ويكيبيديا

    "من لجنة مجلس الأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Security Council Committee
        
    • from the Security Council Committee
        
    • by the Security Council Committee
        
    • from the Committee
        
    1. The present report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo covers the period from 1 January 2006 to 31 December 2006. UN 1 - يغطي هذا التقرير المقدم من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    1. The present report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan covers the period from 29 March 2005, when the Committee was established, to 31 March 2006. UN 1 - يغطي هذا التقرير المقدم من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان الفترة الممتدة من تاريخ إنشاء اللجنة في 29 آذار/مارس 2005 إلى 31 آذار/مارس 2006.
    Letter dated 30 June 2002 from the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)
    However, should applications be submitted for such items, the Office of the Iraq Programme would seek guidance from the Security Council Committee. UN بيد أنه في حالة تقديم طلبات بشأن تلك البنود، سيلتمس مكتب برنامج العراق التوجيه من لجنة مجلس الأمن.
    The Group hopes now that the National Police will follow correct procedures by seeking an exemption from the Security Council Committee. UN ويأمل الفريق في أن تتبع الشرطة الوطنية الآن الإجراءات السليمة من خلال طلب استثناء من لجنة مجلس الأمن.
    Expenditures recorded for humanitarian goods approved by the Security Council Committee amounted to $1,023.1 million; UN وبلغت النفقات المسجلة للسلع الإنسانية الموافق عليها من لجنة مجلس الأمن 023.1 1 مليون دولار؛
    Replies to the questionnaire of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism UN الردود على الاستبيان المقدم من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
    However, it is important that at least one member of the Security Council Committee attend this seminar, because it would provide a valuable opportunity for the Committee to underscore and to make the case to the regional and neighbouring States for the need for the effective enforcement of the arms embargo on Somalia. UN ومع ذلك فمن المهم أن يشارك عضو واحد على الأقل من لجنة مجلس الأمن في هذه الندوة، إذ أنها ستوفر فرصة قيمة للجنة للتأكيد للدول الإقليمية ودول الجوار على الحاجة إلى إنفاذ فعال لحظر الأسلحة المفروض على الصومال.
    The Panel operates under the direction of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006). UN ويعمل الفريق بتوجيه من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006).
    3. The Panel operates under the direction of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006). UN 3 - ويعمل الفريق بتوجيه من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006).
    The Panel operates under the direction of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006). UN ويعمل الفريق بتوجيه من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006).
    1. The present report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia covers the period from 1 January to 31 December 2004. UN 1 - يعرِض هذا التقرير المقدم من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، لأنشطة اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    1. The present report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) concerning Liberia covers the period from 22 December 2003, when the Committee was established, to 31 December 2004. UN 1 - يتناول هذا التقرير المقدم من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا الفترة الممتدة من 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، تاريخ إنشاء اللجنة، إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    1. The present report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 918 (1994) concerning Rwanda covers the period from 1 January to 31 December 2003. UN 1 - يغطي هذا التقرير المقدم من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    1. The present report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1132 (1997) concerning Sierra Leone covers the period from 21 December 2002 to 31 December 2003. UN 1 - يغطي هذا التقرير المقدم من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون الفترة الممتدة من 21 كانون الأول/ديسمبر 2002 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    1. The present report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia covers the period from 1 January to 22 December 2003. UN 1 - هذا التقرير المقدم من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، يشمل الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 22 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Letter dated 29 July 2003 from the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 29 تموز/يوليه 2003، موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
    At no time, however, has the Government of Ethiopia sought or obtained authorization from the Security Council Committee on Somalia and Eritrea for its support of those groups and it is therefore technically in violation of the general and complete embargo on Somalia. UN ولكن الحكومة الإثيوبية لم تطلب أو تتلق في أي وقت إذنا من لجنة مجلس الأمن المعنية بالصومال وإريتريا فيما يخص دعمها لتلك المجموعات، ولذا فإنها تعتبر من الناحية الفنية منتهكة للحظر العام والكامل على توريد الأسلحة إلى الصومال.
    The Group sought direction from the Security Council Committee on definition of the embargo by writing to it on 12 April 2006 and received a reply on 13 June 2006. UN والتمس الفريق التوجيه من لجنة مجلس الأمن بشأن تعريف الحظر بإرسال خطاب إليها في 12 نيسان/أبريل 2006 وتلقى منها ردا في 13 حزيران/يونيه 2006.
    101. In 2006, there has so far been no feedback in the form of queries from the Security Council Committee about the monthly embargo reports that UNOCI compiles. UN 101 - وفي عام 2006، لم ترد أية ردود فعل حتى الآن في صورة تساؤلات من لجنة مجلس الأمن إزاء التقارير الشهرية عن الحظر التي تعدها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Benoni Urey, the Maritime Affairs Commissioner travelled without an exemption from the Security Council Committee to Abidjan on Ghana Airways flight 533 on 29 August 2001. UN وسافر بينوني أوري، مفوض الشؤون البحرية، دون إذن من لجنة مجلس الأمن إلى أبيدجان في رحلة الخطوط الجوية الغانية رقم 533 في 29 آب/أغسطس 2001.
    Response of the Kingdom of Bahrain to questions raised by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism UN رد مملكة البحرين على الأسئلة الواردة من لجنة مجلس الأمن المنشأة وفقا للقرار رقم (1373) لسنة 2001 بشأن مكافحة الإرهاب
    Responses of the Great Jamahiriya to the questions received from the Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism UN ردود الجماهيرية العظمى على الاستفسارات الواردة من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد