ويكيبيديا

    "من كل بلد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from each
        
    • per country
        
    • each country
        
    • from every country
        
    • of every country
        
    • by every country
        
    In 2009, 11 youths, one from each of the countries in which the organization operates, participated in an International Youth Day event at Headquarters. UN وفي عام 2009، شارك 11 شابا، بواقع شاب من كل بلد تعمل فيه المنظمة، في مناسبة بشأن اليوم الدولي للشباب في المقر.
    Documents had been prepared taking into consideration inputs from each country. UN وأعدت الوثائق مع أخذ المدخلات من كل بلد في الاعتبار.
    ICID has an International Executive Council (IEC) with a member from each of the member countries which meets at least once a year. UN واللجنة لها مجلس تنفيذي دولي يضم عضوا واحدا من كل بلد عضو. ويجتمع هذا المجلس مرة واحدة على الأقل في السنة.
    For those 24 countries that participated in the subregional meetings, it was recognized that the limited number of participants per country could preclude acceptance or implementation of the national plans or strategies. UN وبالنسبة للبلدان الأربعة والعشرين التي شاركت في الاجتماعات دون الإقليمية، لوحظ أن العدد المحدود من المشاركين من كل بلد قد يحول دون قبول أو تنفيذ الخطط أو الاستراتيجيات الوطنية.
    The legendary locker with guns, passports and currency from every country. Open Subtitles الأسطوري خزانة مع البنادق، وجوازات السفر والعملة من كل بلد.
    This can be encouraged, for example, through the revival of national sustainable development councils, which would help to engage a broader range of ministries and stakeholders from each country. UN ويمكن تشجيع ذلك، على سبيل المثال عن طريق إحياء المجالس الوطنية للتنمية المستدامة، مما يساعد على إشراك نطاق أوسع من الوزارات وأصحاب المصلحة من كل بلد.
    The secretariat has been charged with maintaining a list of experts from each peer review country, to be drawn up annually and distributed prior to the drawing of lots. UN وقد كُلِّفت الأمانة بإعداد قائمة بالخبراء من كل بلد يخضع لاستعراض النظراء على أن تُصدر سنويا وتوزَّع قبل سحب القرعة.
    The table below lists the information received from each of the thirty-three countries that provided a response. UN ويورد الجدول أدناه بيانا عن المعلومات الواردة من كل بلد من البلدان الثلاثة والثلاثين التي قدمت ردوداً.
    ICSW has a policy that it will only admit to membership one National Member Organisation from each country. UN ويطبق المجلس سياسة تقتضي منح العضوية لمنظمة وطنية واحدة فقط من كل بلد.
    Secondly, Article 3.3 states that authorities should determine that the volume of imports from each country is not negligible. UN ثانيا، تقضي المادة 3-3 بأن تتثبت السلطات من أن يكون حجم الواردات من كل بلد ليس تافها.
    The International Organization for Standardization (ISO) is a worldwide federation of national standards bodies from some 130 countries, one from each country. UN المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس اتحاد عالمي لهيئات المقاييس الوطنية من نحو ١٣٠ بلدا، هيئة من كل بلد.
    Twenty children from each of these countries participated. UN شارك في المعسكر 20 طفلا من كل بلد من هذه البلدان.
    Her delegation supported the holding of an annual review of the Brussels Programme of Action and agreed that the United Nations regular budget should fund two delegates from each least developed country to participate in that exercise. UN وذكرت أن وفدها يؤيد إجراء استعراض سنوي لبرنامج عمل بروكسل، ويوافق على أن تمول الميزانية العادية للأمم المتحدة نفقات اثنين من المندوبين من كل بلد من أقل البلدان نموا للمشاركة في هذه العملية.
    Under this assumption, the number of staff recruited through NCRE has been deducted from the number of staff from each country. UN وفي إطار هذا الافتراض، خُصم عدد الموظفين المعينين عبر الامتحانات التنافسية الوطنية من عدد الموظفين من كل بلد.
    Under this assumption, the number of staff recruited through NCRE has been deducted from the number of staff from each country. UN وفي إطار هذا الافتراض، خُصم عدد الموظفين المعينين عبر الامتحانات التنافسية الوطنية من عدد الموظفين من كل بلد.
    This is particularly important given the relatively small number of participants per country in the subregional meetings. UN وهذا مهم بصفة خاصة بالنظر إلى العدد الصغير نسبياً للمشاركين من كل بلد في الاجتماعات دون الإقليمية.
    To this effect, a legal and technical working group with two representatives per country was established to draft the protocol. UN وتحقيقاً لذلك أُنشئ فريق عامل قانوني وتقني يتألف من ممثليْن من كل بلد لصياغة البروتوكول.
    The United States had always drawn strength from those who came to it from every country of the world, whether as visitors or as permanent residents. UN وإن الولايات المتحدة تستمد القوة دائماً من الذين يأتون إليها من كل بلد في العالم، على سبيل الزيارة أو الإقامة الدائمة.
    The citizens of every nation, of every country of the world, call on us today to be firm in our commitment to the Charter and to adapt our new activities to the changing times. UN ويطالبنا مواطنو كل أمة من كل بلد في العالم اليوم بأن نكون ثابتين في التزامنا بالميثاق وأن نكيف أنشطتنا الجديدة بما يلائم اﻷزمان المتغيرة.
    The international community had recognized that action for the orderly resolution of those imbalances was a shared responsibility, requiring concerted and sustained implementation by every country involved, and had called for multilateral action towards that end. UN وقد أقر المجتمع الدولي بأن العمل على إيجاد حل منظم لهذه الاختلالات يعد مسؤولية مشتركة، تتطلب التنفيذ المتضافر والمتواصل من كل بلد مشترك، ودعا إلى اتخاذ إجراءات متعددة الأطراف لتحقيق هذه الغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد