ويكيبيديا

    "من مجالات النشاط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • areas of activity
        
    • areas of endeavour
        
    • spheres of activity
        
    • activity areas
        
    • area of activity
        
    An estimated budget is offered separately for each of the platform's main areas of activity, together with the costs of managing and overseeing the platform. UN وتُعرض ميزانية منفصلة لكل من مجالات النشاط الرئيسية للمنبر، مع تكاليف إدارة المنبر والإشراف عليه.
    Peacekeeping operations were one of the main areas of activity of the United Nations and Member States were agreed in their recognition of that fact. UN إن عمليات حفظ السلام هي واحدة من مجالات النشاط الرئيسية لﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء متفقة في اعترافها بهذه الحقيقة.
    The decision identifies several areas of activity in which the Organisation could make a contribution to that effort: UN ويحدد هذا القرار عدة مجالات من مجالات النشاط التي يمكن للمنظمة أن تقدم فيها مساهمة في تلك الجهود:
    8.5 With a view to addressing the objectives in each of the three main areas of endeavour, the Office of the High Representative will use a combination of the following approaches and strategies: UN 8-5 وبغية تحقيق أهداف كل مجال من مجالات النشاط الرئيسية الثلاثة، سوف يستخدم مكتب الممثل السامي مزيجا من النهج والاستراتيجيات التالية:
    8.5 With a view to addressing the objectives in each of the three main areas of endeavour, the Office of the High Representative will use a combination of the following approaches and strategies: UN 8-5 وبغية تحقيق أهداف كل مجال من مجالات النشاط الرئيسية الثلاثة، سوف يستخدم مكتب الممثل السامي مزيجا من النهج والاستراتيجيات التالية:
    There were major government-affiliated and independent trade unions, as well as numerous unions in specific spheres of activity. UN وثمة نقابات عمالية رئيسية منتسبة إلى الحكومة ومستقلة، وكذلك نقابات عديدة في مجالات محددة من مجالات النشاط.
    Therefore, the 46 approved methodologies cover 53 activity areas. UN ولهذا، تغطي المنهجيات التي ووفق عليها والبالغ عددها 46 منهجية 53 مجالاً من مجالات النشاط.
    Land use plans for parts of the municipality and programmes of action for specific areas of activity may be drawn up. UN كما يجوز تحديد خطط لاستخدام اﻷراضي في أجزاء معينة من البلدية، ورسم برامج عمل لمجالات محددة من مجالات النشاط فيها.
    The relationship is changing as a result of the growing trend towards national execution in the region, and as a result of the greater focus of UNDP activities on fewer areas of activity. UN والعلاقة القائمة آخذة في التغير نتيجة لتزايد الاتجاه الى التنفيذ الوطني في المنطقة، وزيادة تركيز أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على عدد أقل من مجالات النشاط.
    The relationship is changing as a result of the growing trend towards national execution in the region, and as a result of the greater concentration of UNDP resources on fewer areas of activity. UN وتتعرض هذه العلاقة للتغير حاليا نتيجة لازدياد الاتجاه نحو التنفيذ الوطني في المنطقة، ونتيجة لازدياد تركيز موارد البرنامج اﻹنمائي على عدد أقل من مجالات النشاط.
    The provisional application of treaties brought legal stability to relations among States and helped remove obstacles in many areas of activity. UN ويؤدي التطبيق المؤقت للمعاهدات إلى تحقيق الاستقرار القانوني للعلاقات بين الدول ويساعد على إزالة العقبات في العديد من مجالات النشاط.
    KM is a cross-cutting organizational issue that encompasses different areas of activity within any organization. UN 22- وإدارة المعارف هي مسألة شاملة في داخل المؤسسة وتضم مجالات مختلفة من مجالات النشاط في أي مؤسسة.
    KM is a cross-cutting organizational issue that encompasses different areas of activity within any organization. UN 22 - وإدارة المعارف هي مسألة شاملة في داخل المؤسسة وتضم مجالات مختلفة من مجالات النشاط في أي مؤسسة.
    10.5 With a view to addressing the objectives in each of the three main areas of endeavour, the Office of the High Representative will use a combination of the following approaches and strategies: UN 10-5 وبغية تحقيق أهداف كل مجال من مجالات النشاط الرئيسية الثلاثة، سوف يستخدم مكتب الممثل السامي مزيجا من النهج والاستراتيجيات التالية:
    8.5 With a view to addressing the objectives in each of the three main areas of endeavour, the Office of the High Representative will use a combination of the following approaches and strategies: UN 8-5 وبغية تحقيق أهداف كل مجال من مجالات النشاط الرئيسية الثلاثة، سوف يستخدم مكتب الممثل السامي مزيجا من النهج والاستراتيجيات التالية:
    10.5 With a view to addressing the objectives in each of the three main areas of endeavour, the Office of the High Representative will use a combination of the following approaches and strategies: UN 10-5 وبغية تحقيق أهداف كل مجال من مجالات النشاط الرئيسية الثلاثة، سوف يستخدم مكتب الممثل السامي مزيجا من النهج والاستراتيجيات التالية:
    8.5 With a view to addressing the objectives in each of the three main areas of endeavour, the Office of the High Representative will use a combination of the following approaches and strategies: UN 8-5 وبغية تحقيق أهداف كل مجال من مجالات النشاط الرئيسية الثلاثة، سوف يستخدم مكتب الممثل السامي مزيجا من النهج والاستراتيجيات التالية:
    8.5 With a view to addressing the objectives in each of the three main areas of endeavour, the Office of the High Representative will use a combination of the following approaches and strategies: UN 8-5 وبغية تحقيق أهداف كل مجال من مجالات النشاط الرئيسية الثلاثة، سوف يستخدم مكتب الممثل السامي مزيجا من النهج والاستراتيجيات التالية:
    These trends seem likely to accelerate in the years ahead as a result of the emphasis upon English in business, information technology, science, media and other spheres of activity. UN ويرجح أن تتسارع هذه الاتجاهات في السنوات القادمة نتيجة للتركيز على اللغة الانكليزية في إدارة اﻷعمال وتكنولوجيا المعلومات والعلم ووسائل الاعلام وغير ذلك من مجالات النشاط.
    The Special Rapporteur notes, however, that the prosecution of anti-trafficking responses is a broad category that includes not only the investigation and adjudication of trafficking cases but also encompasses a number of related spheres of activity, including the applicable legal framework, international legal cooperation and asset confiscation. UN ولكن، تلاحظ المقررة الخاصة، أن الملاحقة القضائية المتعلقة بمكافحة الاتجار تنضوي تحت فئة واسعة لا تشمل التحقيق في قضايا الاتجار والبت فيها فحسب بل تضم أيضاً عدداً من مجالات النشاط ذات الصلة، بما في ذلك الإطار القانوني الساري والتعاون القانوني الدولي ومصادرة الأصول.
    Guidance and action points are set out below for each of these identified core activity areas. UN 22 - وترد أدناه توجيهات ونقاط للعمل بالنسبة لكل مجال من مجالات النشاط الرئيسية المحددة.
    Training and capacity-building, support to research activities, communication and advocacy to enhance sharing, and exchange of information on the value of local and indigenous knowledge are key activity areas of the project. UN ويعد ما يقدم من تدريب وبناء للقدرة، والدعم إلى أنشطة البحوث، والاتصالات، والدعوة إلى تعزيز تقاسم وتبادل المعلومات بشأن قيمة المعارف المحلية ومعارف الشعوب الأصلية، من مجالات النشاط الرئيسية للمشروع.
    Efforts in a single area of activity cannot be effective, as they result in our losing sight of the need for a global approach. UN فالجهود المبذولة في مجال واحد من مجالات النشاط لا يمكن أن تكون فعالة وهي تفضي بنا الى نسيان الحاجة الى النهج الشامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد