ويكيبيديا

    "من لكسمبرغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of Luxembourg
        
    • from Luxembourg
        
    • by Luxembourg
        
    • of Luxem-
        
    • in Luxembourg
        
    • Luxembourg to
        
    • from Luxemburg
        
    The sessions were chaired by the President of the Trade and Development Board, Mr. Jean Feyder of Luxembourg. UN وترأس الجلستين رئيس مجلس التجارة والتنمية السيد جان فيدر من لكسمبرغ.
    The sessions were chaired by the President of the Trade and Development Board, Mr. Jean Feyder of Luxembourg. UN وترأس الجلستين رئيس مجلس التجارة والتنمية السيد جان فيدر من لكسمبرغ.
    Mr. Gaston Thorn was an eminent statesman from Luxembourg. UN وكان السيد غاستون رجل دولة بارزا من لكسمبرغ.
    The third national communications from Luxembourg, Romania and the Ukraine are still pending. UN وما زالت البلاغات الوطنية الثالثة من لكسمبرغ ورمانيا وأوكرانيا قيد النظر.
    Working Paper submitted by Luxembourg on behalf of the European Union UN ورقة عمل مقدمة من لكسمبرغ باسم الاتحاد الأوروبي
    Working paper submitted by Luxembourg on behalf of the European Union UN ورقة عمل مقدمة من لكسمبرغ باسم الاتحاد الأوروبي
    Finally, the Foreign Minister of Luxembourg also expressed the hope that the formula of oil for food would swiftly be implemented. UN ثالثا، عبر الوزير من لكسمبرغ عن اﻷمل بسرعة تنفيذ صيغة النفط مقابل الغذاء.
    Fifth periodic report of Luxembourg UN التقرير الدوري الخامس المقدم من لكسمبرغ
    To date, Mr. Thorn has been the only Luxembourg national to preside over the General Assembly; this was a source of pride for the people of Luxembourg, who are committed to the ideals of the United Nations, as our country was among the founding Members of the Organization. UN وحتى اليوم، فإن السيد ثورن هو المواطن الوحيد من لكسمبرغ الذي ترأس الجمعية العامة؛ وهذا مدعاة لفخر شعب لكسمبرغ، الذي يلتزم بالمثل العليا للأمم المتحدة، حيث كان بلدنا من الأعضاء المؤسسين للمنظمة.
    Under article 5 of the Code of Criminal Procedure, any citizen of Luxembourg who commits outside the territory of Luxembourg a crime that is punishable under the law of Luxembourg may be prosecuted and tried in the Grand Duchy of Luxembourg. UN وفقا للمادة 5 من قانون الإجراءات الجنائية، يجوز أن يلاحق ويحاكم في دوقية لكسمبرغ الكبرى أي شخص من لكسمبرغ تتم إدانته خارج أراضيها من أجل جريمة يعاقب عليها قانون لكسمبرغ.
    Can the Foreign Minister of Luxembourg explain how it is possible, from the viewpoint of international law, to condemn the movement of a State's troops inside its own territory in order to impose order and expel aggressors and terrorists? UN فهل يستطيع الوزير من لكسمبرغ أن يفسر كيف يمكن، من وجهة نظر القانون الدولي، إدانة تحركات قوات دولة داخل أراضيها لفرض النظام وطرد المعتدين واﻹرهابيين؟
    Towards the end of this plenary, I shall invite the Conference to consider the requests of Luxembourg and Kyrgyzstan to participate as observers in its work, in accordance with the rules of procedure, without first going through an informal plenary. UN وفي نهاية هذه الجلسة العامة سوف أدعو المؤتمر الى النظر في طلبي كل من لكسمبرغ وقيرغيزستان للمشاركة بصفة المراقب في أعمال المؤتمر، وفقا لنظامه الداخلي، دون المرور أولا بجلسة عامة غير رسمية.
    To date, no such shipments have been made from Luxembourg. UN وحتى الآن، لم تُرسل أي شحنة من هذا القبيل انطلاقاً من لكسمبرغ.
    To date, no such shipments have been made from Luxembourg. UN وحتى الآن لم تُرسل أي شحنة من هذا القبيل انطلاقاً من لكسمبرغ.
    To date, no such shipments have been made from Luxembourg. UN وحتى الآن، لم تُرسل أي شحنة من هذا القبيل انطلاقاً من لكسمبرغ.
    To date, no such shipment has been made from Luxembourg. UN وحتى الآن، لم تُرسل أي شحنة من هذا القبيل انطلاقاً من لكسمبرغ.
    To date, no such shipments have been made from Luxembourg. UN وحتى الآن، لم تُرسل أي شحنة من هذا القبيل انطلاقاً من لكسمبرغ.
    My colleague from Luxembourg has already expressed the position of the European Union, which we fully endorse. UN لقد عبر زميلي من لكسمبرغ من قبل عن موقف الاتحاد اﻷوروبي، وهو موقف يحظى بتأييدنا التام.
    His delegation could accept that text with the amendments proposed by Luxembourg, France and Germany. UN وقال إن وفده يستطيع أن يقبل النص مع التعديلات المقترحة من لكسمبرغ وفرنسا وألمانيا .
    Withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: European Union common approach: working paper submitted by Luxembourg on behalf of the European Union UN الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: النهج الموحد للاتحاد الأوروبي: ورقة عمل مقدمة من لكسمبرغ باسم الاتحاد الأوروبي
    NPT/CONF.2005/WP.32 Withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons working paper submitted by Luxembourg on behalf of the European Union UN NPT/CONF.2005/WP.32 ورقة عمل مقدمة من لكسمبرغ باسم الاتحاد الأوروبي
    Statements were made by the representatives of Luxem- bourg (on behalf of the European Union and of Bulgaria, the Czech Republic, Cyprus, Estonia, Hungary, Iceland, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia), Norway, Spain and Brazil. UN وأدلى ببيان ممثل كل من لكسمبرغ )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وإستونيــا وأيسلنــدا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا( والنرويج واسبانيا والبرازيل.
    In 2007, official development assistance (ODA) in Luxembourg accounted for 0.92 per cent of its gross national income, nearly 20 per cent of which was committed to health and almost 15 per cent to education. UN وفي عام 2007 بلغت المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من لكسمبرغ 0.92 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي، مع تخصيص 20 في المائة منها تقريبا للصحة وما يقرب من 15 في المائة للتعليم.
    Argentina asked Luxembourg to consider ratifying these conventions and to accept the competence of the Committee on Enforced Disappearances. UN وطلبت الأرجنتين من لكسمبرغ التفكير في المصادقة على هذه الاتفاقيات والقبول باختصاص اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري.
    Most of these projects were financed by national governments from their national budget, with the exception of projects in Cape Verde, which received funding from Luxemburg, and Niger which received funds from the World Bank. UN ومولت معظم هذه المشاريع الحكوماتُ الوطنية من ميزانياتها الوطنية باستثناء مشروع الرأس الأخضر الذي تلقى التمويل من لكسمبرغ ومشروع النيجر الذي تلقى أموالاً من البنك الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد