Trafficking of children from Lesotho to towns in the Eastern Free State of South Africa; | UN | :: الاتجار بالأطفال من ليسوتو إلى مدن في الولاية الحرة الشرقية بجنوب أفريقيا؛ |
In fact, our message from Lesotho here is: education, education, education. | UN | والواقع أن رسالتنا من ليسوتو هي: التعليم، التعليم، التعليم. |
Through this project, water is pumped from Lesotho to South Africa. | UN | ويتم، في إطار هذا المشروع، ضخ المياه من ليسوتو إلى جنوب أفريقيا. |
24. There is no distinction between a citizen of Lesotho and an alien as far as access to remedies in the courts is concerned. | UN | ٤٢- لا يوجد تمييز بين أي مواطن من ليسوتو وأي شخص أجنبي من حيث إتاحة فرص الاستفادة من سبل الانتصاف في المحاكم. |
Statements were made by the representatives of Lesotho and Honduras regarding their votes. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من ليسوتو وهندوراس فيما يتعلق بتصويتهما. |
During the pilot phase of this programme, a project submitted by Lesotho was selected. | UN | وخلال المرحلة التجريبية لهذا البرنامج، اختير مشروع مقدم من ليسوتو. |
Groups from Lesotho obtain arms through bartering cannabis or dagga. | UN | وتحصل الجماعات من ليسوتو على الأسلحة من خلال مقايضة القنب أو داغا. |
The purpose of the Memorandum, amongst others, is to regulate and address issues relating to semi-skilled migrant workers from Lesotho to South Africa. | UN | والغرض من مذكرة التفاهم تلك، إلى جانب أغراض أخرى، هو تنظيم ومعالجة المشاكل المتعلقة بالعمال المهاجرين شبه المهرة من ليسوتو إلى جنوب أفريقيا. |
In the non-agricultural area, AGOA exports from LDCs mainly fall under seven tariff lines relating to garments from Lesotho and Madagascar, which accounted for 84% of all relevant preferential exports. | UN | وفي مجال السلع غير الزراعية، يقع معظم صادرات أقل البلدان نمواً بشروط ذلك القانون في سبعة خطوط تعريفية تتعلق بالملابس من ليسوتو مدغشقر مثّلت 84 في المائة من جميع الصادرات التفضيلية ذات الصلة. |
The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from Lesotho submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). | UN | تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من ليسوتو عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق). |
2. At 31 December 1993, Botswana hosted a refugee population of 514 refugees comprising 219 from Angola, 158 from South Africa, 55 from Lesotho and 82 from various other countries. | UN | ٢- في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ كان هناك في بوتسوانا ٤١٥ لاجئا كانوا يتألفون من ٩١٢ شخصا من انغولا و٨٥١ من جنوب افريقيا و٥٥ من ليسوتو و٢٨ من بلدان مختلفة أخرى. |
64. By the end of 1993, a total of 100 South African refugees had repatriated voluntarily from Lesotho under the UNHCR Special Programme for the South African repatriation. | UN | ٤٦- بحلول نهاية عام ٣٩٩١ كان ما مجموعه ٠٠١ لاجئ من جنوب أفريقيا قد عادوا طوعا إلى وطنهم قادمين من ليسوتو في إطار برنامج المفوضية الخاص لعودة لاجئي جنوب أفريقيا إلى وطنهم. |
The European Union has assisted the Government of Lesotho to rehabilitate 110 kilometres of paved roads covering southern and northern parts of Lesotho. | UN | وقد ساعد الاتحاد الأوروبي حكومة ليسوتو على إصلاح 110 كيلومترات من الطرق المعبّدة تغطي المنطقتين الجنوبية والشمالية من ليسوتو. |
The key speakers at the round table were the Ambassadors of Lesotho and Zambia, and experts from the Overseas Development Institute (ODI) of London, and the Centre for Global Development (CGD) of Washington, DC. | UN | وكان المتكلمون الرئيسيون في اجتماع المائدة المستديرة سفراء كل من ليسوتو وزامبيا، وخبراء من معهد التنمية الخارجية في لندن، ومركز التنمية العالمية في واشنطن العاصمة. |
13. Response: The recommendation does not enjoy the support of Lesotho. | UN | 13- الرد: لا تحظى هذه التوصية بتأييد من ليسوتو. |
14. Response: This recommendation does not enjoy the support of Lesotho for reason that it is not factual. | UN | 14- الرد: لا تحظى هذه التوصية بتأييد من ليسوتو لأنها لا تعكس الواقع. |
Adolescent Substance Abuse in Selected Districts of Lesotho (2002) | UN | :: إدمان المراهقين للمخدرات في مقاطعات مختارة من ليسوتو (2002). |
The meeting, which was held under the auspices of the newly-created SADC Organ on Politics, Defence and Security, was attended by the heads of State of Angola, Botswana, Mozambique, Namibia, South Africa, Zambia and Zimbabwe, by the Prime Minister of Swaziland and by the Deputy Prime Ministers of Lesotho and Mauritius. | UN | وحضر الاجتماع، الذي عقد تحت رعاية الجهاز المنشأ حديثا المعني بالسياسة والدفاع واﻷمن التابع للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، رؤساء دول أنغولا، وبوتسوانا، وجنوب أفريقيا، وزامبيا، وزمبابوي، وموزامبيق، وناميبيا، ورئيس وزراء سوازيلند، ونائب رئيس وزراء كل من ليسوتو وموريشيوس. |
90. Complaint by Lesotho against South Africa | UN | ٠٩ - شكــوى مقدمــة من ليسوتو ضد جنوب افريقيا |
41. Complaint by Lesotho against South Africa | UN | ٤١ - شكــوى مقدمــة من ليسوتو ضد جنوب افريقيا |
Information provided by Lesotho in follow-up to the concluding observations** | UN | المعلومات المقدمـة من ليسوتو متابعةً للملاحظات الختامية** |
130. Section 40 of the Constitution provides that any woman who is or has been married to a Lesotho citizen shall become a citizen of Lesotho only after applying for citizenship, taking an oath of allegiance and being registered as a citizen. | UN | 130- تقضي المادة 40 من الدستور بألا تحصل أي امرأة متزوجة، أو كانت متزوجة، من مواطن من ليسوتو على جنسية ليسوتو إلا بعد التقدم بطلب للحصول على هذه الجنسية، وأداء قسم الولاء وتسجيلها كمواطنة. |