ويكيبيديا

    "من لائحة المحكمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Rules of Court
        
    • of the Rules of the Tribunal
        
    • of the Statute
        
    • of the rules of procedure
        
    • of the Rules of the Court
        
    • of the Regulations of the Court
        
    • of its Rules
        
    Cambodia also invokes article 98 of the Rules of Court. UN وتستظهر كمبوديا بالمادة 98 من لائحة المحكمة.
    The remedy of certiorari is provided under section 1, rule 65, of the Rules of Court. UN ووسيلة الانتصاف عن طريق نقل الدعوى للمراجعة منصوص عليها في البند 1 من المادة 65 من لائحة المحكمة.
    We also recognize the Court's jurisdiction in the situations of forum prorogatum arising from the implementation of article 38 of the Rules of Court. UN ونعترف أيضاً بولاية المحكمة في حالات توسيع الاختصاص الناشئة عن تطبيق المادة 38 من لائحة المحكمة.
    Under Article 12 of the Rules of Court, the President of the Court supervises the administration of the Court. UN وتنص المادة 12 من لائحة المحكمة على أن يشرف رئيس المحكمة على إدارتها.
    Article 4 of the Statute of the Tribunal; art. 5, para. 4, and art. 6, para. 2, of the Rules of the Tribunal UN المادة ٤ من النظام اﻷساسي للمحكمة؛ الفقــرة ٤ مــن المادة ٥، والفقــرة ٢ مـن المادة ٦ من لائحة المحكمة
    Amendment to Article 43 of the Rules of Court UN بـــاء - تعديل المادة 43 من لائحة المحكمة
    For example, the Court has issued a number of Practice Directions, including Practice Direction IX, which is aimed at limiting the late filing of documents, in accordance with article 56 of the Rules of Court. UN وقد أصدرت المحكمة على سبيل المثال، عددا من التوجيهات الخاصة بالممارسات، بما في ذلك الأمر التوجيهي رقم 9، الذي يرمي إلى تقييد التأخير في إيداع الوثائق، عملا بالمادة 56 من لائحة المحكمة.
    Cambodia also invoked article 98 of the Rules of Court. UN وتستظهر كمبوديا أيضا بالمادة 98 من لائحة المحكمة.
    Cambodia also invokes article 98 of the Rules of Court. UN وتستظهر كمبوديا أيضا بالمادة 98 من لائحة المحكمة.
    Cambodia also invokes article 98 of the Rules of Court. UN وتستظهر كمبوديا بالمادة 98 من لائحة المحكمة.
    Article 38, paragraph 5, of the Rules of Court reads as follows: UN تنص الفقرة ٥ من المادة ٣٨ من لائحة المحكمة على ما يلي:
    " In accordance with Article 60 of the Rules of Court and having regard to the Request for Interpretation of the Kingdom of Cambodia and its written and oral pleadings, and in view of the written and oral pleadings of the Kingdom of Thailand, the Kingdom of Thailand requests the Court to adjudge and declare: UN ' ' وفقا للمادة 60 من لائحة المحكمة ونظرا لطلب الإشارة بتدابير تحفظية الذي قدمته مملكة كمبوديا ولمرافعاتها الشفوية، تطلب مملكة تايلند بكل احترام إلى المحكمة أن تقرر وتعلن:
    The Government of Ukraine also submitted a request under rule 39 of the Rules of Court to indicate to the Russian Federation an interim measure aimed at resolving the situation on the territory of Crimea and Ukraine on the whole. UN وقدمت حكومة أوكرانيا أيضا طلبا بموجب المادة 39 من لائحة المحكمة لإشعار الاتحاد الروسي باتخاذ تدبير مؤقت يهدف إلى تسوية الأوضاع على أرض القرم وأوكرانيا ككل.
    France consented on 9 August 2006 to the Court's jurisdiction pursuant to Article 38, paragraph 5, of the Rules of Court. UN وقد قبلت فرنسا في 9 آب/أغسطس 2006 اختصاص المحكمة عملا بالفقرة 5 من المادة 38 من لائحة المحكمة.
    " In accordance with Article 60 of the Rules of Court and having regard to the pleadings, written and oral, the Republic of Nicaragua respectfully requests to the Court, to adjudge and declare that: UN ' ' وفقا للمادة 60 من لائحة المحكمة واعتبارا للمذكرات الخطية والشفوية، تلتمس جمهورية نيكاراغوا من المحكمة بكل احترام أن تقرر وتعلن:
    The Court invites parties to exercise restraint in this regard and recalls that the documents included in a judge's folder should be produced in accordance with Article 43 of the Statute or Article 56, paragraphs 1 and 2, of the Rules of Court. UN وتدعو المحكمة الأطراف إلى الاعتدال في هذا الصدد وتشير إلى ضرورة الإدلاء بالوثائق المدرجة في ملف قاض وفقا للمادة 43 من النظام الأساسي أو الفقرتين 1 و 2 من المادة 56 من لائحة المحكمة.
    In that case, the proceedings had been instituted by the Congo, citing as jurisdictional basis " the consent of the French Republic, which will certainly given " , under Article 38, paragraph 5, of the Rules of Court. UN وفي تلك القضية، أقامت الكونغو الدعوى، مقيمة الاختصاص على ' ' موافقة الجمهورية الفرنسية التي ستبديها قطعا``، بموجب الفقرة 5 من المادة 38 من لائحة المحكمة.
    The reference in article 31 of the Rules of Court to ascertaining the views of the parties with regard to questions of procedure is to be understood as follows: UN تُفهم على النحو التالي الإشارة الواردة في المادة 31 من لائحة المحكمة بشأن التحقق من وجهات نظر الأطراف في المسائل الإجرائية:
    64. Article 6, paragraph 2, of the Rules of the Tribunal provides that: UN ٦٤ - وتنص الفقرة ٢ من المادة ٦ من لائحة المحكمة اﻹدارية على أن:
    22. The judges strongly believe that the lack of sufficient funds for plenary meetings must be addressed, given that it is an impediment to their compliance with their legal duties under article 2 (1) of the rules of procedure, which states that " the Dispute Tribunal shall normally hold a plenary meeting once a year " . UN 22 - ويعتقد القضاة بقوة أنه ينبغي معالجة عدم وجود تمويل كاف لعقد الجلسات العامة، لأن ذلك يشكل عائقا لامتثالهم لواجباتهم القانونية بموجب الفقرة 1 من المادة 2 من لائحة المحكمة التي تنص على أن " تعقد محكمة المنازعات في الأحوال العادية جلسة عامة مرة في السنة " .
    In the six cases against Belgium, Canada, the Netherlands, Portugal, Spain and the United Kingdom, it also invoked Article 36, paragraph 2, of the Statute of the Court, while in the four cases against France, Germany, Italy and the United States it invoked Article 38, paragraph 5, of the Rules of the Court. UN واستندت أيضا في القضايا الست المرفوعة ضد إسبانيا، والبرتغال، وبلجيكا، وكندا، والمملكة المتحدة، وهولندا، إلى المادة 36، الفقرة 2، من النظام الأساسي للمحكمة، فيما في استندت في الدعاوى الأربع ضد ألمانيا، وإيطاليا، وفرنسا، والولايات المتحدة، إلى المادة 38، الفقرة 5، من لائحة المحكمة.
    68. On 17 March 2009, in order to facilitate the implementation of the decisions of the Tribunal in prompt release proceedings, the Tribunal amended articles 113, paragraph 3, and 114, paragraphs 1 and 3, of its Rules. UN 68 - وفي 17 آذار/مارس 2009، ومن أجل تيسير تنفيذ قرارات المحكمة في إطار إجراءات الإفراج الفوري، عدلت المحكمة الفقرة 3 من المادة 113 والفقرتين 1 و 3 من المادة 114 من لائحة المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد