ويكيبيديا

    "من لم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • who didn't
        
    • who hasn't
        
    • those who have not
        
    • who did not
        
    • those not
        
    • who had not
        
    • who wasn't
        
    • person under
        
    • those who were not
        
    • those that have not
        
    • weren't
        
    • who's not
        
    • the one that didn't
        
    • the age
        
    • failed to
        
    But I guess... there are those who didn't even bring a thing. Open Subtitles و لكن اعتقد .. بأنه هناك من لم يجلب أى شئ
    Alright boys, who didn't give me a good days of work? Open Subtitles حسناً يا أولاد، من لم يعطني يوم جيد من العمل؟
    You know who didn't receive any signs at all? Open Subtitles اتعلم من لم يستلم إي إشاراتٍ على الإطلاق؟
    who hasn't seen this differential below "here I sit brokenhearted"? Open Subtitles من لم ير هذا الإشتقاق من قبل كسرت خاطري؟
    I would appeal to all those who have not spoken or who are awaiting instructions to try to make their contribution. UN وأناشد جميع من لم يتكلموا أو من ينتظرون تلقـي تعليمات للإدلاء ببيانات أن يحاولوا تقديم مساهماتهم.
    Let me ask those who did not support the draft whether they really intend to create new types of weapons of mass destruction. UN واسمحوا لي أن أسأل من لم يؤيدوا مشروع القرار عما إذا كانوا يعتزمون حقا إنتاج أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل.
    Or you're a classist elitist who thinks everyone who didn't go to an Ivy is beneath you? Open Subtitles او أنكِ نُخْبويةٌ طبقية تعتقِد أن كل من لم يدخل الجامعة هو أقل منها ؟
    So, maybe someone who didn't get into The Keep got angry and then killed him. Open Subtitles لذا ، ربما احدهم من لم يستطيعو دخول البقاء اصبح غاضباً وقتله
    Well, where I come from, it's people who didn't go to college who fill up gas tanks. Open Subtitles حسنٌ، في بلدتي ، يملئ الوقود من لم يذهب للجامعة ..
    Is it possible that you enjoyed extreme sexual encounters with someone who didn't want you to know their name? Open Subtitles أمن المعقول انك تمتعت بعلاقة جنسية متطرفة مع من لم يُرِد لك معرفة إسمه؟
    (Speer) lt is astounding for everybody who didn't live in our authoritarian system to hear that it was difticult to get through with orders. Open Subtitles كان كل من لم يعش ما عاصرناه من حكم شمولى يصاب بالذهول عندما يعرف مدى صعوبة نقل الأوامر
    Look, i know i was the one who didn't want to come back, Open Subtitles اسمع، أعلم بأنّني كنتُ أنا من لم يُرد العودة
    I get it. You made some bad choices, and who hasn't? Open Subtitles فهمت ذلك, لقد كانت اختياراتك سيئة من لم يمر بهذا؟
    I need me a desi. who hasn't been drinking? Open Subtitles أحتاجُ لشخصٍ واعٍ من لم يكن يعاقر الكحول؟
    It is argued that those who have not claimed the amnesty or who fall outside its terms as provided for by the Civil Harmony Law are likely to be pursued rigorously. UN ويرى أن من لم يطلبوا العفو أومن لا يدخلون في نطاقه حسب نصوص قانون الوفاق الوطني سيلاحقون على الأرجح ملاحقة قوية.
    What remains for us to do within the country is to bring aboard those who did not participate in the Arta peace and national reconciliation conference. UN وما يبقى علينا أن نفعله داخل البلد هو إقناع من لم يشاركوا في مؤتمر عرتا للسلام والمصالحة الوطنية.
    The representative of the Secretary-General will then draw from a second box the names of those not contained in the first box in accordance with the same procedure; UN ثم يقوم ممثل الأمين العام بسحب أسماء من لم تدرج أسماؤهم في الصندوق الأول من صندوق ثان متبعا الإجراء نفسه؛
    Noting that some had taken steps expressing regret, remorse or apologies, they called on all those who had not yet contributed to restoring the dignity of the victims to find appropriate ways to do so. UN وإذ لاحظت أن البعض قد اتخذ خطوات نحو الإعراب عن الأسف أو الندم أو تقديم الاعتذارات، طلبت هذه الدول إلى جميع من لم يساهموا بعد في إعادة الكرامة إلى الضحايا أن يجدوا وسائل مناسبة للقيام بذلك.
    Everyone I didn't wanna see was in the crowd, so I wanted to see the one person who wasn't. Open Subtitles كل من لم أرغب في رؤيته كان في الجمهور لذا أردت أن أرى الشخص الوحيد الذي لم يكن موجوداً
    The judge may permit a marriage by a person under 18 with proof that this is in the minor's interest (sect. 10/C). UN وقد يأذن القاضي بزواج من لم يكمل الثامنة عشرة من عمره وذلك " بعد التحقق من المصلحة " ، المادة 10، ج.
    This is not simply a matter of justice for all those who were not present in San Francisco 60 years ago when the Organization was created. UN وهذه ليست مجرد مسألة تحقيق العدالة لكل من لم يحضر في سان فرانسيسكو قبل 60 عاما عند إنشاء المنظمة.
    Yet, we urge those that have not joined the Convention to do so without delay. UN مع ذلك، فإننا نحث من لم ينضموا إلى الاتفاقية على أن يفعلوا ذلك بدون إبطاء.
    I needed to make sure you weren't being tracked by your team. Open Subtitles كنت بحاجة للتأكد من لم يجري تعقب لك من قبل فريقك.
    Speaking of marriage... guess who's not your wifeola anymore? Open Subtitles تحدث عن الزواج خمن من لم تعد خطيبتك بعد الآن؟
    Aren't you the one that didn't answer his call? Open Subtitles انتظري... . ألستِ أنتِ من لم يجب مكالماته؟
    Article 3 defines a child those below the age of eighteen years, even if (s)he attains maturity earlier. UN وتعرِّف المادة 3 منه الطفل بأنه كل من لم يبلغ عمره ثمانية عشر عاماً، حتى وإن بلغ رشده مبكراً.
    Sultan extended a helping hand to everyone that the government failed to. Open Subtitles يمد يد العون.. .. مع جميع من لم تستطع الحكومة مساعدته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد