So he'd sacrifice his life for his country a hundred times | Open Subtitles | حتى يستطيع أن يعطى حياته لبلده أكثر من مئة مرة |
Don't worry. I've practised this on tomatoes, like, a hundred times. | Open Subtitles | لا تقلق, مارست ذلك على الطماطم أكثر من مئة مرة |
I got the Ford parked not a hundred yards away. | Open Subtitles | لقد ركنت السيارة على بعد أقل من مئة ياردة. |
Honey, the Belle float has been the highlight of Founder's Day for more than a hundred years, and I just cannot let down all of bluebell. | Open Subtitles | عزيزي , مركب الحسناء كان الحدث الابرز في يوم التأسيس لأكثر من مئة عام وانا لا استطيع ان اخذل كل من في بلوبيل |
Look for about ten grey security bags, should be a cut of hundred grand in there easy. | Open Subtitles | إبحثوا عن 10 حقائب أمنية رمادية اللون سيكونوا قد قسموها إلا رزم من مئة ألف |
We produce over a hundred varieties of radioisotopes. | UN | ونحن ننتج أكثر من مئة صنف من النظائر المشعة. |
It included a list of over a hundred specific fields of expertise considered by the secretariat to be relevant to the assigned tasks. | UN | كما تضمن قائمة بأكثر من مئة ميدان محدد للخبرات التي تراها اﻷمانة مناسبة للمهام المطلوبة. |
A unique feature of Myanmar is that it is a union composed of well over a hundred national races. | UN | والميزة التي تنفرد بها ميانمار أنها اتحاد مكون من أكثر من مئة فئة عرقية وطنية. |
There are over a hundred different peoples and ethnic groups in Azerbaijan, and all of them have equal rights. | UN | وهناك أكثر من مئة شعب ومجموعة عرقية في أذربيجان، وجميعها تنعم بحقوق متساوية. |
In a group of, say, a hundred people, how many assholes do you think there are? | Open Subtitles | في مجموعة من مئة شخص مثلاً، كم وغداً يوجد؟ |
More than a hundred armed soldiers will convene outside your gates. | Open Subtitles | اكثر من مئة جندي مسلح سيجتمعون خلف بوابتك. |
Now, this church has been abandoned for over a hundred years. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، هذه الكنيسة قد هُجِرت لأكثر من مئة عام. |
Now, this church has been abandoned for over a hundred years. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، هذه الكنيسة قد هُجِرت لأكثر من مئة عام. |
We believe we are approximately a hundred miles east, northeast of Serrana Bank. | Open Subtitles | أعتقد أننا ما يقرب من مئة كيلومتر شرقا، شمال شرق سيرانا بانك |
It's over a hundred years old, and it still works, which means it's worth a lot of money. | Open Subtitles | عمرها أكثر من مئة عام وما زات تعمل هذا يعني انها تساوي ثروة |
Yeah, I, uh, wrote a list of a hundred reasons why I suck, but I only got to 97. | Open Subtitles | نعم أنا انهيت قائمه من مئة سبب لماذا أنا سيء؟ ولكن لدي 97 فقط |
Yeah, between her and anything that's priced over a hundred bucks. | Open Subtitles | نعم، بينها و بين أيّ شيء سعره أكثر من مئة دولار |
Yeah, I could dump a hundred and fifty more questions on it. | Open Subtitles | أجل، يُمكنني التّغاضي عن طرح أكثر من مئة وخمسون سؤالاً حول القضيّة |
The church has had it sealed off for over a hundred years, but, you know, if I remember, there is an elevator system. | Open Subtitles | الكنيسة أغلقته لأكثر من مئة عام لكن إن كنت أتدكر فهناك نظام مصعد |
They were all a couple of hundred years old. | Open Subtitles | . اغلبهم كانوا اكبر من مئة سنة |
5 provinces and a few hundred thousand people under your command. | Open Subtitles | خمسة محافظات وأكثر من مئة شخص تحتَ أمرتُكَ الآن. |