ويكيبيديا

    "من قلبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from my heart
        
    • of my heart
        
    • to my heart
        
    • from the heart
        
    • out my heart
        
    • than my heart
        
    • in my heart this
        
    It feels like there are little weights hanging from my heart that swing and tug every time I move, every time the wind blows. Open Subtitles يبدو الأمر وكأن هنالك أوزان صغيرة تتدلى من قلبي التي تتأرجح وتُسحب في كل مرة أتحرك فيها في كل مرة تهب الرياح
    So I am sure that they, too, will understand, because all of it comes from my heart. UN ولذا فأني واثق أنهم، هم أيضا، سيفهمون، لأن كل هذا نابع من قلبي.
    But I refuse to answer because that gift, was from my heart, which I no longer have because my ice queen husband ripped it from my chest on the most romantic day of the year! Open Subtitles لكن ارفض الأجابة لأنه تلك الهدية كانت من قلبي ، التي ليست بعد الأن لأنه زوجي أمير الثلج مزق صدري
    I'm saying I can't be sure of my heart. Open Subtitles انا أقول لا يمكنني أن أكون متأكدا من قلبي
    Did you hear there's a piece of my heart left unbroken? Open Subtitles هل سمعتم بأن ما زال هناك جزء من قلبي غير محطم؟
    My husband died a couple of years ago so I like to keep it close to my heart. Open Subtitles انه خاتم زواجي السابق زوجي توفي قبل بضعة سنوات لهذا احب ان ابقه قريب من قلبي
    No, if it is a cry, it is a cry from the heart, from my own heart and that of my people, and I want it to be heard. UN لا، إنها إذا كانت صرخة فإنها صرخة من القلب، من قلبي أنا ومن قلوب شعبي، وأريدها أن تسمع.
    Yes, I suppose what this calls for is a personal apology straight from my heart. Open Subtitles نعم، أظن ما يلزم هو اعتذار شخصي مباشرة من قلبي
    I know that, as an actor, all I tried to give them is something true, is something from my heart. Open Subtitles أعلم أنني كممثل كل ما أحاول القيام به هو تقديم شيء صحيح، شيء نابع من قلبي.
    I beg you, unloose this hatred from my heart and wreak your revenge. Open Subtitles أنا أتوسّل أليكنّ بأن تُزلنَ هذا المقيتَ من قلبي و تنزلنَ به إنتقامكنَّ
    When I was a child, to drive them from my heart... he would take me to witness executions. Open Subtitles ،عندما كنتُ طفلاً، أخرجتها من قلبي .لقد كان يصطحبني إلى مُشاهدة الإعدامات
    The moment I stepped on the platform, the blood drained from my heart. Open Subtitles اللحظة التي خطوت فيها على الرصيف، الدم تدفق من قلبي.
    What can I give her that's from my heart? Open Subtitles ماذا استطيع ان عطي لها من قلبي ؟
    I spent all night working on that speech, but now I realize the best thing to do is speak from my heart. Open Subtitles لقد أمضيت كل الليل أكتب هذا الخطاب ولكنني الآن أيقنت أن الأفضل أن أتكلم كلاماا نابعا من قلبي
    And I, too, had met someone, at a time in my life when I thought that bit of my heart could never be stirred again. Open Subtitles وأناأيضاً،قابلتُأحدهم.. في وقتٍ من حياتي ظننتُ فيهأنهذاالجزء.. من قلبي لن ينبُض أبداً مُجدّداً
    I'm with Francis, and happy to be so we're alike in many ways but a piece of my heart will always be yours, as a piece of yours will always be mine. Open Subtitles و سعيدة بذلك نحن على وفاق في نواحٍ كثيرة. لكن جزءاً من قلبي سيبقى ابداً لك.
    But a piece of my heart will always be yours, as a piece of yours will always be mine. Open Subtitles لكن جزءاً من قلبي سيبقى ابداً لك. كما أن جزءاً من قلبك سيبقى دوماً لي.
    The same way I would: close to my heart. Open Subtitles بنفس الطريقة التي كنت سأفعل قريبة من قلبي
    As you all know, the Faith and Fairness Act is very close to my heart. Open Subtitles كما تعلمون جميعكم قانون العدالة والمعتقدات انه قريب جدا من قلبي
    If I am really honest with her, if I tell her from the heart what we mean to each other, she will understand. Open Subtitles اذا كنت صادقاً حقاً معها, اذا أخبرتها من قلبي ماذا نعني لبعضنا البعض, سوف تفهم.
    How about at the hearing I give you a full performance from the heart. Open Subtitles ماذا عن جلسه الاستماع ساعطيك اعتذار من قلبي
    Well, she tore out my heart and ran it over with a pickup... that I bought her. Open Subtitles حسنا، وقالت انها مزقت من قلبي وركض أكثر من ذلك مع سيارة بيك اب... التي اشتريتها لها.
    By the grace of your presence, the steel is warmer than my heart, and the stone softer than the clay. Open Subtitles بنعمة حضورك الفولاذ اصبح أدفأ من قلبي. والحجارة ألين من الطين.
    I know in my heart this is Jacob. Open Subtitles أعلم من قلبي أنه جايكوب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد