ويكيبيديا

    "من كوبنهاغن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from Copenhagen
        
    • in Copenhagen
        
    • Copenhagen and
        
    Commitment 2 from Copenhagen is to seek to eradicate poverty. UN والالتزام الثاني من كوبنهاغن هو السعي للقضاء على الفقر.
    Commitment 4 from Copenhagen is to promote social integration. UN والالتزام الرابع من كوبنهاغن هو تعزيز التكامل الاجتماعي.
    Commitment 10 from Copenhagen is to ensure international cooperation for social development. UN والالتزام العاشر من كوبنهاغن هو كفالة التعاون الدولي ﻷغراض التنمية الاجتماعية.
    On the policy level, the message from Copenhagen has proved its value and its impact. UN فعلى مستوى السياسة العامة، أثبتت الرسالة الموجهة من كوبنهاغن فائدتها وأثرها.
    The process launched in Copenhagen gave a face to these populations, beyond numbers and statistics. UN وقد منحت العملية التي انطلقت من كوبنهاغن وجهاً لهؤلاء السكان يتجاوز الأرقام والإحصاءات.
    Commitment 1 from Copenhagen is to create an enabling environment for social development. UN والالتزام اﻷول من كوبنهاغن هو تهيئة بيئة تمكن من تحقيق التنمية الاجتماعية.
    Commitment 3 from Copenhagen is to promote the goal of full employment. UN والالتزام الثالث من كوبنهاغن هو تعزيز هدف العمالة الكاملة.
    Commitment 5 from Copenhagen includes the promotion of equity between men and women. UN والالتزام الخامس من كوبنهاغن يتضمن تشجيع التكافؤ بين الرجال والنساء.
    Commitment 6 from Copenhagen is to promote and attain universal and equitable access to high-quality education and health services. UN والالتزام السادس من كوبنهاغن هو تحقيق وتعزيز الحصول العام والمنصف على الخدمات الرفيعة المستوى في مجالي التعليم والصحة.
    Commitment 7 from Copenhagen is to accelerate the development of Africa and of the least developed countries. UN والالتزام السابع من كوبنهاغن هو التعجيل بتحقيق التنمية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا.
    Commitment 8 from Copenhagen is to include social development goals in structural adjustment programmes. UN والالتزام الثامن من كوبنهاغن هو إدراج أهداف التنمية الاجتماعية في برامج التسوية الهيكلية.
    Commitment 9 from Copenhagen is to provide resources for social development. UN والالتزام التاسع من كوبنهاغن هو توفير الموارد للتنمية الاجتماعية.
    For the second phase, UNICEF sent 5,000 kits from Copenhagen. UN وفي المرحلة الثانية، أرسلت اليونيسيف 000 5 مجموعة من كوبنهاغن.
    When possible, UNICEF and also UNHCR split charter flights from Copenhagen during emergencies. UN وعند الإمكان، تُسير اليونيسيف والمفوضية أيضا رحلات جوية مستأجرة انطلاقا من كوبنهاغن خلال الحالات الطارئة.
    A flight from Copenhagen to Singapore at 1717; UN طائرة متوجهة من كوبنهاغن إلى سنغافورة في الساعة 17:17؛
    In the upper left corner is a data tag indicating a Boeing 772 aircraft en route from Copenhagen to Singapore. UN وفي الركن الأيسر العلوي تظهر علامة تشير إلى طائرة من طراز بوينغ 772 في طريقها من كوبنهاغن إلى سنغافورة.
    We must come away from Copenhagen to act; the international community this time will need to summon more courage in order to translate into action the bold decisions we shall take. UN يجب أن نعود من كوبنهاغن لكي نعمل فعلا؛ إن على المجتمع الدولي هذه المرة أن يستجمع مزيدا من الشجاعة لكي يحيل القرارات الجريئة التـــي سنتخذها الى عمل ملموس.
    We came away from Copenhagen ready to act, but we remain uncertain as to the way forward. UN وخرجنا من كوبنهاغن مستعدين للعمل ولكننا لا نزال غير متأكدين من الطريق الواجب اتباعه.
    The Division, based mainly in Copenhagen, oversees procurement for UNICEF and operates a large central warehouse. UN وإن هذه الشعبة التي تتخذ من كوبنهاغن مقرا لها تشرف على مشتريات اليونيسيف وتدير مستودعا مركزيا ضخما.
    This, in the view of the Secretary-General, might take place at the World Summit for Social Development to be held in 1995 in Copenhagen, which offers our countries hopes for a more promising future. UN ويرى اﻷمين العام أن هذا يمكن أن يحدث في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في ١٩٩٥ من كوبنهاغن والذي يوفر لبداننا آمالا في مستقبل يبشر بالخير.
    Finally, in response to both Copenhagen and Beijing, programmes supporting women's political participation and women's legal rights are under way. UN وأخيرا، واستجابة لكل من كوبنهاغن وبيجين، هناك برامج يجري تنفيذها تساند المشاركة السياسية للنساء وحقوقهن القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد