Oh, I forgot claim ticket. Who were you talking to? | Open Subtitles | اوه ، نسيت تذكرة المطالبة مع من كنتِ تتحدثين؟ |
On me, Agent Mills. Who were you on the phone with? | Open Subtitles | على عاتقي ، عميلة ميلز مع من كنتِ تتحدثين على الهاتف؟ |
Who were you talking to so early in the morning? | Open Subtitles | مع من كنتِ تتحدّثين في هذا الوقت الباكر؟ |
You underestimated who you were getting into bed with, and now they're calling the shots. | Open Subtitles | أخطأتي في تقدير من كنتِ تتعاونين معه الآن هم أصحاب القرار |
- Who were you talking to on the phone? | Open Subtitles | مع من كنتِ تتحدّثين عبر الهاتف؟ |
Wait. Who were you with on Thanksgiving? | Open Subtitles | مهلا , مع من كنتِ في عيد الشكر ؟ |
Who were you, exactly? | Open Subtitles | من كنتِ بالضّبط؟ |
Who were you talking to? | Open Subtitles | مع من كنتِ تتحدثين؟ |
So, Who were you meeting? | Open Subtitles | اذا من كنتِ ستقابلين؟ |
Who were you having dinner with? | Open Subtitles | مع من كنتِ تتناولين العشاء؟ |
Who were you expecting? | Open Subtitles | من كنتِ تتوقعين؟ |
Who were you talking to? | Open Subtitles | مع من كنتِ تتحدثين؟ |
I said, Who were you talking to? | Open Subtitles | قلت مع من كنتِ تتحدثين؟ |
Who were you talking to? | Open Subtitles | مع من كنتِ تتحدثين؟ |
Who were you talking to? | Open Subtitles | إلى من كنتِ تتحدثين ؟ |
Who were you talking to? | Open Subtitles | مع من كنتِ تتحدثين؟ |
I see you don't even remember who you were. | Open Subtitles | أرى أنّكِ لا تتذكّرين .. حتى من كنتِ |
So that's who you were talking to when you arrived? | Open Subtitles | إذا هذه هي من كنتِ تتحدثي معها عندما كنت في الخارج ؟ |
Who did you think you were dealing with? | Open Subtitles | من كنتِ تعتقدين بأنكِ تتعاملين معه ؟ |
No, you were the one who wanted to open an office in New York and go after Canning's firm. | Open Subtitles | لا، أنتِ من كنتِ تريدين أن تفتحي مكتبًا في نيويورك، وتستولي على شركة كاننغ |
Look, I don't know who you've been talking to, but I'll take you seriously. | Open Subtitles | إسمعي، لا أعرف من كنتِ تتحدّثين إليه، ولكن سآخذ كلامكِ على محمل الجديّة. |
You're the one who's been behind the lies all these years. | Open Subtitles | أنتِ من كنتِ وراء تلك الأكاذيب خلال كل هذه السنين |
Oh, yesterday you were telling me about who you would haunt. [Gasps] Yes. | Open Subtitles | لقد كنتِ تخبريني في البارحة من كنتِ لتطاردين |