ويكيبيديا

    "من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of HCFCs in
        
    • of hydrochlorofluorocarbons in
        
    • hydrochlorofluorocarbons for
        
    • for hydrochlorofluorocarbons
        
    • HCFC
        
    As for Ukraine, consumption of HCFCs in 2007 was reported to be 93.5 tonnes. UN أما في ما يتعلق بأوكرانيا، فقد أبلغت أن استهلاكها من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في سنة 2007 بلغ 93.5 طناً.
    The third draft decision dealt with the case of Guatemala, which had been in non-compliance due to its excess consumption of HCFCs in 2013. UN وتناول مشروع المقرر الثالث حالة غواتيمالا، التي وُجدت في حالة عدم امتثال بسبب استهلاكها الزائد من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في 2013.
    The second draft decision dealt with the Democratic People's Republic of Korea and related to the party's excess consumption and production of HCFCs in 2013. UN وتناول مشروع المقرر الثاني جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وهو يُعنى بالاستهلاك والإنتاج الزائدين لدى هذا الطرف من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في 2013.
    XXII/9: Hydrochlorofluorocarbons preblended in polyols Taking into account the importance of the phase-out of hydrochlorofluorocarbons in the polyurethane foams sector for compliance with the adjusted phase-out schedule for hydrochlorofluorocarbons in accordance with decision XIX/6, UN إذ يأخذ في اعتباره أهمية التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في قطاع رغاوي البوليوريثان امتثالاً للجدول المعدل الخاص بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وفقاً للمقرر 19/6،
    Recalling decision XIX/6, which states that funding through the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol shall be stable and sufficient to meet all agreed incremental costs so as to enable parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol to comply with the accelerated phase-out schedule for hydrochlorofluorocarbons for both the production and consumption sectors, UN إذ يشير إلى المقرر 19/6 الذي ينص على أن يكون التمويل من خلال الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال منتظماً وكافياً لتغطية جميع التكاليف الإضافية المتفق عليها بغرض تمكين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال من الامتثال للجدول الزمني المعجل للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في قطاعي الإنتاج والاستهلاك معاً،
    (a) The potential impact on emissions savings of the other practical measures in the aggregate is equal to or greater than the ozone and climate protection effect of an accelerated HCFC phase-out alone. UN إنّ الأثر المحتمل المترتب في وفورات الانبعاثات عن مجمل التدابير العملية الأخرى يساوي أو يفوق الأثر المترتب عن الإسراع بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في حماية الأوزون والمناخ.
    Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 are likely to continue the phase-out of HCFCs in sterilization. UN ومن المرجح أن تستمر الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في قطاع التعقيم.
    The Executive Committee was doing its very best to reach agreement, with substantial progress made at its most recent meeting in the form of a decision on the phase-out of HCFCs in the production sector of China. UN وقالوا إن اللجنة التنفيذية تبذل ما في وسعها للتوصل إلى اتفاق، وأنها أحرزت تقدماً ملموساً خلال اجتماعاتها الأخيرة، تجسّد في مقرر بشأن التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في قطاع الإنتاج في الصين.
    The phase-out of HCFCs in non-Article 5 Parties had been achieved in several sectors and regions but the growth of HCFC use in Article 5 Parties was still strong. UN وقد تم إنجاز التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في قطاعات وأقاليم عديدة لدى الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 ولكن التزايد في استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لا يزال قوياً لدى الأطراف العاملة بموجب المادة 5.
    Article 5 Parties: In the 14 years between 1989 and 2004, consumption of HCFCs in Article 5 Parties increased by over 17,000 tonnes. UN 51 - الأطراف العاملة بموجب المادة 5: لقد ازداد الاستهلاك من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الأطراف العاملة بموجب المادة 5 خلال الأربع عشرة سنة من 1989 إلى 2004 بأكثر من 000 17 طن.
    1. The Islamic Republic of Mauritania proposes to adjust the Montreal Protocol to accelerate the phase-out schedule of HCFCs in Article 5 Parties and non-Article 5 Parties and also to allow for the continued use of HCFCs that provide superior environmental benefits and that are essential uses. UN 1 - يقترح [الطرف] تعديل بروتوكول مونتريال لتعجيل وتيرة الجدول الزمني للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في بلدان الأطراف العاملة بالمادة 5 والأطراف غير العاملة بالمادة 5 والسماح بمواصلة استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية التي توفر منافع بيئية وخدمات أساسية رئيسية.
    This acceleration can be achieved by collecting and destroying CFCs and halons contained in equipment and foam products, by reduction in the use of the Quarantine and Pre-Shipment exemption, and by accelerating the phaseout of HCFCs in all the countries. UN ويمكن أن يتحقق هذا التسريع عن طريق تجميع وتدمير مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالونات التي تحويها المعدات والمنتجات الرغوية وذلك بالحد من إعفاءات استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن إلى جانب تسريع التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في جميع البلدان.
    The representative of Burkina Faso introduced a draft recommendation on mobilizing financing from sources other than the Multilateral Fund for the accelerated phase-out of HCFCs in Africa. UN 153- قدم ممثل بوركينا فاسو مشروع توصية بشأن تعبئة أموال من مصادر بخلاف الصندوق المتعدد الأطراف لتعجيل التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في أفريقيا.
    Ways to maximize the climate benefits from the phase-out of HCFCs in the refrigeration servicing sector had also been considered, although more effective means of maximizing climate benefits in the refrigeration servicing sector needed to be agreed upon. UN كما جرى النظر في طرق تعظيم الفوائد المناخية العائدة على التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في قطاع صيانة التبريد، رغم أنه يتعين الاتفاق على وسائل أكثر فعالية لتعظيم الفوائد المناخية في قطاع صيانة التبريد.
    The Article 7 data reported by Ukraine for the year 2011 had shown that the party's consumption of HCFCs in that year was 93.3 ODP-tonnes. UN 101- أظهرت بيانات المادة 7 التي أبلغتها أوكرانيا عن عام 2011 أن استهلاك الطرف من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في تلك السنة بلغ 93,3 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    Noting also that the Republic of Korea exported to Kazakhstan, a State not party to the Copenhagen Amendment to the Protocol, 37 metric tonnes of hydrochlorofluorocarbons in 2008 and 18.2 metric tonnes of hydrochlorofluorocarbons in 2009 and that the export of those substances was in non-compliance with the Protocol, UN وإذ تشير أيضاً إلى أن جمهورية كوريا صدرت إلى كازاخستان، وهي دولة غير طرف في تعديلي كوبنهاجن وبيجين للبروتوكول، 37 طناً مترياً من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عام 2008 و18.2 طناً مترياً من هذه المركبات في عام 2009، وأن تصدير تلك المواد يتعارض مع الامتثال للبروتوكول،
    To note that the Republic of Korea reported the export of 37 metric tonnes of hydrochlorofluorocarbons in 2008 and 18.2 metric tonnes of hydrochlorofluorocarbons in 2009 to a State classified as not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol that is also a State not party to the Copenhagen Amendment to the Protocol, which places the party in noncompliance with the trade restriction against non-parties to the Protocol; UN 1 - يشير إلى أن جمهورية كوريا أبلغت عن أنها صدرت 37 طناً مترياً من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عام 2008 و18.2 طناً مترياً من هذه المركبات في عام 2009 إلى دولة مصنفة باعتبارها طرفاً غير عامل بموجب الفقرة 1 المادة 5 من البروتوكول وهي أيضاً دولة غير طرف في تعديلي بيجين وكوبنهاجن للبروتوكول، الأمر الذي يضع الطرف في حالة عدم امتثال للقيود المفروضة على التجارة مع غير الأطراف؛
    To note that the Republic of Korea reported the export of 37 metric tonnes of hydrochlorofluorocarbons in 2008 and 18.2 metric tonnes of hydrochlorofluorocarbons in 2009 to a State classified as not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol that is also a State not party to the Copenhagen Amendment to the Protocol, which places the party in noncompliance with the trade restriction against non-parties to the Protocol; UN 1 - يشير إلى أن جمهورية كوريا أبلغت عن أنها صدرت 37 طناً مترياً من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عام 2008 و18.2 طناً مترياً من هذه المركبات في عام 2009 إلى دولة مصنفة باعتبارها طرفاً غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وهي أيضاً دولة غير طرف في تعديل كوبنهاجن للبروتوكول، الأمر الذي يضع الطرف في حالة عدم امتثال للقيود المفروضة على التجارة مع غير الأطراف؛
    Recalling decision XIX/6, which states that funding through the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol shall be stable and sufficient to meet all agreed incremental costs to enable parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol to comply with the accelerated phase-out schedule for hydrochlorofluorocarbons for both the production and consumption sectors, UN إذْ يشير إلى المقرر 19/6 الذي ينص على أن يكون التمويل من خلال الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال منتظماً وكافياً لتغطية جميع التكاليف الإضافية المتفق عليها لتمكين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال من الامتثال للجدول الزمني المعجل للتخلص من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في قطاعي الإنتاج والاستهلاك معاً،
    Recalling decision XIX/6, which states that funding through the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol shall be stable and sufficient to meet all agreed incremental costs so as to enable parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol to comply with the accelerated phase-out schedule for hydrochlorofluorocarbons for both the production and consumption sectors, UN إذ يشير إلى المقرر 19/6 الذي ينص على أن يكون التمويل من خلال الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال منتظماً وكافياً لتغطية جميع التكاليف الإضافية المتفق عليها بغرض تمكين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال من الامتثال للجدول الزمني المعجل للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في قطاعي الإنتاج والاستهلاك معاً،
    1. That no further action is necessary in view of the party's return to compliance with the hydrochlorofluorocarbon phaseout in 2012 and its implementation of regulatory, administrative and technical measures to ensure compliance with the Protocol's control measures for hydrochlorofluorocarbons; UN 1 - أنه لا حاجة لاتخاذ إجراء إضافي نظراً لعودة الطرف للامتثال للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عام 2012 وتنفيذه لتدابير تنظيمية وإدارية وتقنية لضمان الامتثال لتدابير الرقابة على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بموجب البروتوكول؛
    1. That no further action is necessary in view of the party's return to compliance with the hydrochlorofluorocarbon phaseout in 2012 and its implementation of regulatory, administrative and technical measures to ensure compliance with the Protocol's control measures for hydrochlorofluorocarbons; UN 1 - أنه لا حاجة لاتخاذ إجراء إضافي نظراً لعودة الطرف للامتثال للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عام 2012 وتنفيذه لتدابير تنظيمية وإدارية وتقنية لضمان الامتثال لتدابير الرقابة على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بموجب البروتوكول؛
    Conditions for Accelerated HCFC Phase-Out for Article 5 Parties UN شروط الإسراع بوتيرة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد