمعية العامة بالاستعراض المنصوص عليه في الفقرة 2 من قرارها 55/5 جيم.
    Recalling section V of its resolution 55/224, section V of its resolution 57/286 and section VI of its resolution 59/269, UN إذ تشير إلى الجزء الخامس من قرارها 55/224 والجزء الخامس من قرارها 57/286 والجزء السادس من قرارها 59/269،
    15. Looks forward to the consideration of the comprehensive report requested in section VIII, paragraph 3, of its resolution 60/266; UN 15 - تتطلع إلى النظر في التقرير الشامل المطلوب في الفقرة 3 من الجزء الثامن من قرارها 60/266؛
    26. Looks forward to the consideration of the comprehensive report requested in section VIII, paragraph 3, of its resolution 60/266; UN 26 - تتطلع إلى النظر في التقرير الشامل المطلوب في الفقرة 3 من الجزء الثامن من قرارها 60/266؛
    11. Looks forward to the consideration of the comprehensive report requested in section VIII, paragraph 3, of its resolution 60/266; UN 11 - تتطلع إلى النظر في التقرير الشامل المطلوب في الفقرة 3 من الجزء الثامن من قرارها 60/266؛
    The General Assembly, in paragraphs 55 and 56 of resolution 48/42, made two requests pertinent to the issues raised here: " 55. UN ٢٠ - وقد طرحت الجمعية العامة في الفقرتين ٥٥ و ٥٦ من قرارها ٤٨/٤٢ طلبين يتصلان بالقضايا المثارة هنا حيث ذكرت أنها:
    The Committee notes that the report, requested by the General Assembly in its resolution 60/266, section XI, paragraph 3, has not yet been submitted. UN كما تلاحظ أن التقرير المطلوب الذي طلبته الجمعية العامة في الفقرة 3 من الجزء الحادي عشر من قرارها 60/266، لم يقدم بعد.
    On 16 August 2001, the author requested the CEC to provide him with a copy of its decision. UN وفي 16 آب/أغسطس 2001، طلب صاحب البلاغ إلى اللجنة الانتخابية المركزية تزويده بنسخة من قرارها.
    1. The present report is submitted to the General Assembly in accordance with paragraph 29 of Assembly resolution 62/186. UN مقدمة 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة بموجب الفقرة 29 من قرارها 62/186.
    This recommendation was endorsed in paragraph 25 of General Assembly resolution 63/287. UN وأيدت الجمعية العامة هذه التوصية في الفقرة 25 من قرارها 63/287.
    51. Some other delegations pointed out that the General Assembly, in paragraph 20 of annex II to its resolution 51/242, had affirmed that the concept of “humanitarian limits of sanctions” merited further attention and that relevant United Nations bodies should undertake the elaboration of standard approaches to the issues it raised. UN ٥١ - وأشارت وفود أخرى إلى أن الجمعية العامة أكدت في الفقرة ٢٠ من المرفق الثاني من قرارها ٥١/٢٤٢ أن مفهوم " الحدود اﻹنسانية للجزاءات " يستحق مزيدا من الاهتمام وأنه ينبغي لهيئات اﻷمم المتحدة المختصة أن تضع نُهجا موحــدة لمعالجــة القضايــا التي يثيرها هذا المفهوم.
    The fate of this particular group of persons forms part of the mandate of the Special Rapporteur as a result of paragraphs 4 of Commission resolutions 1992/71 and 1993/74 and paragraph 5 of Commission resolution 1994/74. UN ويشكل مصير هذه المجموعة من اﻷشخاص جزءا من ولاية المقرر الخاص نتيجة للفقرة ٤ من قرار اللجنة ١٩٩٢/٧١ والفقرة ٤ من قرارها ١٩٩٣/٧٤ والفقرة ٥ من قرارها ١٩٩٤/٧٤.
    2. In paragraph 24 of its resolution 61/16, the General Assembly decided to review the implementation of the resolution at its sixty-fifth session. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في الفقرة 24 من قرارها 61/16، أن تجري استعراضا لتنفيذ القرار في دورتها الخامسة والستين.
    9. by its resolution 58/266, the General Assembly also decided to maintain the established updating procedure that it approved in paragraph 3 of its resolution 35/221, as amended by its resolution 55/238. UN 9 - وقررت الجمعية العامة أيضا في قرارها 58/266 أن تبقي على الإجراء الساري الخاص بتسوية التعويضات الذي أقرته في الفقرة 3 من قرارها 35/221، بصيغته المعدلة بالقرار 55/238.
    Also reaffirming the relevant provisions of its resolutions on multilingualism in the field of conference management, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا الأحكام ذات الصلة من قرارها بشأن تعدد اللغات في ميدان إدارة المؤتمرات،
    102. The Chairs support the call by the General Assembly in resolution 68/268, paragraph 6, for concluding observations that are short, focused and concrete, bearing in mind the specificities of the respective committees and their mandates. UN ١٠٢ - يؤيد رؤساء الهيئات دعوة الجمعية العامة في الفقرة 6 من قرارها 68/268، بأن تكون الملاحظات الختامية قصيرة ومركزة ومحددة، على أن يؤخذ في الاعتبار الخصائص المميزة لكل من اللجان وولاياتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد