We wish also to commend his two Vice-Chairmen, Mr. Luis Gallegos Chiriboga of Ecuador and Christian Wenaweser of Liechtenstein. | UN | ونود أيضاً أن نشيد بنائبي الرئيس، السيد لويس غاليغوس شريبوغا، من إكوادور، والسيد كريستيان فنافيسر، من ليختنشتاين. |
Fourth periodic report of Liechtenstein | UN | التقرير الدوري الرابع المقدم من ليختنشتاين |
Statements were made by the representatives of Liechtenstein, New Zealand, Switzerland, Mexico and Egypt. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من ليختنشتاين ونيوزيلندا وسويسرا والمكسيك ومصر. |
The pension does not have to be from Liechtenstein. | UN | وليس من الضروري أن يدفع المعاش من ليختنشتاين. |
Since 2004, about 120 women from Liechtenstein and Vorarlberg have taken advantage of this opportunity and concluded the politics course. | UN | ومنذ عام 2004، استفاد نحو 120 إمرأة من ليختنشتاين وفورارلبيرغ من هذه الفرصة وأتموا الدورة الدراسية في مجال السياسة. |
Information document submitted by Liechtenstein | UN | وثيقة إعلامية مقدمة من ليختنشتاين |
Second and third periodic reports of Liechtenstein | UN | التقرير الدوري الثاني المقدم من ليختنشتاين |
Detailed information is available in the second periodic report of Liechtenstein on the Convention on the Rights of the Child. | UN | وترد معلومات مفصلة بهذا الشأن في التقرير الدوري الثاني المقدم من ليختنشتاين بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. |
Statements regarding a ruling by the Chairman were made by the representatives of Liechtenstein, Chile, Brazil, Italy, Switzerland, the Sudan, Egypt and Guatemala. | UN | وأدلى ببيان بشأن قرار أصدره الرئيس ممثل كل من ليختنشتاين وشيلي والبرازيل وإيطاليا وسويسرا والسودان ومصر وغواتيمالا. |
I thus have the honour to herewith submit to you the standing invitation of Liechtenstein to all thematic special procedures of the United Nations Commission on Human Rights. | UN | وهكذا، فإنني أتشرف بأن أحيل إليكم هنا الدعوة الدائمة الموجهة من ليختنشتاين إلى جميع الآليات الخاصة المواضيعية التابعة للجنة حقوق الإنسان. |
Statements were made by the representatives of Liechtenstein, Honduras, the Philippines, Peru, Belarus, the Russian Federation, Slovakia, Indonesia, the United States and Brazil. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من ليختنشتاين وهندوراس والفلبين وبيرو وبيلاروس والاتحاد الروسي وسلوفاكيا وإندونيسيا والولايات المتحدة والبرازيل. |
36. Statements in favour of the motion were made by the representatives of Pakistan and the Bolivarian Republic of Venezuela; statements against the motion were made by the representatives of Liechtenstein and Canada. | UN | 36 - وأدلى ببيان تأييدا للاقتراح ممثل كل من باكستان وجمهورية فنزويلا البوليفارية؛ وأدلى ببيان معارض ممثل كل من ليختنشتاين وكندا. |
Third report of Liechtenstein | UN | تقرير ثالث من ليختنشتاين |
Armenia also welcomed the efforts of all governments that promoted the examination and application of the right of peoples to self-determination and, in that regard, wished to express its gratitude to Prince Hans-Adam II of Liechtenstein for supporting the establishment of the Liechtenstein Institute on Self-Determination at Princeton University, which served as a bridge between scholars and policy makers. | UN | وأضاف أن أرمينيا ترحب أيضا بجهود جميع الحكومات التي تشجع بحث وإعمال حق الشعوب في تقرير المصير وهي تود بهذا الصدد الإعراب عن امتنانها للأمير هانس آدم الثاني من ليختنشتاين لدعمه إنشاء معهد ليختنشتاين لتقرير المصير بجامعة برنستون، وهو معهد يقوم بدور جسر يربط بين الأكاديميين وصانعي السياسات. |
The small size of Liechtenstein and the ongoing economic growth entail the recruitment of a large part of the workforce from neighbouring countries, who commute across the national borders (cross-border commuters). | UN | 27- وتحتاج ليختنشتاين، نظراً إلى صغر مساحتها ونموها الاقتصادي المطرد، إلى استخدام عدد كبير من الأيدي العاملة من البلدان المجاورة، ويعبر هؤلاء الحدود الوطنية من ليختنشتاين وإليها. |
Table 7: Share of male and female students from Liechtenstein at universities in Switzerland, Austria, and Germany | UN | الجدول 7: حصة الطلاب والطالبات من ليختنشتاين في الجامعات السويسرية والنمساوية والألمانية الطلاب |
The special education school can support about 120 pupils, only about half of whom are children and young people from Liechtenstein. | UN | وتتسع طاقة استيعاب المدرسة لزهاء 120 تلميذاً، نصفهم فقط من الأطفال والشباب القادمين من ليختنشتاين. |
Agreements grant equal access to Swiss and Austrian universities for students from Liechtenstein. | UN | وتمنح الاتفاقات الطلاب القادمين من ليختنشتاين إمكانية التسجيل في جامعات سويسرا والنمسا سواء بسواء. |
The panellists from Liechtenstein and Kyrgyzstan jointly presented a successful experience of cooperation between financial intelligence units in tracing and freezing proceeds of corruption in line with the Convention. | UN | 30- وقدَّم المناظران من ليختنشتاين وجمهورية قيرغيزستان عرضاً إيضاحياً مشتركاً عن تجربة ناجحة للتعاون فيما بين وحدات الاستخبارات المالية لاقتفاء أثر عائدات الفساد وتجميدها وفقاً للاتفاقية. |
of which women from Liechtenstein | UN | عدد من أُدخلن منهن الدار من ليختنشتاين |
For an explanation of this amount, see paragraph 12 of the report submitted by Liechtenstein to the committee established pursuant to resolution 1267 (1999), published under S/AC.37/2003/(1455)/52. | UN | وللحصول على تفسير لهذا المبلغ، انظر الفقرة 12 من التقرير المقدم من ليختنشتاين إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) المنشور في الوثيقة S/AC.37/2003/(1455)/52. |
65. Mr. You Ki-jun (Republic of Korea) welcomed the General Assembly's consideration of the rule of law at the national and international levels and expressed thanks to Liechtenstein and Mexico for proposing the inclusion of the item in the agenda of the current session. | UN | 65 - السيد يو كي - جون (جمهورية كوريا): رحب بنظر الجمعية في مسألة سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، وأعرب عن الشكر لكل من ليختنشتاين والمكسيك لاقتراحهما إدراج البند في جدول أعمال هذه الدورة. |
A foreign adoptive child acquires Liechtenstein citizenship by adoption, if the adoption by a Liechtenstein adoptive father or adoptive mother takes places before the age of 10. | UN | ويحصل الطفل الأجنبي المتبني على جنسية ليختنشاين بواسطة التبني، إذا ما تبناه أب أو أم من ليختنشتاين قبل سن العاشرة من العمر. |
All citizens aged 18 and older whose normal residence is in Liechtenstein have the right to vote. | UN | ويحق الانتخاب لجميع السكان الذين بلغوا سن 18 وما فوق والذين يتخذون من ليختنشتاين مكان إقامتهم المعتاد. |