ويكيبيديا

    "من مختلف الأعمار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of all ages
        
    • of various ages
        
    • of different ages
        
    • of different age groups
        
    • of any age
        
    • of various age
        
    These barbaric acts were perpetrated on victims of all ages. UN وقد تم ارتكاب هذه الأعمال الوحشية ضد ضحايا من مختلف الأعمار.
    In stadiums, at times convenient to the people, there are numerous programs in operation in which women of all ages are participating. UN وثمة فروع رياضية عديدة تعمل في الملاعب، كما تنظم أوقات ملائمة للسكان، حيث تشارك النساء من مختلف الأعمار.
    In the future, special programmes for children of various ages will be incorporated into the treatment plan. UN وستُدرج مستقبلا برامج خاصة بالأطفال من مختلف الأعمار في الخطة العلاجية.
    As such, the orphanage is home to boys of various ages, but only girls under about two years of age. UN ولذلك، يأوي الميتم فتياناً من مختلف الأعمار بينما لا يأوي سوى طفلات تقل أعمارهن عن سنتين.
    The vertical relationship between men of different ages within society prescribes the eldest as the head of the family. UN والعلاقة العمودية بين الرجال من مختلف الأعمار في المجتمع تقضي بأن يكون الأكبر هو رب الأسرة.
    It arranges get-togethers for boys and girls of different ages. UN وتنظم لقاءات للفتيان والفتيات من مختلف الأعمار.
    In many countries the poor of all ages are staying poor, or growing poorer even with economic growth. UN ولا يزال الفقراء من مختلف الأعمار في بلدان عديدة يعانون من الفقر، بل إنهم يزدادون فقرا حتى في ظل النمو الاقتصادي.
    It's for loony broads of all ages. Open Subtitles لأجل جميع النساء المعتوهات من مختلف الأعمار
    These concepts are part of special educational programs designated for school pupils of all ages aimed at exposing them to different groups within Israeli society. UN وهذه المفاهيم هي جزء من برامج تعليمية محددة صُمّمت لتلاميذ المدارس من مختلف الأعمار وهدفها تعريفهم بمختلف الجماعات التي تعيش داخل المجتمع الإسرائيلي.
    With increasing older populations and the implications of the HIV/AIDS pandemic, it is crucial that research on persons living with the HIV/AIDS virus be conducted on women of all ages. UN ومع تزايد المجموعات السكانية المسنة والآثار المترتبة على وباء الإيدز، تـبرز الأهمية الحاسمة لإجراء بحوث عن النساء المصابات بفيروس الإيدز من مختلف الأعمار.
    The Johann Strauss School of Music was established in 1975 and caters for over 700 students of all ages. UN 908- وفي عام 1975 أُسست مدرسة يوهان اشتراوس للموسيقى، التي يفوق عدد طلبتها 700 في الوقت الحاضر، وهم من مختلف الأعمار.
    We have included the UNESCO staff in activities we helped catalyze related to education for women of all ages in general and higher education in particular. UN وقد أشركنا موظفي اليونسكو في أنشطة ساعدنا على تحفيزها تتعلق بالتعليم للنساء من مختلف الأعمار في التعليم العام وفي التعليم العالي على وجه الخصوص.
    Men and women of various ages participate in competitions organized by foreign organizations and travel for instruction to the USA, Great Britain, Germany, and other countries. UN وثمة نساء ورجال من مختلف الأعمار يتقدمون إلى امتحانات تنافسية من إعداد منظمات أجنبية، ويضطلعون بالدراسة في الولايات المتحدة وبريطانيا العظمى وألمانيا وهولندا.
    Respondents of various ages consume quite large quantities of fat and oil. UN ويستهلك المشاركون من مختلف الأعمار كميات كبيرة من الدهون والزيوت.
    From 2002 until 2010, thousands of children of various ages were examined. UN وفي الفترة من 2002 حتى 2010، تم فحص الآلاف من الأطفال من مختلف الأعمار.
    The consultants on questions of religious education and spiritual and moral upbringing in the makhallya committees advise parents on the correct upbringing of children of various ages and target their assistance to problem families in which girls are growing up. UN ويقوم الاستشاريون في مسائل التعليم الديني والتربية الروحية والأخلاقية في لجان المجالس المحلية بإسداء المشورة للآباء بشأن التربية الصحيحة للأطفال من مختلف الأعمار وبتوجيه المساعدة التي يقدمونها نحو الأسر التي تنشأ فيها بنات وتعاني من المشاكل.
    91. States should promote programming with educational and recreational content for children of different ages and with content produced by children. UN ٩١ - وتوصَى الدول بأن تشجع وضع برامج تضم محتوى تعليميا وترفيهيا من أجل الأطفال من مختلف الأعمار ومحتوى ينتجه الأطفال.
    77. Migrants are a diverse group comprising women and men of different ages with a variety of migratory histories and legal statuses. UN 77 - المهاجرون مجموعة متباينة تضم نساء ورجالا من مختلف الأعمار لهم مجموعة متنوعة من تواريخ الهجرة والأوضاع القانونية.
    The data reviewed by the Committee were derived from studies covering a wide range of doses, variable dose rates, whole and partial body exposure and children of different ages. UN وقد استُمدت البيانات التي استعرضتها اللجنة من دراسات شملت نطاقاً واسعاً من الجرعات ومعدلات الجرعات المتغيرة والتعرُّض الجسدي الكلي والجزئي والأطفال من مختلف الأعمار.
    Various projects to promote multiculturalism in Luxembourg's schools are addressed to children of different ages, reflecting the cultural diversity that is part of the daily life of children and young people. UN وتشجع مشاريع قوانين مختلفة الترابط الثقافي في مدارس لكسمبرغ. وهي موجهة لجميع الأطفال من مختلف الأعمار. وهي تغطي التنوع الثقافي والحياة اليومية للأطفال والشباب.
    All professionals working with and for children and involved in such cases should receive specific interdisciplinary training on the rights and needs of children of different age groups, as well as on proceedings that are adapted to them. UN وينبغي لجميع المهنيين العاملين مع الأطفال ومن أجلهم والمعنيين بتلك القضايا أن يتلقوا تدريباً متعدد التخصصات في مجال حقوق الأطفال من مختلف الأعمار واحتياجاتهم، وفي مجال الإجراءات المكيَّفة معهم.
    Women of any age are free to join any other ongoing course. UN وللنساء من مختلف الأعمار حرية الاشتراك في أية دورة دراسية جارية أخرى.
    People of various age, professions, and social status are getting involved in the family planning assistance. UN وأصبح الأشخاص من مختلف الأعمار والمهن والفئات الاجتماعية يحصلون على المساعدة في مجال تنظيم الأسرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد