ويكيبيديا

    "من مبادئ حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • human rights principles
        
    • human rights principle
        
    • from human rights
        
    Equality, non-discrimination and other human rights principles would in turn strengthen development. UN وقال إن المساواة وعدم التمييز وغير ذلك من مبادئ حقوق الإنسان هي بدورها تعزز التنمية.
    It noted that many human rights principles were found in the Tongan Constitution and its ancient customs would continue to strengthen efforts towards greater constitutional and political reforms. UN وأشارت كذلك إلى أن الكثير من مبادئ حقوق الإنسان المتأصلة في دستور تونغا وأعرافها ستظل تدعم الجهود الرامية إلى إجراء مزيد من الإصلاحات الدستورية والسياسية.
    There are few human rights principles that are not systematically violated by the Israeli regime. UN هناك عدد قليل من مبادئ حقوق الإنسان لا ينتهكها النظام الإسرائيلي بشكل منهجي.
    The independent expert calls on Viet Nam to substantially increase investment in social protection, recalling that the duty to implement social protection policies flows directly from a number of human rights principles. UN وتدعو الخبيرة المستقلة فييت نام إلى زيادة الاستثمار بدرجة كبيرة في الحماية الاجتماعية، وتشير إلى أن واجب تنفيذ سياسات الحماية الاجتماعية ينبثق مباشرة من عدد من مبادئ حقوق الإنسان.
    30. Sustainability is a fundamental human rights principle essential for realizing the human rights to water and to sanitation. UN 30- إن الاستدامة مبدأ أساسي من مبادئ حقوق الإنسان ضروري لإعمال حق الإنسان في المياه والصرف الصحي.
    A society rooted in relationships based on human dignity and mutual respect that flow from human rights and equality works to remove all economic, legal, cultural, political and physical obstacles that impede access by marginalized groups to services and programmes. UN والمجتمع الذي ينبني على علاقات تقوم على أساس الكرامة الإنسانية والاحترام المتبادل ومستمدة من مبادئ حقوق الإنسان والمساواة يسعى إلى إزالة جميع العقبات الاقتصادية والقانونية والثقافية والسياسية والمادية التي تحول دون استفادة الجماعات المهمَّشة من الخدمات والبرامج.
    Equality and non-discrimination are human rights principles firmly enshrined in the Universal Declaration of Human Rights and protected by international law, making them legally binding on all States. UN والمساواة وعدم التمييز هما من مبادئ حقوق الإنسان المكرّسة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والمصانة في القانون الدولي، وهي لذلك ملزمة قانوناً لجميع الدول.
    Moreover and importantly, both cultural participation and protection of authorship are human rights principles designed to work in tandem. UN وفضلاً عن ذلك، فمن الجدير بالذكر أن المشاركة الثقافية وحماية التأليف على السواء يعدان من مبادئ حقوق الإنسان المصممة للعمل معاً.
    Along with the core human rights principles of participation and empowerment, accountability, non-discrimination and equality, transparency and access to information, she deems sustainability to be a human rights principle fundamental for the realization of human rights. UN وإلى جانب المبادئ الأساسية لحقوق الإنسان المتعلقة بالمشاركة والتمكين والمساءلة وعدم التمييز والمساواة والشفافية والوصول إلى المعلومات، ترى المقررة الخاصة أن الاستدامة مبدأ من مبادئ حقوق الإنسان الأساسية المتعلقة بإعمال حقوق الإنسان.
    Accede to international human rights instruments containing provisions reaffirming the fundamental human rights principles of non-discrimination and equality. UN :: الانضمام إلى الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي تتضمن أحكاماً تعيد تأكيد مبدأي المساواة وعدم التمييز وهما مبدآن أساسيان من مبادئ حقوق الإنسان.
    It is important that the fundamental human rights principles of accountability and non-discrimination - particularly geographic and ethnic - be respected throughout the implementation process. UN ومن المهم في هذا السياق الحرص طوال مراحل عملية التنفيذ على احترام مبدأين أساسيين من مبادئ حقوق الإنسان هما المساءلة وعدم التمييز،
    The guidance document emphasizes that action on gender and AIDS should be evidence-informed and rooted in human rights principles. UN وتؤكد وثيقة التوجيه أن اتخاذ إجراءات بشأن المسائل الجنسانية والإيدز ينبغي أن يرتكز على الأدلة وأن ينطلق من مبادئ حقوق الإنسان.
    He stresses that such liberties are the foundations of accountability and participation, key human rights principles on which effective States are built. UN ويركز الخبير على أن هذه الحريات هي أساس المساءلة والمساهمة وهي مبادئ أساسية من مبادئ حقوق الإنسان التي تقام عليها الدول الفعلية.
    (i) Make sure that human rights education materials stem from the human rights principles as embedded in the relevant cultural contexts as well as historical and social developments; UN ' 1` ضمان أن تكون مواد التثقيف في مجال حقوق الإنسان نابعة من مبادئ حقوق الإنسان المتأصلة في السياقات الثقافية ذات الصلة وكذلك من التطورات التاريخية والاجتماعية؛
    Trade agreements were often negotiated in non-transparent and non-participatory ways, contrary to the human rights principles of freedom of information and participation in public affairs. UN وكثيراً ما يتم التفاوض على اتفاقات التجارة بطرائق غير شفافة وغير تشاركية وهو ما يتناقض مع مبدأين من مبادئ حقوق الإنسان هما حرية الإعلام والمشاركة في الشؤون العامة.
    86. With a proper foundation on human rights principles, trade could create an enabling environment for poverty eradication. UN 86- ومن شأن التجارة أن تهيئ بيئة تمكّن من اجتثاث الفقر إذا ما توفّرت قاعدة مناسبة من مبادئ حقوق الإنسان.
    Nondiscrimination and equality are not only instrumentally important in the context of development; they are binding human rights principles reflected in international human rights treaties. UN ويشار إلى أن عدم التمييز والمساواة ليسا مجرد وسيلتين هامتين في سياق التنمية، وإنما هما مبدآن من مبادئ حقوق الإنسان الملزمة التي تنص عليها المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    (i) Make sure that human rights education materials stem from the human rights principles as embedded in the relevant cultural contexts as well as historical and social developments; UN ' 1` ضمان أن تكون مواد التثقيف في مجال حقوق الإنسان نابعة من مبادئ حقوق الإنسان المتأصلة في السياقات الثقافية ذات الصلة وكذلك من التطورات التاريخية والاجتماعية؛
    Given their fundamental humanitarian nature and their correspondence with generally accepted human rights principles, the Commission views these rules as part of customary international humanitarian law. UN ونظرا للطابع الإنساني الأساسي الذي تكتسيه تلك القواعد، إضافة إلى ما تعكسه من مبادئ حقوق الإنسان المقبولة عموما، فإن اللجنة تعتبرها جزءا من القانون الإنساني الدولي العرفي.
    85. The Special Rapporteur considers sustainability to be a fundamental human rights principle essential for realizing the human rights to water and sanitation. UN 85- تعتبر المقررة الخاصة أن الاستدامة مبدأ أساسي من مبادئ حقوق الإنسان لا بد منه لإعمال الحقوق في المياه والصرف الصحي.
    The Committee recalls its statement of May 1998 on * Adopted at its 47th meeting, twenty-first session, held on 26 November 1999. GE.99-45958 (E) of trade, finance and investment are in no way exempt from human rights principles and that " the international organizations with specific responsibilities in those areas should play a positive and constructive role in relation to human rights " . UN وتذكِّر اللجنة ببيانها الصادر في أيار/مايو 1998 بشأن العولمة والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الذي شددت فيه على أن مجالات التجارة والمال والاستثمار ليست مستثناة بأي طريقة من الطرق من مبادئ حقوق الإنسان وأن " على المنظمات الدولية التي تضطلع بمسؤوليات محددة في هذه الميادين أن تلعب دوراً إيجابياً وبنّاء فيما يتصل بحقوق الإنسان " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد