ويكيبيديا

    "من كل فترة سنتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of each biennium
        
    • of a biennium
        
    • of the biennium
        
    4. The Board proposes to submit a comprehensive report on the implementation of its recommendations at the end of the first year of each biennium. UN ٤ - ويزمع المجلس أن يقدم في نهاية أول سنة من كل فترة سنتين تقريرا شاملا عن تنفيذ توصياته.
    Table 2. Comparisons of staffing in the last year of each biennium UN الجدول 2- مقارنات بين ملاك الموظفين في آخر سنة من كل فترة سنتين
    " The Executive Director shall submit to the annual session of the Board, in the second year of each biennium, a strategic plan that will cover two successive Biennia. UN " يقدم المدير التنفيذي إلى المجلس في دورته السنوية التي تقع في السنة الثانية من كل فترة سنتين خطة استراتيجية تغطي فترتي سنتين متتاليتين.
    2. In accordance with established practice, the Committee on Conferences submits to the General Assembly for the second year of each biennium a draft revised calendar that takes into account developments since the adoption of the biennial calendar. UN 2 - ووفقا للممارسة المتبعة، تقدم لجنة المؤتمرات إلى الجمعية العامة مشروعا لجدول المؤتمرات والاجتماع المنقح للسنة الثانية من كل فترة سنتين يتضمن المستجدات التي حدثت منذ إقرار جدول فترة هاتين السنتين.
    It requests once again that in the future, details on gratis personnel be integrated into that report on a biennial basis, in the first year of the biennium. UN وتطلب اللجنة مرة أخرى أن يجري في المستقبل إدماج التفاصيل عن هؤلاء الأفراد في التقارير التي تعد كل سنتين، وذلك في السنة الأولى من كل فترة سنتين.
    Annual accounts for the first financial year of each biennium shall be submitted by the Director-General to the External Auditor not later than 31 March following the end of the financial year concerned. UN ويقدّم المدير العام الحسابات السنوية للسنة المالية الأولى من كل فترة سنتين إلى مراجع الحسابات الخارجي في موعد أقصاه يوم 31 آذار/مارس الذي يلي نهاية السنة المالية المعنية.
    Annual accounts for the first financial year of each biennium shall be submitted by the Director-General to the External Auditor not later than 31 March following the end of the financial year concerned. UN ويقدّم المدير العام الحسابات السنوية للسنة المالية الأولى من كل فترة سنتين إلى مراجع الحسابات الخارجي في موعد أقصاه يوم 31 آذار/مارس الذي يلي نهاية السنة المالية المعنية.
    2. In accordance with established practice, the Committee on Conferences submits to the General Assembly for the second year of each biennium a draft revised calendar that takes into account developments since the adoption of the biennial calendar. UN 2 - ووفقا للممارسة المتبعة، تقدم لجنة المؤتمرات إلى الجمعية العامة مشروعا للجدول المنقح للسنة الثانية من كل فترة سنتين تُراعى فيه التطورات التي حدثت منذ إقرار جدول فترة هاتين السنتين.
    2. In accordance with established practice, the Committee on Conferences submits to the General Assembly for the second year of each biennium a draft revised calendar that takes into account developments since the adoption of the biennial calendar. UN 2 - ووفقا للممارسة المتبعة، تقدم لجنة المؤتمرات إلى الجمعية العامة مشروعا للجدول المنقح للسنة الثانية من كل فترة سنتين يتضمن التطورات التي حدثت منذ إقرار جدول فترة هاتين السنتين.
    " The Executive Director shall submit to the annual session of the Board, in the second year of each biennium, a strategic plan that will cover two successive biennia. UN " يقدم المدير التنفيذي إلى المجلس في دورته السنوية التي تقع في السنة الثانية من كل فترة سنتين خطة استراتيجية تغطي فترتي سنتين متتاليتين.
    2. In accordance with established practice, the Committee submits to the General Assembly for the second year of each biennium a draft revised calendar that takes into account developments since the adoption of the biennial calendar. UN ٢ - ووفقا للممارسة المستقرة، تُقدم اللجنة إلى الجمعية العامة مشروع جدول منقح للسنة الثانية من كل فترة سنتين واضعة في الاعتبار ما طرأ من تطورات منذ اعتماد جدول فترة السنتين.
    1. The primary purpose of the first performance report, which is submitted in the first year of each biennium, is to identify adjustments required because of variations in the rates of inflation and exchange and in standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 1 - الغرض الرئيسي من تقرير الأداء الأول الذي يقدم في السنة الأولى من كل فترة سنتين هو بيان التسويات المطلوب إدخالها نتيجة التغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف وفي المعايير المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية.
    1. The primary purpose of the first performance report, which is submitted in the first year of each biennium, is to identify revised estimates required because of variations in the rates of inflation and exchange and in standards since the calculation of the initial appropriations. UN 1 - الغرض الرئيسي من تقرير الأداء الأول الذي يقدم في السنة الأولى من كل فترة سنتين هو تحديد التقديرات المنقحة التي تعين إجراؤها نتيجة للتغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف وفي المعايير منذ حساب الاعتمادات الأولية.
    Regulation 3.5: The Director-General shall, in the second year of each biennium, submit a draft programme of work and the corresponding estimates for the regular budget and the operational budget for the following biennium to the Board through the Programme and Budget Committee, as soon as possible and at the latest forty-five days prior to the opening of the session of that Committee. UN البند 3-5: يقدّم المدير العام إلى المجلس، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، في السنة الثانية من كل فترة سنتين مشروع برنامج عمل لفترة السنتين التالية، وما يقابله من تقديرات للميزانيتين العادية والعملياتية، وذلك في أقرب موعد ممكن وقبل خمسة وأربعين يوما على الأقل من افتتاح دورة تلك اللجنة.
    UNIDO's current financial regulations (financial regulation 10.7) provide for interim accounts for the first year of each biennium. UN وينصّ النظام المالي الحالي لليونيدو (البند 10-7 من النظام المالي) على تقديم الحسابات المرحلية للسنة الأولى من كل فترة سنتين.
    Regulation 3.5: The Director-General shall, in the second year of each biennium, submit a draft programme of work and the corresponding estimates for the regular budget and the operational budget for the following biennium to the Board through the Programme and Budget Committee, as soon as possible and at the latest forty-five days prior to the opening of the session of that Committee. UN البند 3-5: يقدّم المدير العام إلى المجلس، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، في السنة الثانية من كل فترة سنتين مشروع برنامج عمل لفترة السنتين التالية، وما يقابله من تقديرات للميزانيتين العادية والعملياتية، وذلك في أقرب موعد ممكن وقبل خمسة وأربعين يوما على الأقل من افتتاح دورة تلك اللجنة.
    1. The primary purpose of the first performance report, which is submitted in the first year of each biennium, is to identify adjustments required because of variations in the rates of inflation and exchange and in standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 1 - الغرض الرئيسي من تقرير الأداء الأول الذي يقدم في السنة الأولى من كل فترة سنتين هو بيان التسويات المطلوب إدخالها نتيجة التغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف وفي المعايير المفترضة عند حساب الاعتمادات الأولية.
    Regulation 10.7: The final accounts for each financial year of the biennium shall be submitted by the Director-General to the External Auditor not later than [31] 15 March following the end of the [biennium] financial year to which they relate. [Annual accounts for the first financial year of each biennium shall be submitted by the Director-General to the External Auditor not later than 31 March following the end of the financial year concerned.] UN البند 10-7: يقدِّم المدير العام الحسابات الختامية لكل سنة مالية من [لـ]فترة السنتين إلى مراجع الحسابات الخارجي في موعد أقصاه يوم [31] 15 آذار/مارس الذي يلي نهاية السنة المالية [فترة السنتين] التي تخصّها تلك الحسابات. [ويقدِّم المدير العام الحسابات السنوية للسنة المالية الأولى من كل فترة سنتين إلى مراجع الحسابات الخارجي في موعد أقصاه يوم 31 آذار/مارس الذي يلي نهاية السنة المالية المعنية.]
    10. Table 3 shows the estimated delivery, the total expenditure and the relation between these two figures at the end of the second year of the biennium for the bienniums 1990-1991 to 2000-2001: UN 10- يبين الجدول 3 التنفيذ التقديري ومجموع النفقات والعلاقة بين الرقمين في نهاية السنة الثانية من كل فترة سنتين منذ 1990-1991 إلى 2000-2002:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد