ويكيبيديا

    "من قضاة الصلح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • justices of the peace
        
    • of justices
        
    • JPs
        
    • Magistrates are
        
    There are a few justices of the peace holding titles who were appointed before new criteria were put in place. UN ويوجد عدد قليل من قضاة الصلح حملة الألقاب التقليدية ممن عُينوا قبل الأخذ بالمعايير الجديدة.
    1.4.4 Appointment and deployment throughout the national territory of 300 justices of the peace out of a required total of 700 UN 1-4-4 تعيين ونشر 300 من قضاة الصلح من العدد الكلي المطلوب وقدره 700 قاض في جميع أنحاء الإقليم الوطني
    Appointment of 56 judges and 280 justices of the peace UN تعيين 56 قاضيا و 280 من قضاة الصلح النواتج المقــررة
    The Summary Court consists of a panel of justices of the peace (JPs) who are not legally qualified but are considered to be " upstanding members of the community " . UN وتتألف محكمة القضاء المستعجل من فريق من قضاة الصلح غير الحاصلين على مؤهلات قانونية لكن يُشهد لهم بالاستقامة في المجتمع المحلي.
    He may sit alone but he usually sits with justices of the peace, and a full bench of justices of the peace may sit without him. UN ويجوز لـه أن يرأس المحكمة بمفرده، غير أنه عادة ما يرأس المحكمة مع قضاة صلح، ويجوز لمجموعة كاملة من قضاة الصلح أن ترأس المحكمة بدونه.
    The Senior Magistrate and other Magistrates are appointed by the Chief Justice. UN ويعيّن رئيس القضاة كبير قضاة الصلح وغيره من قضاة الصلح.
    Under Sierra Leone law, two justices of the peace have the comparable judicial powers of a magistrate. UN وبموجب قوانين سيراليون، يتمتع اثنان من قضاة الصلح بسلطات مماثلـــة لسلطــــات قاضي جزئي واحد.
    1.4.4 Appointment and deployment throughout the national territory of 300 justices of the peace out of a required total of 700 UN 1-4-4 تعيين ونشر 300 من قضاة الصلح من العدد الكلي المطلوب وقدره 700 قاض في جميع أنحاء الإقليم الوطني
    Thus, it is hardly surprising that Haitian groups have been calling for the dismissal of many corrupt and incompetent justices of the peace and government commissioners. UN أليس مما يثير الدهشة إذن، أن تطالب جماعات هايتية برحيل العديد من قضاة الصلح وممثلي الحكومة المرتشين وغير اﻷكفﱠاء.
    The Governor subsequently appointed two non-official justices of the peace to conduct an inquiry into the incident. UN وكلف الحاكم في أعقاب ذلك قاضيين غير رسميين من قضاة الصلح بالتحقيق في الحادث.
    Thus, it is hardly surprising that Haitian groups have been calling for the dismissal of many corrupt and incompetent justices of the peace and government commissioners. UN أليس مما يثير الدهشة إذن، أن تطالب جماعات هايتية برحيل العديد من قضاة الصلح وممثلي الحكومة المرتشين وغير اﻷكفﱠاء.
    Initial emphasis will be placed on a pilot project for training 60 justices of the peace to become judges of first instance. UN وسيتم التركيز أولا على مشروع تجريبي لتدريب ٦٠ من قضاة الصلح ليصبحوا قضاة بمحاكم أول درجة.
    Training of 50 non-lawyer magistrates, 20 city solicitors, 60 paralegals, 45 traditional and community leaders and 50 justices of the peace UN تدريب 50 من الموظفين القضائيين غير المحامين، و 20 من محامي المدن، و 60 من المساعدين القانونيين، و 45 من الزعماء التقليديين والمجتمعيين، و 50 من قضاة الصلح
    The matter was also raised at a meeting, attended by MICIVIH, between an official of the Ministry of Justice, the Port-au-Prince State prosecutor and 20 metropolitan justices of the peace. UN وقد أثير الموضوع أيضا في اجتماع، حضرته البعثة المدنية، بين مسؤول من وزارة العدل والمدعي العام للدولة لمدينة بور أو برانس و ٢٠ من قضاة الصلح في العاصمة.
    The shortage of judges — 13 superior—court judges, 56 Court of Appeals judges, 101 first instance and trial judges, 251 justices of the peace — is just as much of a problem. UN ويمثل النقص في القضاة مشكلة أيضاً - ٣١ قاضياً في المحكمة العليا، ٦٥ قاضياً في محاكم الاستئناف، ١٠١ من قضاة محاكم الدرجة اﻷولى وقضاة المواضيع، و١٥٢ من قضاة الصلح.
    However, the Chief Justice has rightly noted, it is untenable to allow the empanelling of justices of the peace to act in lieu of magistrates to be the norm rather than the exception, as it is against the spirit and letter of the laws of Sierra Leone. UN غير أن رئيس القضاة قال، وهو محق في ما قال، إنه من غير الممكن السماح بتشكيل هيئات من قضاة الصلح للعمل عوضا عن القضاة الجزئيين وهذه هي القاعدة لا الاستثناء، إذ أنه يتنافى مع قوانين سيراليون نصا وروحا.
    In 1994, the numbers of women judges were as follows: in offices of justices of the peace, 136 women justices out of a total of 319; in courts of first instance, 48 women judges out of a total of 135; in appellate courts, 4 women judges out of a total of 48. UN وفي عام 1994 كان عدد القضاة من النساء في المحاكم كما يلي: من بين 319 من قضاة الصلح 136 امرأة. من بين 135 من قضاة المحاكم الابتدائية 48 امرأة. من مجموع الدوائر البالغ 48 دائرة، هناك امرأة على رأس أربع دوائر.
    In 2003 there were fifty-three JPs including fifteen women. UN 7-31 وفي عام 2003 كان هناك 53 من قضاة الصلح بينهم 15 امرأة.
    The Director of Public Prosecutions, Supreme Court Judges, Registrar, and two Magistrates are all women. UN ومدير الادعاءات العامة، وقضاة المحكمة العليا، والمسجل، واثنان من قضاة الصلح جميعهم من النساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد