17. In accordance with section III, paragraph 5, of the annex to General Assembly resolution 45/264 of 13 May 1991, the Council held a resumed organizational session on 19 and 20 April. | UN | ١٧ - بناء على الفقرة ٥ من الفرع الثالث من مرفق قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤ المؤرخ ١٣ أيار/مايو ١٩٩١، عقد المجلس دورة تنظيمية مستأنفة في ١٩ و ٢٠ نيسان/أبريل. |
The Council's attention is drawn to paragraph 5 of the annex to General Assembly resolution 68/1, in which the Assembly decided that the Council shall adjust its programme of work to a July-to-July cycle with immediate effect. | UN | يُسترعى انتباه المجلس إلى الفقرة 5 من مرفق قرار الجمعية العامة 68/1، التي قررت فيها الجمعية أن يعدل المجلس برنامج عمله على الفور بحيث يتيح عقد دورة تبدأ في تموز/يوليه وتنتهي في تموز/يوليه الذي يليه. |
In accordance with paragraph 10 of the annex to General Assembly resolution 68/1, the Council shall continue to have one organizational session. | UN | وفقا للفقرة 10 من مرفق قرار الجمعية العامة 68/1 ، يواصل المجلس عقد دورة تنظيمية. |
The Council's attention is drawn to paragraph 5 of the annex to General Assembly resolution 68/1, in which the Assembly decided that the Council shall adjust its programme of work to a July-to-July cycle with immediate effect. | UN | يُسترعى انتباه المجلس إلى الفقرة 5 من مرفق قرار الجمعية العامة 68/1، التي قررت فيها الجمعية أن يعدل المجلس برنامج عمله على الفور بحيث يتيح عقد دورة تبدأ في تموز/يوليه وتنتهي في تموز/يوليه الذي يليه. |
Paragraph 6 of the annex to resolution 42/211 further stipulates that the Secretary-General, in his consolidated statement, should make proposals for revising the additional expenditures so that they would not exceed the available balance. | UN | وكذلك تنص الفقرة 6 من مرفق قرار الجمعية العامة 42/211 على أن يقدم الأمين العام في بيانه الموحد اقتراحات بتنقيح النفقات الإضافية بحيث لا تتجاوز الرصيد المتاح. |
In this connection, the Advisory Committee takes note of paragraph 36 of the Secretary-General's statement and recalls paragraph 2 of section B of the annex to Assembly resolution 42/211 of 21 December 1987. | UN | وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة الاستشارية علما بالفقرة 36 من بيان الأمين العام وتشير إلى الفقرة 2 من الفرع باء من مرفق قرار الجمعية العامة 42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987. |
In accordance with paragraph 10 of the annex to General Assembly resolution 68/1, the Council shall continue to have one organizational session. | UN | وفقاً للفقرة 10 من مرفق قرار الجمعية العامة 68/1 ، يواصل المجلس عقد دورة تنظيمية. |
In accordance with section F of the annex to General Assembly resolution 58/316, all matters pertaining to conference management and regularly reported under the agenda item " Pattern of conferences " will be included in one comprehensive report. | UN | ووفقا للجزء واو من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316، فإن جميع المسائل المتعلقة بإدارة المؤتمرات والتي يُبلَّغ عنها بانتظام في إطار بند جدول الأعمال المعنون " خطة المؤتمرات " ستُدرج في تقرير شامل واحد. |
6. In accordance with paragraph 7 of the annex to General Assembly resolution 61/275, two of the initial five members of the Committee were selected by drawing of lots to serve for four years. | UN | 6 - ووفقا للفقرة 7 من مرفق قرار الجمعية العامة 61/275، تم عن طريق القرعة، اختيار عضوين من بين الأعضاء الخمسة الذين عينوا أولا في اللجنة، ليعملا لمدة أربع سنوات. |
According to article 2 of the annex to General Assembly resolution 3314 (XXIX) on the definition of aggression, the first use of armed force by a State against another State automatically qualifies as an act of aggression. | UN | ووفقا للمادة 2 من مرفق قرار الجمعية العامة بشأن تعريف العدوان، فإن المبادأة باستخدام القوات المسلحة من طرف دولة ما ضد دولة أخرى ينطبق عليه، تلقائيا تعريف العمل العدواني. |
14. The Chairman drew attention to paragraph 31 of the annex to General Assembly resolution 51/241, which stated that the Main Committees should meet in substantive session only after the end of the general debate. | UN | 14 - الرئيس: وجه الانتباه إلى الفقرة 31 من مرفق قرار الجمعية العامة 51/241، الذي جاء فيه أنه لا ينبغي للجان الرئيسية أن تجتمع في دورة موضوعية إلا بعد نهاية المناقشة العامة. |
For the regulation of such situations, the United Nations had adopted guiding principles, particularly the one contained in paragraph 8 of the annex to General Assembly resolution 35/118 of 11 December 1980. | UN | وبغية تنظيم مثل هذه الحالات، اعتمدت اﻷمم المتحدة مبادئ توجيهية، لا سيما المبادئ الواردة في الفقرة ٨ من مرفق قرار الجمعية العامة ٣٥/١١٨ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠. |
7. The General Committee also took note of paragraph 14 of the annex to General Assembly resolution 55/285, which reads as follows: | UN | 7 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 14 من مرفق قرار الجمعية العامة 55/285 التي تنص على ما يلي: |
8. The General Committee also took note of paragraph 14 of the annex to General Assembly resolution 55/285, which reads as follows: | UN | 8 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 14 من مرفق قرار الجمعية العامة 55/285 التي تنص على ما يلي: |
Aligned with the structure of the medium-term plan for the period 2002-2005, as requested in section B, paragraph 4, of the annex to General Assembly resolution 58/126 of 19 December 2003 | UN | المعد وفقا لهيكل الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، على النحو المطلوب في الفقرة 4 من الفرع باء من مرفق قرار الجمعية العامة 58/126، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
8. The General Committee also took note of paragraph 14 of the annex to General Assembly resolution 55/285, which reads as follows: | UN | 8 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 14 من مرفق قرار الجمعية العامة 55/285 التي تنص على ما يلي: |
17. In accordance with section III, paragraph 5, of the annex to General Assembly resolution 45/264 of 13 May 1991, the Council held a resumed organizational session on 19 and 20 April. | UN | ١٧ - بناء على الفقرة ٥ من الفرع الثالث من مرفق قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤ المؤرخ ١٣ أيار/مايو ١٩٩١، عقد المجلس دورة تنظيمية مستأنفة في ١٩ و ٢٠ نيسان/أبريل. |
In this connection, the Advisory Committee points to paragraphs 31 to 34 of the annex to General Assembly resolution 48/162 of 20 December 1993. | UN | وفي هذا الصدد تشير اللجنة الاستشارية الى الفقرات ٣١ الى ٣٤ من مرفق قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
In accordance with section F of the annex to General Assembly resolution 58/316, all matters pertaining to conference management and regularly reported under the agenda item " Pattern of conferences " will be included in one comprehensive report. | UN | ووفقا للجزء واو من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316، فإن جميع المسائل المتعلقة بإدارة المؤتمرات والتي يُبلَّغ عنها بانتظام في إطار بند جدول الأعمال المعنون " خطة المؤتمرات " ستُدرج في تقرير شامل واحد. |
The Council's attention is drawn to paragraph 56 of the annex to General Assembly resolution 63/303, in which the Assembly requested the Council: | UN | وتوجه عناية المجلس إلى الفقرة 56 من مرفق قرار الجمعية العامة 63/303، الذي طلبت بموجبه الجمعية إلى المجلس: |
17. The General Committee also brings to the attention of the General Assembly that, pursuant to paragraph 7 of the annex to resolution 58/126, the theme " Implementing a global partnership for development " has been proposed for the general debate at the sixty-first session. | UN | 17 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق قرار الجمعية العامة 58/126، اقترح للمناقشة العامة في الدورة الحادية والستين موضوع ' ' تنفيذ شراكة عالمية من أجل التنمية " . |
As stated in paragraph 16 of the annex to Assembly resolution 50/157, the Council should hold mid-term and end-term reviews of the Decade in accordance with its resolution 1988/63 of 27 July 1988. | UN | وحسبما ورد في الفقرة 16 من مرفق قرار الجمعية العامة 50/157، ينبغي للمجلس أن يجري عمليتي استعراض للعقد عند منتصف مدته وفي نهايتها، وفقا لقراره 1988/63 المؤرخ 27 تموز/يوليه 1988. |
In part C, paragraph 5, of the annex to its resolution 42/211, the General Assembly clearly stipulated that a deadline should be set for the consideration of statements of programme budget implications and proposals for revised estimates. | UN | ففي الجزء جيم، الفقرة 5، من مرفق قرار الجمعية العامة 42/211، نصت الجمعية العامة بوضوح على تحديد موعد نهائي للنظر في بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية ومقترحات التقديرات المنقحة. |
A fundamental difference was noted between paragraph 1 of annex II to General Assembly resolution 51/242 and the paragraph under consideration. | UN | ولوحظ وجود اختلاف أساسي بين الفقرة 1 من مرفق قرار الجمعية العامة 51/242 والفقرة قيد النظر. |