ويكيبيديا

    "من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of GSP schemes
        
    • from the GSP schemes
        
    • the GSP schemes of
        
    • of the GSP schemes
        
    Moreover, the benefits obtained from a limited number of GSP schemes had been channelled only to public enterprises. UN وفضلاً عن ذلك، فإن الفوائد المتحققة من عدد محدود من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم وُجﱢهت فقط إلى المؤسسات العامة.
    A number of GSP schemes have significantly expanded their product coverage for all beneficiary countries. UN ٦٤- أجري في عدد من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم توسيع ملحوظ لنطاق تغطية المنتجات لصالح جميع البلدان المستفيدة.
    Through technical cooperation activities, important obstacles which hampered the full utilization of GSP schemes could be effectively addressed. UN ويمكن من خلال أنشطة التعاون التقني إجراء معالجة فعالة للعوائق الهامة التي تعيق الاستفادة الكاملة من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم.
    Despite the decline of the utilization rate in the 1990s, it is important to highlight the increase in the value of imports from beneficiary countries that have actually benefited from the GSP schemes. UN وعلى الرغم من انخفاض معدل الاستخدام في التسعينات، فإنه من المهم إبراز الزيادة في قيمة الواردات من البلدان المستفيدة التي استفادت بالفعل من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم.
    It was, in particular, emphasized that ways and means should be found to ensure more effective utilization of GSP schemes, especially by LDCs. UN وقد جرى التأكيد بصورة خاصة على أنه ينبغي إيجاد طرق ووسائل لضمان الاستفادة من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم استفادة أكثر فعالية، وخاصة من جانب أقل البلدان نموا.
    Ways and means should be found to ensure more effective utilization of GSP schemes, particularly by LDCs. UN وينبغي إيجاد طرق ووسائل لضمان الاستفادة من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم استفادة أكثر فعالية، وخاصة من جانب أقل البلدان نموا.
    Ways and means should be found to ensure more effective utilization of GSP schemes, particularly by LDCs. UN وينبغي إيجاد طرق ووسائل لضمان الاستفادة من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم استفادة أكثر فعالية، وخاصة من جانب أقل البلدان نموا.
    Such assistance should be encouraged so that developing countries could enhance their trading capacity and make full use of GSP schemes. UN فهذه المساعدة ينبغي تشجيعها كي تتمكن البلدان النامية من تعزيز قدرتها التجارية والاستفادة استفادة كاملة من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم.
    (iv) Lack of stability, predictability and transparency in a number of GSP schemes had had an adverse impact on the utilization of the GSP, undermining its effective exploitation in particular by LDCs. UN `٤` أن انعدام الاستقرار والقدرة على التنبؤ والشفافية في عدد من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم كان له أثر سلبي على الاستفادة من هذا النظام، مما أعاق الاستفادة منه استفادة فعالة وخصوصا من جانب أقل البلدان نمواً.
    A number of GSP schemes have significantly expanded their product coverage for all beneficiary countries. UN ٨- وقد جرى على نحو يُعتد به توسيع نطاق تغطية عدد من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم من حيث المنتجات فيما يتعلق بجميع البلدان المستفيدة.
    19. The Officer-in-charge of the GSP Section, introducing item 3, said that there had been no dramatic changes in the utilization rates of GSP schemes. UN ٩١- عرض الموظف المسؤول عن قسم نظام اﻷفضليات المعمم البند ٣ فقال إنه لم تحدث أية تغييرات حادة في معدلات الاستفادة من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم.
    The lack of stability, predictability and simplicity of a number of GSP schemes has had an adverse impact on the utilization of the GSP, undermining its effective exploitation in particular by LDCs. UN ٧- إن الافتقار إلى الاستقرار والقدرة على التنبؤ والبساطة في عدد من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم كان له أثر ضار بالاستفادة من نظام اﻷفضليات المعمم مما قوﱠض استغلاله على الشكل الفعال بالنسبة ﻷقل البلدان نموا بوجه أخص.
    It called for finding ways and means to ensure more effective utilization of GSP schemes by LDCs and for taking actions, as appropriate, to maximize the opportunities and to minimize the difficulties of developing countries, especially the LDCs, in adjusting to the changes introduced by the Uruguay Round. UN ودعا إلى إيجاد السبل والوسائل الكفيلة بضمان انتفاع أقل البلدان نمواً على نحو أكثر فعالية من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم واتخاذ اﻹجراءات حسب الاقتضاء لزيادة فرص التكيف مع التغيرات التي أدخلتها جولة أوروغواي أقصى زيادة ممكنة، والتقليل إلى أدنى حد من الصعوبات التي تواجه البلدان النامية، لا سيما أقلها نمواً، في التكيف مع هذه التغيرات.
    Such requirements, especially for LDCs and middle-income countries, are tantamount to exclusion from the GSP schemes of these countries. UN ومثل هذه الشروط، وبشكل خاص بالنسبة ﻷقل البلدان نموا والبلدان المتوسطة الدخل، إنما هي بمثابة استبعاد لهذه البلدان من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم.
    135. Ethiopia had not benefited fully from the GSP schemes of major preference-giving countries because of the centralized economic management system that the country had followed for the last two decades, i.e. from 1974 to 1991. UN ٥٣١- إن اثيوبيا لم تستفد كاملاً من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم للبلدان الرئيسية المانحة لﻷفضليات بسبب النظام المركزي لﻹدارة الاقتصادية الذي اتبعه البلد خلال العقدين الماضيين أي في الفترة من ٤٧٩١ إلى ١٩٩١.
    Better stability, predictability and transparency was also required in a number of the GSP schemes. UN كما أن هناك حاجة لتحسين الاستقرار وإمكانية التنبؤ والشفافية في عدد من مخططات نظام اﻷفضليات المعمم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد