ويكيبيديا

    "من لجنة البرنامج والتنسيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Committee for Programme and Coordination
        
    • from the Committee for Programme and Coordination
        
    • by the Committee for Programme and Coordination
        
    • by CPC
        
    • of CPC
        
    • from CPC
        
    • Committee for Programme and Coordination and
        
    • the Committee for Programme and Coordination is
        
    Other conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination UN الاستنتاجات والتوصيات الأخرى المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق
    Other conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination UN الاستنتاجات والتوصيات الأخرى المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق
    :: In-depth evaluation is undertaken by the Central Evaluation Unit at the request of the Committee for Programme and Coordination, as endorsed by the General Assembly, or at the request of other intergovernmental bodies. UN :: تقييم متعمق: تقييم تضطلع به وحدة التقييم المركزية بناء على طلب من لجنة البرنامج والتنسيق مقترن بموافقة الجمعية العامة أو بطلب من أي هيئة حكومية دولية أخرى.
    The Committee on Conferences has also received a request from the Committee for Programme and Coordination. UN كما تلقت لجنة المؤتمرات طلبا من لجنة البرنامج والتنسيق.
    Accordingly, I am transmitting the recommendation by the Committee for Programme and Coordination to you for appropriate action by the Second Committee under agenda item 118. UN وعليه، فإني أحيل إليكم التوصية المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق لاتخاذ اللجنة الثانية الإجراء المناسب بشأنها في إطار البند 118 من جدول الأعمال.
    An independent evaluation is undertaken by the Office of Internal Oversight Services at the request of the Committee for Programme and Coordination, as endorsed by the General Assembly, or at the request of other intergovernmental bodies. UN ويقوم بالتقييم المستقل مكتب خدمات الرقابة الداخلية بطلب من لجنة البرنامج والتنسيق توافق عليه الجمعية العامة، أو بطلب من هيئات حكومية دولية أخرى.
    :: In-depth evaluation is undertaken by the Central Evaluation Unit at the request of the Committee for Programme and Coordination, as endorsed by the General Assembly, or at the request of other intergovernmental bodies. UN تقييم تضطلع به وحدة التقييم المركزية بناء على طلب من لجنة البرنامج والتنسيق مقترن بموافقة الجمعية العامة أو بطلب من أي هيئة حكومية دولية أخرى.
    If the schedule of in-depth evaluation is reduced to one study each year, as suggested in paragraph 28 above, the Office of Internal Oversight Services would be able to undertake periodically another study at the request of the Committee for Programme and Coordination. UN وإذا خُفّض التقييم المتعمّق إلى دراسة واحدة، كل عام، كما هو مقترح في الفقرة 28 أعلاه، فسيكون مكتب خدمات الرقابة الداخلية قادرا على إعداد دراسة أخرى بصفة دورية بطلب من لجنة البرنامج والتنسيق.
    4. The revisions proposed below are submitted pursuant to the above-mentioned recommendations of the Committee for Programme and Coordination. UN ٤ - والتنقيحات المقترحة أدناه مقدمة عملا بالتوصيات المذكورة أعلاه من لجنة البرنامج والتنسيق.
    The introduction of information on expected accomplishments had been done without much guidance from Member States, and information on the implementation of recommendations of the Committee for Programme and Coordination (CPC), the Advisory Committee, the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services (OIOS) would need further refinement. UN ولم يتم إيراد معلومات عن الإنجازات المتوقعة بتوجيه يذكر من الدول الأعضاء. أما المعلومات الخاصة بتنفيذ توصيات كل من لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية، ومجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، فستحتاج المزيد من التحسين.
    3. In-depth evaluations are those prepared by the Central Evaluation Unit on topics specified by the General Assembly on the recommendation of the Committee for Programme and Coordination. UN ٣ - التقييمات المتعمقة هي تلك التي تعدها وحدة الرصد المركزية بشأن المواضيع التي تحددها الجمعية العامة بناء على توصية من لجنة البرنامج والتنسيق.
    The Chairman of the Committee for Programme and Coordination will then request the Chairmen of the relevant bodies to provide the Committee with information on action taken by those bodies regarding its recommendations on the evaluations; UN وعندئذ يطلب رئيس لجنة البرنامج والتنسيق من رؤساء الهيئات ذات الصلة تزويد لجنة البرناج والتنسيق بمعلومات عن اﻹجراءات التي اتخذتها تلك الهيئات بشأن التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق عن التقييمات؛
    4. Overall, OIOS finds that one of the original six OIOS recommendations and both of the two recommendations of the Committee for Programme and Coordination have been implemented. UN 4 - خلص المكتب، بوجه عام، إلى أن توصية واحدة من توصياته الست الأساسية قد نفذت، كما نفذت التوصيتان المقدمتان من لجنة البرنامج والتنسيق.
    1. Mr. Sial (Pakistan), introducing draft resolution A/C.5/54/L.23, said that some aspects of the report of the Committee for Programme and Coordination (CPC) had not been covered in informal consultations. UN 1 - السيد سيال (باكستان): قال لدى عرضه لمشروع القرار A/C.5/54/L.23 إن بعض جوانب التقرير المقدم من لجنة البرنامج والتنسيق لم تناقش في مشاورات غير رسمية.
    3. In its resolution 55/234 of 23 December 2000, the General Assembly adopted the medium-term plan for the period 2002-2005, together with the relevant recommendations of the Committee for Programme and Coordination and the additional conclusions and recommendations contained in the annex to that resolution. UN 3 - وفي القرار 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 اعتمدت الجمعية العامة الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 جنبا إلى جنب مع التوصيات المتصلة بها المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق والاستنتاجات والتوصيات الإضافية الواردة في مرفق ذلك القرار.
    That information would be made available as part of a report of the Secretary-General currently being prepared on resource requirements for the security of United Nations operations in response to a request from the Committee for Programme and Coordination (CPC). UN وأعلنت أن هذه المعلومات ستوفر كجزء من تقرير لﻷمين العام يجري أعداده حاليا ويتعلق بالاحتياجات من الموارد ﻷمن عمليات اﻷمم المتحدة ردا على طلب من لجنة البرنامج والتنسيق.
    The Office also reports on its follow-up to recommendations received from the Committee for Programme and Coordination at its forty-ninth session, proposes action to improve the quality of evaluation reports and poses a question for the Committee to consider. UN ويقدم المكتب أيضا بيانات عن متابعته للتوصيات المتلقاة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين، ويقترح الإجراءات التي من شأنها تحسين مدى جودة تقارير التقييم، ويطرح مسألة كي تنظر فيها اللجنة.
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-first session on the evaluation of the development issues and policies programme: Economic Commission for Africa UN الاستعراض الذي يجري كل ثــلاث سنوات لتنفيذ التوصيـات المقدمـة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الحادية والثلاثين بشــأن تقييم البرنامج المتعلق بقضايا التنمية وسياساتها: اللجنة الاقتصادية لافريقيا
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-eighth session on the in-depth evaluation of the United Nations International Drug Control Programme UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والثلاثين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    46. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that her delegation welcomed the note by the Secretary-General containing a reformulated narrative of section 27C (A/C.5/54/17) issued in response to a request by CPC for the programme narrative to be harmonized with the provisions of General Assembly resolution 53/221, especially with respect to the delegation of authority. UN 46 - السيدة سيلوت برافو (كوبا): قالت إن وفدها يرحب بمذكرة الأمين العام التي تشمل سردا ذا صيغة معدلة للباب 27 جيم (A/C.5/54/17) والتي جاءت استجابة لطلب من لجنة البرنامج والتنسيق بأن يكون سرد البرنامج متسقا مع أحكام قرار الجمعية العامة 53/221 خاصة فيما يتعلق بتفويض السلطة.
    The Chairman of CPC will then request the Chairmen of the relevant bodies to provide CPC with information on action taken by those bodies regarding CPC recommendations on the evaluations; UN وعندئذ يطلب رئيس لجنة البرنامج والتنسيق من رؤساء الهيئات ذات الصلة تزويد لجنة البرنامج والتنسيق بمعلومات عن اﻹجراءات التي اتخذتها تلك الهيئات بشأن التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق عن التقييمات؛
    13. Towards the end of the biennium, the recommendations from CPC and ACABQ would be considered by the Fifth Committee. The total amount available in the special account would be identifiable in the light of the transfers that the General Assembly has approved to the Development Account as a result of its deliberations on the second performance report. UN ٣١ - وقرب نهاية فترة السنتين، ستنظر اللجنة الخامسة في التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وسيتم تحديد إجمالي المبلغ المتوفر في الحساب الخاص في ضوء المبالغ التي تكون الجمعية العامة قد وافقت على تحويلها إلى حساب التنمية بعد مداولاتها بشأن تقرير اﻷداء الثاني.
    First of all, Cuba is astonished that a serious debate on this issue was prevented in the context of the work of the Commission on Human Rights, and that there were intentional delays in negotiations both in the Committee for Programme and Coordination and in the General Assembly. UN أولا، أدهش كوبا أن يُحال دون إجراء مناقشة جادة بشأن هذه المسألة في سياق عمل لجنة حقوق الإنسان، وأنه كان هناك تأخير متعمد في المفاوضات في كل من لجنة البرنامج والتنسيق والجمعية العامة.
    In accordance with General Assembly resolution 58/269, the Committee for Programme and Coordination is therefore expected to review the differences between the 2008-2009 biennial programme plan for programme 11 and the programmatic aspects of this proposed programme budget at its forthcoming forty-seventh session. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 58/269، يتوقع من لجنة البرنامج والتنسيق لذلك أن تستعرض الاختلافات بين الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 للبرنامج 11 والجوانب البرنامجية لهذه الميزانية البرنامجية المقترحة في دورتها السابعة والأربعين المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد