ويكيبيديا

    "من مساعدة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assistance in
        
    • help in
        
    • assisting in
        
    • assistance with
        
    The Government of Japan remained grateful to the international community for its assistance in connection with that serious accident. UN ولا يزال الشعب الياباني يلهج بالامتنان للمجتمع الدولي لما قدمه من مساعدة في صدد ذلك الحادث الجسيم.
    He was also grateful to the Secretariat for its assistance in the digitization project for Ghana's corpus of treaties. UN وأعرب أيضا عن امتنانه للأمانة العامة لما قدمته من مساعدة في مشروع رقمنة مجموعة المعاهدات الخاصة بغانا.
    I am very grateful to the Netherlands for its assistance in this regard. UN وأنا في غاية الامتنان لهولندا لما قدمته من مساعدة في هذا الصدد.
    Of particular importance for Asian countries was UNCTAD's assistance in the area of the international trading system, trade negotiations and commodities. UN وأكد أن ما يقدمه الأونكتاد من مساعدة في مجال النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية والسلع الأساسية يتسم بأهمية خاصة للبلدان الآسيوية.
    I am grateful to Dr. Supachai for his help in preparing the document. UN وأنا ممتنٌّ للدكتور سوباشاي لما قدَّمه من مساعدة في إعداد الوثيقة.
    We in Canada take pride in our fight against fascism and in our assistance in liberating those who suffered. UN ونحن في كندا نعتز بكفاحنا ضد الفاشية وبما قدمناه من مساعدة في تحرير أولئك الذين عانوا.
    I would also like to thank the tellers for their assistance in the election. UN وأود أيضا أن أشكر فارزي الأصوات على ما قدموه من مساعدة في هذا الانتخاب.
    I would also like to thank the tellers for their assistance in this election. UN وأود أيضاً أن أشكر فارزي الأصوات على ما قدموه من مساعدة في هذا الانتخاب.
    The Special Rapporteur thanks all participants for their assistance in the preparation of the report. UN ويشكر المقرر الخاص جميع المشاركين على ما قدموه من مساعدة في إعداد التقرير.
    Human Rights Council resolution 7/12 encouraged the Working Group to provide assistance in the implementation by States of the Declaration. UN وشجع قرار مجلس حقوق الإنسان 7/12 الفريق العامل على تقديم ما يلزم من مساعدة في تنفيذ الدول للإعلان.
    The United Nations, in cooperation with the African Union, shall continue to provide all possible assistance in this endeavour. UN وينبغي أن تواصل الأمم المتحدة، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، تقديم كل ما يمكن من مساعدة في هذا المسعى.
    I wish to thank the tellers and the Secretariat for their assistance in this election. UN وأود أن أشكر فارزي اﻷصوات واﻷمانة العامة على ما قدموه من مساعدة في هذا الانتخاب.
    In this connection, I wish to express our gratitude to the Netherlands for its assistance in establishing this institution. UN وفي هذا الصدد، أود أن أعرب عن امتناننا لهولندا على ما قدمته من مساعدة في إنشاء هذه المؤسسة.
    They also expressed their thanks to the representatives of the Russian Federation and Pakistan for their assistance in the conduct of the high-level consultations. UN وأعربا أيضا عن شكرهما لممثلي الاتحاد الروسي وباكستان على ما قدماه من مساعدة في اجراء المشاورات الرفيعة المستوى.
    In the past year, the Netherlands authorities have been particularly helpful with their assistance in matters of security. UN وفي العام الماضي، كانت السلطات الهولندية خير معين بما قدمته من مساعدة في الشؤون اﻷمنية.
    UNDP was commended for its assistance in the thorough and comprehensive preparation of the documents. UN وأثنت على برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لما يقدمه من مساعدة في إعداد الوثائق بدقة وشمول.
    UNDP was commended for its assistance in the thorough and comprehensive preparation of the documents. UN وأثنت على برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لما يقدمه من مساعدة في إعداد الوثائق بدقة وشمول.
    13. Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance in carrying out his mandate; UN ١٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم للمقرر الخاص كل ما يحتاج اليه من مساعدة في الاضطلاع بولايته؛
    The representative wished to thank, in particular, the Government of China for help in that process. UN وشكر ممثل بربادوس بصفة خاصة حكومة الصين لما قدمته من مساعدة في هذه العملية.
    I am grateful to Dr. Supachai for his help in preparing the document. UN وأنا ممتنٌّ للدكتور سوباشاي لما قدَّمه من مساعدة في إعداد الوثيقة.
    However, a new entrant praised the FTC for assisting in preventing misleading advertising. UN إلا أن أحد الوافدين الجدد أشاد باللجنة لما تقدمه من مساعدة في منع الإعلانات المضللة.
    The PIFS have also provided assistance with the common core document through the provision of policy and technical assistance. UN ودعمت الأمانة إعداد الوثيقة الأساسية الموحدة من خلال ما قدمته من مساعدة في مجال السياسات ومساعدة تقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد