ويكيبيديا

    "من قوة كوسوفو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from KFOR
        
    • of KFOR
        
    • by KFOR
        
    • with KFOR
        
    Primary responsibility for responding to reports of explosive ordnance transferred to the KPC from KFOR. UN ونقلت المسؤولية الأولى عن الرد على التقارير المتعلقة بالذخائر المتفجرة من قوة كوسوفو إلى الفيلق.
    When completed, this process will result in the transfer of responsibility for the security of the Peć Patriarchate in Peja/Peć from KFOR to the Kosovo Police. UN وستفضي هذه العملية لدى إتمامها إلى نقل المسؤولية عن أمن بطريركية بيتش في منطقة بيجا/بيتش من قوة كوسوفو إلى شرطة كوسوفو.
    The Kosovo Police took full responsibility for security from KFOR on 9 September. UN فقد استلمت شرطة كوسوفو من قوة كوسوفو كامل المسؤولية عن الأمن في 9 أيلول/سبتمبر.
    This is very important for the continuous development of KPC; for a long period, in the framework of the Standard 8 assessment process, it has been expected of KFOR, to establish, systematize and structure the evaluation processes within KPC. UN وثمة أهمية كبيرة لهذا الأمر فيما يتصل بالتطوير المستمر للفيلق، لفترة طويلة، في إطار عملية تقييم المعيار 8، ولقد كان من المتوقع من قوة كوسوفو أن تقوم بإنشاء وتنظيم وتهيئة عمليات التقييم لدى الفيلق.
    Several labour-intensive reconstruction projects are under way, with the assistance of KFOR and bilateral donors. UN ويجري تنفيذ العديد من مشاريع إعادة البناء الكثيفة الاستخدام لليد العاملة، وذلك بمساعدة من قوة كوسوفو والجهات المانحة الثنائية.
    It took note of the support provided by KFOR to the efforts of UNMIK and the local authorities in combating organized crime. UN وأحاطت البعثة علما بالدعم المقدم من قوة كوسوفو لجهود البعثة وجهود السلطات المحلية الرامية لمكافحة الجريمة المنظمة.
    10. The transfer of responsibility for the security of the Dević Monastery from KFOR to the Kosovo Police was successfully completed on 1 June 2012. UN 10 - أنجزت بنجاح، في 1 حزيران/يونيه 2012، عملية نقل المسؤولية عن أمن دير ديفيتش من قوة كوسوفو إلى شرطة كوسوفو.
    9. The transfer of responsibility for the security of the Dević Monastery from KFOR to the Kosovo Police on 1 June 2012 was successful. UN 9 - وتم بنجاح نقل المسؤولية عن الأمن في دير ديفيتش من قوة كوسوفو إلى شرطة كوسوفو في 1 حزيران/يونيه 2012.
    On 23 August 2010, the Kosovo Police assumed guarding responsibilities from KFOR at Gračanica Monastery. UN وفي 23 آب/أغسطس 2010، تولت شرطة كوسوفو مسؤوليات الحراسة من قوة كوسوفو في دير غراتشانيكا.
    The Serbian Orthodox Church continued to oppose the process of further transfers of security responsibilities from KFOR to the Kosovo police, stating that they lacked trust in the latter. UN وواصلت الكنيسة الأرثوذكسية الصربية إبداء معارضتها لعملية نقل المزيد من المسؤوليات الأمنية من القوة الأمنية من قوة كوسوفو إلى شرطة كوسوفو، مدّعية أن أفراد تلك الشرطة لا يحظون بالثقة.
    Responsibility for explosive ordnance disposal response is scheduled to transfer from KFOR in May. UN ومن المقرر نقل المسؤولية عن الاستجابة للتخلص من المعدات المتفجرة من قوة كوسوفو إلى الفيلق في أيار/مايو.
    Responsibility for police functions in Pristina was transferred from KFOR to UNMIK at the end of August, and more than 560 policemen are deployed there. UN وقد نقلت مسؤولية أداء مهام الشرطة في بريشتينا من قوة كوسوفو إلى بعثة اﻷمم المتحدة في كوسوفو في نهاية آب/أغسطس، وينتشر ما يربو على ٥٦٠ شرطيا هناك.
    The international and non-governmental organizations have received sufficient assets to run their own programmes and do not require further direct support from KFOR. UN وقد تلقت المنظمات الدولية/المنظمات غير الحكومية أصولا تكفي لتمكينها من تسيير البرامج الخاصة بها ولا تحتاج إلى مزيد من الدعم المباشر من قوة كوسوفو.
    In addition, UNMIK shared costs of the official function related to the handover of Pristina Airport from KFOR to UNMIK on 1 April 2004. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد شاركت البعثة في تحمل تكاليف الحفل الرسمي المقام بمناسبة تسلم البعثة لمطار برستينا من قوة كوسوفو في 1 نيسان/أبريل 2004.
    On 16 September, EULEX officially assumed Customs responsibilities from KFOR at Gate 1 and DOG 31. UN وفي 16 أيلول/سبتمبر، تسلمت بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون رسميا المسؤوليات الجمركية من قوة كوسوفو على البوابتين Gate 1 و DOG 31.
    In the same period, more than 100,000 Albanians, citizens of Albania, among them a large number of criminals, plunderers, thugs, even members of the regular military forces of Albania, have entered and reside illegally in the Province with the permission of KFOR and UNMIK. UN وفي نفس الفترة، دخل أكثر من ٠٠٠ ١٠٠ ألباني، من مواطني ألبانيا، من بينهم عدد كبير من المجرمين، واللصوص، وقطﱠاع الطرق، وحتى أفراد من القوات المسلحة النظامية ﻷلبانيا، وأقاموا بطريقة غير مشروعة في اﻹقليم بتصريح من قوة كوسوفو وبعثة اﻷمم المتحدة.
    Regional security environment will remain calm; support from EULEX in ensuring the rule of law will continue; support from OSCE will continue; support of KFOR in ensuring a safe and secure environment will continue UN ستظل البيئة الأمنية الإقليمية هادئة؛ وستستمر بعثة الاتحاد الأوروبي في تقديم الدعم فيما يتعلق بكفالة بسيادة القانون؛ وسيستمر الدعم المقدم من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا كما سيستمر الدعم المقدم من قوة كوسوفو في توفير بيئة تتوافر فيها السلامة ويتحقق الأمن
    (h) To expel all non-residents of the Federal Republic of Yugoslavia who, with the permission of KFOR, have illegally entered the Province as part of the sovereign territory of Serbia and the Federal Republic of Yugoslavia in violation of resolution 1244 (1999) and the military-technical agreement and in breach of Yugoslav and international laws, rules and practices. UN )ح( طرد جميع اﻷفراد من غير سكان جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الذين دخلوا بطريقة غير مشروعة بتصريح من قوة كوسوفو إلى اﻹقليم باعتباره جزءا من أراضي صربيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ذات السيادة، مما يشكﱢل انتهاكا للقرار ١٢٤٤ )١٩٩٩( والاتفاق التقني العسكري، ويتعارض مع القوانين والقواعد والممارسات اليوغوسلافية والدولية.
    14. On 17 March, after a formal request for support from UNMIK to KFOR, an operation to retake the courthouse was launched by UNMIK police supported by KFOR. UN 14 - وفي 17 آذار/مارس، وبعد أن طلبت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو الدعم رسمياً من القوة الأمنية الدولية في كوسوفو، شنت شرطة البعثة عملية لاستعادة المحكمة بدعم من قوة كوسوفو.
    They conducted search and rescue operations in the lake with the support of and in close coordination with KFOR. UN وأجرى الغواصون عمليات بحث وإنقاذ في البحيرة بدعم من قوة كوسوفو وتنسيق وثيق معها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد