Advice is provided by ILO disability specialists regarding the inclusion of persons with disabilities in a number of technical cooperation projects. | UN | ويسدي أخصائيو الإعاقة في منظمة العمل الدولية المشورة بشأن إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في عدد من مشاريع التعاون التقني. |
UNIDO was also running a number of technical cooperation projects. | UN | كما تتولى اليونيدو تنفيذ عدد من مشاريع التعاون التقني. |
The meeting also elaborated a series of relevant technical cooperation projects. | UN | ثم أعد الاجتماع سلسلة من مشاريع التعاون التقني ذات الصلة. |
In the area of investment, a number of technical cooperation projects and programmes have been implemented in many LDCs. | UN | في مجال الاستثمار، تم تنفيذ عدد من مشاريع التعاون التقني وبرامجه في العديد من أقل البلدان نمواً. |
17-Aug-05 Audit of selected technical cooperation projects in Yemen DM 4-Aug-05 | UN | مراجعة أعمال عدد مختار من مشاريع التعاون التقني في اليمن |
In 2008, 262 technical cooperation projects were active, i.e. expenditure was incurred. | UN | ففي عام 2008، كان هناك 262 مشروعا نشطا من مشاريع التعاون التقني، أي تنطوي على تكبد نفقات. |
Noting the lessons learned from technical cooperation projects in the area of juvenile justice carried out, inter alia, by the United Nations Office on Drugs and Crime, | UN | وإذ يلاحظ الدروس المستفادة من مشاريع التعاون التقني في مجال قضاء الأحداث التي تضطلع بها جهات عدة، منها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، |
In preparation for the next generation of technical cooperation projects in the region, the Secretariat should take steps to ensure that projects and programmes remained responsive to needs. | UN | وأشار إلى أنه ينبغي للأمانة أن تتخذ الخطوات اللازمة، تحضيراً للجيل الجديد من مشاريع التعاون التقني في المنطقة، لكي تضمن أنَّ المشاريع والبرامج تلبي الاحتياجات. |
Furthermore, with the aim of providing humanitarian aid to low-income developing countries through technology transfer, Embrapa carries out several cooperation projects in all of the South American countries and in 13 African countries. | UN | وعلاوة على ذلك، وبهدف تقديم المساعدة الإنسانية للبلدان النامية المنخفضة الدخل من خلال نقل التكنولوجيا، ينفذ المعهد العديد من مشاريع التعاون في جميع بلدان أمريكا الجنوبية وفي 13 بلداً أفريقياً. |
Various bilateral cooperation projects reported involving Japan, the Philippines and the Republic of Korea, and between Thailand and Germany/ Australia | UN | أشير إلى العديد من مشاريع التعاون الثنائي شملت اليابان والفلبين وجمهورية كوريا وبين تايلند وألمانيا واستراليا. |
It noted with satisfaction that four technical cooperation projects were being financed from the Development Account. | UN | ولاحظ بعين الرضا تمويل أربعة من مشاريع التعاون التقني من الحساب الإنمائي. |
In addition to an in-depth assessment of trafficking trends, a key feature is a series of technical cooperation projects. | UN | وعلاوة على إجراء تقييم متعمق لاتجاهات الاتجار بالبشر، فإن الطابع الرئيسي للبرنامج هو مجموعة من مشاريع التعاون التقني. |
This equipment was distributed to permanent missions of developing countries to support a variety of technical cooperation projects undertaken by Member States. | UN | ووزعت هذه المعدات على البعثات الدائمة للبلدان النامية لدعم مجموعة متنوعة من مشاريع التعاون التقني التي تضطلع بها الدول اﻷعضاء. |
Within the Regional and Technical Cooperation Division, three regional offices manage a large portfolio of technical cooperation projects. | UN | ويتولى ثلاثة من المكاتب الإقليميين ضمن شعبة التعاون الإقليمي والتقني إدارة حافظة كبيرة من مشاريع التعاون التقني. |
A number of technical cooperation projects have since been taken for joint implementation. | UN | وأُقيم، منذ ذلك الحين عدد من مشاريع التعاون التقني للتنفيذ المشترك بين المنظمتين. |
From technical cooperation projects to national policies | UN | من مشاريع التعاون التقني إلى السياسات الوطنية |
Implementation of at least two technical cooperation projects on environmental sustainability and urban development | UN | :: تنفيذ مشروعين على الأقل من مشاريع التعاون التقني بخصوص الاستدامة البيئية والتنمية الحضرية |
Professional exchanges between Cuba and the United States are also complicated by visa policies, even when training or seminars are organized with the support of United Nations technical cooperation projects. | UN | المبادلات المهنية بين كوبا والولايات المتحدة معقدة أيضا بسبب سياسات منح التأشيرات، حتى عندما تُنظم دورات تدريبية أو حلقات دراسية بدعم من مشاريع التعاون التقني الأمم المتحدة. |
Training courses and capacity-building activities carried out as part of technical cooperation projects | UN | تنظيم دورات تدريبية والاضطلاع بأنشطة لبناء القدرات كجزء من مشاريع التعاون التقني |
Has the national statistical office been engaged in any international cooperation projects in the last five years? | UN | هل اشترك المكتب الإحصائي الوطني في أي مشاريع من مشاريع التعاون الدولي خلال السنوات الخمس الماضية؟ |
Based on that study, a technical cooperation project aimed at assisting agricultural cooperatives, growers and marketing enterprises, has been developed. | UN | واستنادا الى هذه الدراسة، وُضع مشروع من مشاريع التعاون التقني، وهذا المشروع يرمي الى مساعدة التعاونيات الزراعية والمزارعين وأعمال التسويق. |