ويكيبيديا

    "من مشروع المواد المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the draft articles on
        
    • of the draft on
        
    • from the draft articles on
        
    Secondly, this is what mainly distinguishes them from the acts covered by article 19 of the draft articles on State responsibility. UN ثانيا، إن هذا هو الذي يميز هذه اﻷفعال أساسا عن اﻷفعال التي تشملها المادة ٩١ من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    In that respect, the formulation adopted by the Commission as part of the draft articles on State responsibility appeared to be a good basis for reflection. UN وفي هذا الصدد، تبدو الصياغة التي اعتمدتها اللجنة بوصفها جزءا من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول أساسا صالحا للتفكير.
    The Commission had made progress by provisionally adopting articles 11 and 14, on countermeasures, and article 13, on proportionality, for inclusion in part two of the draft articles on State responsibility. UN إذ أن اللجنة قد أحرزت تقدما عن طريق اعتمادها، بصورة مؤقتة، المادتين ١١ و ١٤، بشأن التدابير المضادة، والمادة ١٣، بشأن التناسب، ﻹدراجها في الباب الثاني من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    Certain parallel issues relating to attribution of conduct to States were dealt with in articles 4 to 11 of the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وقد تناولت المواد 4 إلى 11 من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا مسائل مماثلة معينة تتعلق بإسناد السلوك إلى الدول.
    45. The Commission should formulate a general attribution rule mirroring the one in article 4 of the draft on State responsibility. UN 45 - وينبغي لتلك اللجنة أن تضع قاعدة إسناد عامة مطابقة للقاعدة الواردة في المادة 4 من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    39. At the previous session, his delegation had suggested that the concept of international crimes should be excluded from the draft articles on State responsibility, so as to make it possible to focus on the question of responsibility for internationally wrongful acts, or delicts. UN ٣٩ - وذكر أن وفده اقترح في الدورة السابقة استبعاد مفهوم الجنايات الدولية من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، لكي يمكن التركيز على مسألة المسؤولية عن اﻷفعال غير المشروعة دوليا، أو الجنح.
    17. The provisions of article 19 of the draft articles on State responsibility have had a considerable impact on doctrine. UN ٧١- وقد كان ﻷحكام المادة ٩١ من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول تأثير كبير في الفقه.
    39. As appeared from section B.3 of chapter IV of the report, the prospective Part Three of the draft articles on State responsibility, on dispute settlement, had received considerable attention in plenary. UN ٣٩ - ومثلما يبدو من الفرع باء - ٣ في الفصل الرابع من التقرير، تلقى الجزء الثالث من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، وهو الجزء الخاص بتسوية المنازعات، اهتماما كبيرا في الجلسات العامة.
    Regardless how article 19 of the draft articles on State responsibility is assessed, attention should be focused on matters that give rise to no or very few objections or doubts. UN وبصرف النظر عن الكيفية التي تقيﱠم بها المادة ٩١ من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، فإن الاهتمام ينبغي أن ينصب على المسائل التي لا تثير سوى القليل جدا من الاعتراضات أو الشكوك أو لا تثيرها على الاطلاق.
    However only acts committed by public officials, irrespective of rank, can be international crimes as defined in article 19 of the draft articles on State responsibility, since it is precisely the official position of such persons that confers on such acts the character of State acts. UN بيد أن اﻷفعال التي يرتكبها موظفون رسميون، بصرف النظر عن رتبهم، هي وحدها التي يمكن أن تشكل جرائم دولية على النحو المعرف في المادة ٩١ من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، ذلك ﻷن المنصب الرسمي لهؤلاء اﻷشخاص هو بالتحديد الذي يضفي على هذه اﻷفعال صفة أفعال الدولة.
    That was perhaps why ILC had preferred to set aside all issues relating to the responsibility of a State for the conduct of an international organization in article 57 of the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وربما كان هذا هو ما دفع لجنة القانون الدولي لكي تفضل تنحية جميع المسائل المتصلة بمسؤولية الدول عن سلوك منظمة دولية لتضعها في المادة 57 من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    A key issue to be considered in that regard was the extent to which the United Nations controlled the conduct of the individuals in question, particularly since the context was different from that envisaged in article 8 of the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وثمة مسألة رئيسية يتعين بحثها في هذا الصدد، هي مدى سيطرة الأمم المتحدة على سلوك الأفراد موضع البحث، لا سيما وأن السياق مختلف عن السياق المرتأى في المادة 8 من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    III. MAIN ISSUES TO BE CONSIDERED IN THE FORTHCOMING DEBATE ON THE CONSEQUENCES OF INTERNATIONALLY WRONGFUL ACTS CHARACTERIZED AS CRIMES UNDER ARTICLE 19 OF PART ONE of the draft articles on UN ثالثا - القضايا الرئيسية التي يجب النظر فيها أثناء المناقشة المقبلة بشأن عواقب اﻷعمال غير المشروعة دوليا التي توصف بأنها جرائم بموجب المادة ١٩ من الباب اﻷول من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول
    Another representative stressed that the concept of " due diligence " should not be interpreted narrowly as, in his opinion, had been done in the case of article 7 of the draft articles on the law of the non-navigational uses of international watercourses. UN وشدد ممثل آخر على أن مفهوم " العناية اللازمة " ينبغي ألا يفسر تفسيرا ضيقا كما حدث، في رأيه، في حالة المادة ٧ من مشروع المواد المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية.
    The link between article 19 of Part One of the draft articles on State responsibility should also be taken into account, since the actions of individuals contributed significantly to the perpetration of crimes by States. UN ٨٨ - وأشارت الى ضرورة مراعاة العلاقة بالمادة ١٩ من الباب اﻷول من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، ما دامت أفعال اﻷفراد تساهم كثيرا في ما ترتكبه الدول من جرائم.
    In short, the possible effects of non-international conflicts on treaties were governed by chapter V (Circumstances precluding wrongfulness) of the draft articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN ورأى باختصار أن الآثار المحتملة للنزاعات غير الدولية على المعاهدات ينظمها الفصل الخامس (الظروف النافية لعدم المشروعية) من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    At the 1994 session, three working groups were created to deal with: (a) the legal basis for the establishment of an international criminal court; (b) international crimes (article 19 of the draft articles on State responsibility); and (c) reservations to multilateral treaties. UN ١١ - وفي دورة عام ١٩٩٤، شكلت ثلاثة أفرقة عاملة تناولت المواضيع التالية: )أ( اﻷساس القانوني ﻹنشاء محكمة جنائية دولية؛ )ب( الجنايات الدولية )المادة ٩١ من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول؛ )ج( التحفظات على المعاهدات المتعددة اﻷطراف.
    With regard to chapter VII of the report, he agreed with the proposal to give priority at the next session of the Commission to completion of the second reading of the draft Code of Crimes Against the Peace and Security of Mankind and the first reading of the draft articles on State responsibility. UN ٣٥ - وفيما يتعلق بالفصل السابع من التقرير، وافق على الاقتراح بإعطاء أولوية في الدورة المقبلة للجنة ﻹتمام القراءة الثانية من مشروع مدونة الجرائم المخلة بسلم الانسانية وأمنها والقراءة اﻷولى من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    67. Mr. Zellweger (Observer for Switzerland) said that his delegation was satisfied with the changes which the Commission had made in chapter III of the draft articles on State responsibility (chap. V of the report under consideration). UN ٦٧ - وأعرب السيد زيلويغر )المراقب عن سويسرا( عن رضاه بشأن التعديلات التي أدخلتها لجنة القانون الدولي على الفصل الثالث من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول )الفصل الخامس من التقرير قيد الدرس(.
    75. She was pleased that, following the predominant trend in international legal doctrine seen in the Barcelona Traction case, none of the alternatives for article 17 of the draft articles on diplomatic protection would grant the State of nationality of a corporation the right to exercise diplomatic protection on behalf of the shareholders. UN 75 - وأعربت عن سرورها لأنه إتباعا للاتجاه السائد في العقيدة القانونية الدولية التي اتضحت في قضية شركة برشلونة لا يمنح أي من بدائل المادة 17 من مشروع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية دولة جنسية الشركة الحق في ممارسة الحماية الدبلوماسية لصالح حملة الأسهم.
    12. With regard to the draft articles on attribution of conduct, she was in general agreement with the content of article 3, which was based on articles 1 and 2 of the draft on State responsibility and applied the two criteria of breach of an international obligation and attribution of the wrongful act to the State to the determination of an international organization's responsibility. UN 12 - وفيما يختص بمشروع المواد المتعلقة بإسناد السلوك، أعربت عن موافقتها بوجه عام على محتوى المادة 3، التي تستند إلى المادتين 1 و 2 من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول وتطبق معياري انتهاك التزام دولي وإسناد الفعل غير المشروع للدولة من أجل تقرير مسؤولية المنظمة الدولية.
    8. His delegation understood the rationale behind the possible inclusion of articles 16 to 18 from the draft articles on State responsibility. UN 8 - ومضى قائلا إن وفد بلده يفهم الأساس المنطقي وراء إمكانية إدراج المواد 16 إلى 18 من مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد