Total of top 15 OECD/DAC donors | UN | مجموع المانحين الـ 15 الأوائل من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Figure 6. Other resources contributions, top ten bilateral OECD/DAC donors, 2005 | UN | المساهمات للموارد الأخرى، المانحون الثنائيون العشرة الأوائل من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون، 2005 |
D § Official development assistance (ODA) of OECD/DAC member countries | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Share of OECD/DAC multilateral aid and total ODA | UN | الحصة في المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدّمة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
UNEG convened the annual meeting of the Network of Networks on Impact Evaluation, which provided an opportunity to discuss latest developments with evaluation partners from the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD-DAC) and international financial institutions. | UN | وقد عقد فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم الاجتماع السنوي لشبكة الشبكات المعنية بتقييم التأثير الذي يتيح فرصة لمناقشة آخر التطورات مع شركاء في التقييم من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومؤسسات مالية دولية. |
Bilateral OECD/DAC donors | UN | ألف - المانحون الثنائيون من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Figure 4 represents the top 10 bilateral OECD/DAC donors that contributed to other resources in 2006. | UN | ويمثل الشكل 4 البلدان المانحة الرئيسية العشرة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي التي أسهمت في الموارد الأخرى في سنة 2006. |
Growth in OECD/DAC donor contributions is 50 per cent, from $330 million in 2001 to $496 million in 2002. | UN | وبلغت الزيادة في مساهمات الجهات المانحة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي 50 في المائة، من 330 مليون دولار في عام 2001 إلى 496 مليون دولار في عام 2002. |
A. Bilateral OECD/DAC donors. | UN | ألف - المانحون الثنائيون من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Estimates suggest that almost all bilateral OECD/DAC donors will either maintain or increase their contributions in 2006. | UN | وتشير التقديرات إلى أن معظم المانحين الثنائيين من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، إما سيحافظون على مساهماتهم سنة 2006 أو سيزيدون منها. |
Figure 5 represents the top 10 bilateral OECD/DAC donors that contributed to other donor resources in 2005. | UN | ويقدم الشكل 5 المانحين الثنائيين العشرة الأوائل من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الذين ساهموا في الموارد الأخرى سنة 2005. |
As shown in table 1 below, contributions from the top 15 bilateral donors on the Development Assistance Committee (DAC) of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), in nominal terms, increased 3 per cent to $886 million, while the value in real terms remained at $821 million. | UN | وكما هو مبين في الجدول 1 أدناه، فإن مساهمات المانحين الثنائيين الرئيسيين الخمسة عشر من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بالقيمة الإسمية، زادت بنسبة 3 في المائة لتصل إلى 886 مليون دولار، بينما ظلت هذه المساهمات بالقيمة الحقيقية عند 821 مليون دولار. |
Figure 4. Other resources contributions, top ten bilateral OECD/DAC donors, 2006 | UN | الشكل 4 - المساهمات في الموارد الأخرى، المانحون الثنائيون الرئيسيون العشرة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، 2006 |
The partial reconciliation between the different estimates of the United Nations and OECD/DAC concerning the total funding of the United Nations system provides a transparent description of the reasons for these differences. | UN | ويوفر التوفيق الجزئي بين التقديرات المختلفة المقدمة من الأمم المتحدة وتلك المقدمة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فيما يتعلق بالتمويل الكلي المقدم إلى منظومة الأمم المتحدة وصفا يتّسم بالشفافية لأسباب تلك الاختلافات. |
26. Other donor resources - principally from the members of the Development Assistance Committee (DAC) of the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) - for trust funds and cost sharing have shown a consistently strong upward trend. | UN | 26 - كما أن الموارد الأخرى المقدمة من المانحين - وبخاصة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمــة التعــاون والتنمية في الميدان الاقتصادي - للصناديق الاستئمانية وترتيبات تقاسم التكاليف أظهــرت اتجاهاه قويا مستمرا نحو الارتفاع. |
Five OECD/DAC donors increased their contributions in local currency terms and the Fund enlarged its support base with two new OECD/DAC core donors. | UN | وزاد خمسة مانحين من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من تبرعاتهم بالعملة المحلية ووسع الصندوق قاعدة دعمه بمانحَين أساسيَين جديدَين من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
IMO and ITU did not supply a coefficient for their operational activities, thus the OECD/DAC figure has been applied. | UN | ولم تقدم المنظمة البحرية الدولية والاتحاد الدولي للاتصالات معاملاً بشأن أنشطتهما التنفيذية، ومن ثم تم تطبيق الرقم المقدم من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Member States welcomed recent figures from the Development Assistance Committee (DAC) of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) that showed continuing growth in development aid in 2009, despite the financial crisis. | UN | ورحبت الدول الأعضاء بالأرقام الأخيرة الواردة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والتي أظهرت استمرار نمو المعونة الإنمائية في عام 2009، رغم الأزمة المالية. |
While the absolute volume of direct contributions of OECD/DAC countries increased by 83 per cent in real terms between 1995 and 2011, its overall share of total funding has declined from 76 to 63 per cent. | UN | وفي حين زادت القيمة المطلقة للمساهمات المباشرة المقدمة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بنسبة 83 في المائة بالقيم الحقيقية بين عامي 1995 و 2011، انخفضت حصتها عموما في مجموع التمويل من 76 إلى 63 في المائة. |
46. In the 1990s, however, net disbursements of official development assistance by OECD/DAC countries to LDCs declined in real per capita terms. | UN | 46- إلا أن صافي المدفوعات من المساعدة الإنمائية الرسمية لأقل البلدان نمواً المقدمة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، انخفضت خلال التسعينات بالقيمة الحقيقية للفرد الواحد. |
In 2009, donors from the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development allocated $4.2 billion to justice programming, with the United States of America and the European Union together accounting for 70 per cent of this amount. | UN | ففي عام 2009، خصصت الجهات المانحة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، 4.2 بليون دولار لبرامج تحقيق العدالة، وهو مبلغ قدمت منه الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي معاً 70 في المائة. |